Kitabı oku: «Гамлет, принц гадский»

Yazı tipi:

СЦЕНА ПЕРВАЯ.

Первый стражник, Второй стражник

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК

Какие долгие настали ночи!

Держаться на ногах нет больше мочи,

Желанье сдерживаю я едва

В "дежурке" завалиться на диван

И дрыхнуть как сурок, как говорится!

Спит вся страна, как минимум – столица,

А я стою, придурок, на посту

И, словно филин, пялюсь в темноту.

Дворец я королевский охраняю:

Мух от него, по сути, отгоняю;

А вот атаку отразить врага

Я точно не сумею ни фига.

Нет, службу как положено тащу я,

Но вряд ли пользу приношу большую:

Ведь я – обычный самый часовой,

Ведь я не робот вовсе боевой.

Мои всё так же метко стрелы жалят

И лезвие наточено кинжала,

Но к чёрту амуницию мою:

Теперь спецназ решает всё в бою.

Возьмут нас штурмом, как дворец Амина -

Вот тут, как говорится, и аминь нам!

Торчу здесь, как на стрельбище мишень…

В меня, быть может, целятся уже!

Убьёт меня, быть может, этой ночкой

Свинец, стальной покрытый оболочкой, -

И буду, нашпигованный свинцом,

Валяться на посту перед дворцом…

Да, не подарок служба у солдата!

Совсем я не о том мечтал когда-то,

Явившись в городской военкомат

С Минобороны заключать контракт!

И перспективы были ведь другие…

Но слышу посторонние шаги я:

Стоять! Ни с места! Руки вверх! Пароль!

ВТОРОЙ СТРАЖНИК

Да здравствует великий наш король!

А отзыв?

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК

Смерть фашистским оккупантам!

Что ж, кажется, всё верно, всё как надо.

Ну здравствуй, друг! Тебя я видеть рад!

Как жизнь в стране, мой по оружью брат?

Как ситуация?

ВТОРОЙ СТРАЖНИК

В пределах нормы:

Король проводит новые реформы,

Народ их принимает на "ура" -

Короче, всё сегодня, как вчера.

Однако слухи множатся в народе,

Что привиденья завелись тут вроде,

А согласись, что не всегда молва

Народная – бывает неправа!

Сегодня вновь услышал от людей я,

Что сверхъестественное привиденье -

Король покойный обликом точь-в-точь -

Повадилось тут шляться, что ни ночь.

Мой близкий друг, запойный алкоголик,

Испуган привиденьем был до колик:

Он из кафе намедни пьяный шёл

И разглядел фантом тот хорошо,

И чуть ли даже пальцем не потрогал:

Идёт, мол, призрак молча по дороге,

А вдоль дороги мёртвые стоят,

И тишина…

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК

Брехня всё это, брат!

Не верю, хоть ты тресни, в эту хрень я!

"Горячки белой" это обостренье

У друга приключилось твоего,

И больше, я уверен, ничего!

Я привиденье это отрицаю:

Уж пятый год дежурю у дворца я,

И за всё это время никогда

Фантомов никаких не наблюдал.

ВТОРОЙ СТРАЖНИК

Как ты неправ сейчас! Нет, ты послушай:

Что могут неприкаянные души

Порой входить с людьми в прямой контакт -

Есть установленный наукой факт!

Немало случаев таких известно;

И, между прочим, признано полезным

Общение с подобною душой:

Оно для человека хорошо.

Ведь души тайные дают нам знанья,

Секреты раскрывают мирозданья,

Приоткрывают вечный тайн покров

С существования иных миров.

Учёным просто не хватает прыти

На этакое множество открытий:

Нам это Свыше духами дано -

И радио, и фото, и кино,

И звукозапись, и лучи Рентгена;

И информации разгадка генной;

И витамины а, и бэ, и це;

И яблочного пирога рецепт…

Никола Тесла перенял с восторгом

Их знания по обращенью с током,

И сам Эйнштейн узнать от них был рад

О том, что Е равно эм-це-квадрат.

Был духами построен Кремль московский;

И даже сам великий Циолковский

По случаю купил раз у души

Космической ракеты чертежи.

Короче, нам от духов пользы много.

Но привидения общаться могут

Не с каждым человеком из толпы,

А лишь с употребляющим грибы.

Вот, кстати, и они: возьми, поешь-ка!

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК

Маслята? Шампиньоны? Сыроежки?

Весьма своеобразные грибы!

Грибной жюльен?

ВТОРОЙ СТРАЖНИК

Грибной псилоцибин.

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК

Не слышал прежде о таком я блюде…

Чего не напридумывают люди!

ВТОРОЙ СТРАЖНИК

Поел? Теперь вниманье: раз, два, три…

Ну вот и привиденье, посмотри!

Взгляни получше в этом направленьи:

Ну что, остались у тебя сомненья?

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК

Ах, искусай меня пчелиный рой!

Да это сам покойный наш король!

ВТОРОЙ СТРАЖНИК

Король, король, и я тебе о том же!

А ты всё – "быть не может, быть не может,

Разгуливала чтобы у дворца

Тень коронованного мертвеца!"

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК

Но почему же с этой тенью рядом

Вышагивают гномики парадом,

Зелёный кувыркается енот

И розовый танцует бегемот?

И отчего две устрицы, скажи-ка,

Ирландскую отплясывают джигу,

А Бармалей в оранжевом трико

Играет на гармошке "Сулико"?

ВТОРОЙ СТРАЖНИК

Так это, друг ты мой, всего лишь свита,

Что королям положена для вида!

В свет короля не пустят одного,

Тем более на Этот Свет – с Того.

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК

Признаться, этим зрелищем волшебным

Я поражён до глубины душевной.

Теперь впервые вижу я и сам,

Какие здесь творятся чудеса!

Я думаю, неплохо бы и принцу

Узнать, что здесь подобное творится:

Вдруг пожелает сын, в конце концов,

Увидеться с покойником-отцом!

Итак, с лучами первыми рассвета

Доложим, друг, мы Гамлету об этом:

Быть может, после порции грибов

Сыновняя проснётся в нём любовь!

СЦЕНА ВТОРАЯ

Клавдий, король; Гертруда, королева

ГЕРТРУДА

Да что ж такое, это в самом деле?

Ты вертишься, мой милый друг, в постели,

Не зная, как тебе удобней лечь,

Как будто это не постель, а печь!

Поджаривать тебя никто не станет

Ни целым, ни отдельными местами:

В стране на людоедство триста лет

Официальный действует запрет!

КЛАВДИЙ

Не спится мне, увы.

ГЕРТРУДА

А что такое?

КЛАВДИЙ

Тяжёлые всё думы беспокоят.

Давно мешает спать спокойно мне

Отсутствие стабильности в стране.

Идя навстречу своему народу,

Тарифы я на газ, на свет и воду

Повысил за три года в восемь раз -

Для процветания народных масс.

Но массы недовольны почему-то!

От недовольства шаг один до смуты…

Ох, чую я – накличем мы беду,

Как на Руси в семнадцатом году!

ГЕРТРУДА

Ах, бедненький, уставший мой Клавдюшка!

Дай поцелую, дай подую в ушко!

И всё в трудах ты, всё-то ты в делах,

Как лошадь, муравей или пчела!

КЛАВДИЙ

А то ещё недавно случай вышел:

Я цены на продукты поднял выше,

Чтоб у людей не жизнь была, а мёд:

Ну, думаю, народ меня поймёт!

Но всё в который раз прошло впустую:

Народ лютует, чуть ли не бунтует…

Не знаю, как мне подданных понять!

Размер налога, может, им поднять?

ГЕРТРУДА

Ах, до чего ж ты замотался, Клавдий!

Побереги себя ты, бога ради!

Твои старанья не поймёт никто:

Не вычерпаешь реку решетом.

КЛАВДИЙ

Да, нелегка у короля работа!

Дела, проблемы, хлопоты, заботы…

Никто не знает, как же нелегко

Жизнь улучшать народа день-деньской!

Выматываюсь в каторжном труде я!

У всех людей – два выходных в неделю,

И только лишь у королей одних

В рабочем графике нет выходных.

Как проклятые, пашем дни и ночи

При ненормированном дне рабочем.

Давно уже принять пора закон,

Чтоб нам давать за вредность молоко

Отсепарированное коровье.

О том же пишет и журнал "Здоровье"

За прошлый год, сентябрь, страница три.

ГЕРТРУДА

И Гамлет, кстати, то же говорит…

КЛАВДИЙ

Да, кстати, Гамлет! Очень кстати, очень!

О нём частенько думаю я ночью:

Он тоже мне покоя не даёт.

Племянник мой – проклятие моё!

Ему сравняется уж скоро тридцать,

Пора бы, наконец, остепениться;

А он ни – то ни сё, ни бе ни ме,

И лишь одни гулянки на уме!

На днях скандал был: вывела охрана

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
13 mayıs 2022
Yazıldığı tarih:
2016
Hacim:
24 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları