"Мертвые души" kitabından alıntı

Да чтобы с одного боку она, понимаешь – зарумянилась бы, а с другого пусти ее полегче. Да исподку-то, исподку-то, понимаешь, пропеки ее так, чтобы рассыпáлась, чтобы всю ее проняло, знаешь, соком, чтобы и не услышал ее во рту – как снег бы растаяла. «Черт побери! – думал Чичиков, ворочаясь. – Просто не даст спать!» – Да сделай ты мне свиной сычуг. Положи в середку кусочек льду, чтобы он взбухнул хорошенько. Да чтобы к осетру обкладка, гарнир-то, гарнир-то чтобы был побогаче! Обложи его раками, д
Diğer Alıntılar
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
04 kasım 2008
Hacim:
481 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
5-17-028740-2, 5-9660-1171-0
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: