"Слово живое и мертвое" kitabından alıntı

Говорят, нынешнему реальному «электронному переводчику» задали перевести: 1) Out of sight, out of mind. 2) The spirit is sound, but the flesh is weak. И машина перевела: 1) Не зрячий идиот. 2) Водка хорошая, но мясо протухло.
Diğer Alıntılar
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
29 mayıs 2017
Yazıldığı tarih:
1972
Hacim:
350 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-4467-3051-3
Telif hakkı:
ФТМ
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu