«Дым и зеркала (сборник)» kitabının incelemeleri, sayfa 12

Это было некое «знакомство» с Нилом Гейманом, заново, так сказать, ведь до этого я лишь в общих чертах знала то, о чём он пишет, и видела две экранизации (правда, только потом узнала, что это экранизации его книг). Впрочем, «нормальное» знакомство прошло отлично, мне определённо хочется ещё.

Опять же, дикого восторга я не испытала, но книга меня затянула, я шла от истории к истории, и мне хотелось идти дальше, а не бросить свой «путь» на середине. Некоторые рассказы прямо-таки засели в голове на какое-то время, заставили поразмышлять, да и в целом была в них какая-то изюминка, я бы сказала. Сборник интересный и разносторонний, если уж не все, то хотя бы часть рассказов каждому придётся по вкусу точно.

И пусть меня не поймут, но у меня сложилось впечатление, что Тим Бертон вполне смог бы отлично экранизировать Геймана. На протяжении всей книги я то и дело возвращалась к этой мысли, даже не знаю почему.

Что ещё выделяет эту книгу, так это комментарии самого автора к каждому рассказу, в которых он открывает кто или что подвигло его на написание, чего он по итогу и что получил, эдакая предыстория. Очень интересно. Немного неудобно, правда, что они помещены в самом начале, было бы лучше, если бы их вставили перед каждым рассказом, но как есть.

В общем, есть в этом сборнике и мистика, и доля сказочности, и мрачность, и почва для подумать, и печаль, и тепло, и грусть, и улыбка, да и читается легко, как по маслу. Если хочется чего-нибудь нового, другого, отвлечённого, то вполне можно обратиться к этому сборнику Геймана. Ну и нельзя не сказать, что обложки у его книг просто потрясающие, подкупают.

Отзыв с Лайвлиба.

Вполне неплохой сборник различных рассказов Нила Геймана. К каждому есть небольшое предисловие - при каких условиях и как был написан рассказ. Есть хорошие, есть те, что просто пролистала. Читала и поражалась тому, в какие дебри порой заводит автора фантазия. У него есть и вариация на тему спящей красавицы, когда бедная сиротка-девочка на самом деле злая вампирша, и ангелы, каждый из которых исполняет свое предназначение, и рассказы о мире Лавкрафта. Было интересно, советую.

Отзыв с Лайвлиба.

Не все, не все рассказы понравились. Но Белоснежка (а как же без нее), Мост троллей и рассказ про больного и про подарок на свадьбу - просто гениальны. Нет слов, одни эмоции. Да, тут уже замечали про стихи, я тоже была в тихом ужасе. Могли бы переводчики хотя бы подогнать рифму, а не так оставлять.

Отзыв с Лайвлиба.

Сборник рассказов отовсюду понемногу. Рассказы, рассказики и поэмы, что-то среднее между Эдгаром По и О. Генри. Что-то мне понравилось очень, что-то было так себе. Все-таки, Гейману отлично удаются короткие рассказы. Но сдается мне, все это выглядит далеко не так замечательно, если читать в переводе.

Отзыв с Лайвлиба.

12\10! Рассказы-сказки-белые стихи... Эту книгу невозможно закрыть, пока не прочитаешь до конца, она завораживает, она бесподобна... Сюр...

Отзыв с Лайвлиба.

Два хороших рассказа на весь сборник,

остальное читать невозможно. Несколько книг Геймана прочла, оторваться не могла, а тут… Очень жаль, что не посмотрела ознакомительный фрагмент перед покупкой.

Самая странная книга из всех, что приходилось читать. Я совершенно не фанат фантастики, даже научной, а тут бурная фантазия автора настолько переплетает реальность и отрывки из всевозможных сказок/легенд/книг/кино, что некоторые рассказы становятся абсолютно абсурдными, особенно стихи. Есть, конечно, несколько «читабельных» рассказов, но в целом не самая интересная книга, разве что для фанатов жанра фэнтези.

прекрасная книга и содержание тоже в свою очередь заставляет задуматься о многих вещах, не смотря на оставленную в этом сборнике щепотку фантастики.

Весьма неоднозначная книга… Так до сих пор и не дочитала (прочла 2/3), переключилась на другие.

Из запомнившихся могу отметить только рассказ «Для вас – оптовые скидки». Действительно интересное произведение, гротескно отражает характер современного человека-потребителя. Остальное – либо скучно, либо пошло, либо непонятные «стихи», которые даже на белый стих не тянут (тут, возможно, особенности перевода).

Не знаю, для чего в начале сборника включены рассказы «об истории написания каждого рассказа» – абсолютно ненужные

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
09 haziran 2014
Çeviri tarihi:
2012
Yazıldığı tarih:
1998
Hacim:
330 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-082533-2
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu