Kitabı oku: «Дневник алой розы»

Yazı tipi:

Часть 1. Дом, которого нет

В любом мире, даже несуществующем, всегда будут конфликты, разногласия, войны. События мирового масштаба вовлекают множество людей, участвующие в них. Вокруг подобных персонажей обычно и крутятся легенды, сказания, мифы. Это не удивительно, ведь в историю входят обычно только те, кто больше всех отличились и запомнились другим. Однако, действительно важные, интересные и полезные для общества и истории личности, события и прочее, часто остаются забытыми для большинства. Как говориться – у каждой истории есть своя история, причём, может даже не одна. Поэтому, среди всех хитростей, запутанностей, сложностей и секретов мира вечной войны, Великой Войны, даже в нём нашлось место простой истории, которая волей судьбы оказалась связана с множеством других и смогла повлиять на них. Она произошла с одним парнем, которая сильно изменила как его жизнь, так и другие. Правда, стоит отправиться в самое начало, чтобы начать этот путь вместе с нашими героями. Готовы? Тогда начинаем.

(Альванар, столица Империи Эвэрганд)

(двадцать третье марта, две тысячи четвёртый год)

(жилой район, дом семьи Эльсх)

(19:26)

Нейтон Эльсх

– Дорогие мои, давайте поздравим Дана с тем, что ему, наконец, удалось поступить в академию! Теперь у него будет счастливое, замечательное будущее.

Жанна Эльсх

– Сынок, поздравляю! Тебе всего лишь пятнадцать лет, но ты так повзрослел за эти годы.

Феликс Эльсх

– Ну, неплохо. В принципе, как я жить сможешь, если выживешь в этой академии.

Мария Эльсх

– О! Братья летают по комнате! Мама и папа, что с вами? Вы такие зелёные!

Нейтон Эльсх

– (тяжёлый вздох) Опять Мария приняла наркотики, хотя я ей запрещал. Ладно, сын мой, держи свой подарок – пять тысяч вербусов, этого должно хватить на много чего. Побалуй себя.

Даниэль Эльсх

– Спасибо всем вам. Рад вашей поддержке и наставлениям. Надеюсь, мне удаться оправдать и превзойти, даже самые большие ожидания!

Нейтон Эльсх

– Вот и отлично, тогда давайте отпразднуем это!

Да!

Закончив бесконечные и нудные предисловия и разговоры, семья приступила к началу торжества. Все выпивали, ели, веселились и радовались этому дню.

(23:07)

Нейтон Эльсх

– Да, хорошо мы, конечно, повеселились.

Даниэль Эльсх

– Это правда, было весело, несмотря на всё.

Нейтон

– Прости за всё, я плохой отец. Твоя мать известная певица, старший брат постоянно пьёт, младшая сестра – наркоманка, а у меня очень много дел в имперском сенате. Не семья, а позор. Ты единственный из нас, кто похож на нормального человека.

Дан

– Не обращай внимание и не вини себя, отец. Мир полон несправедливости, жестокости и ужаса. Кто-то живёт и в более плохих условиях. Не вижу смысла винить кого-либо или что-либо в подобных обстоятельствах, как Великая Война. Этот кошмар устроили нелюди десятки тысяч лет назад. Я полностью рад и доволен своей жизнью, ведь могу просто закрыть глаза на мелкие и незначительные проблемы. Такой как ты должен вести себя спокойнее и увереннее, чтобы показать народу всю мощь и решимость империи.

Нейтон

– Ты прав, мне нужно стать лучше. Я слишком мягок с теми двумя.

Дан

– Хм, уже уснул? Да уж, отец явно очень плохо переносит алкоголь. Остальные тоже вырубились. Тогда пойду.

Пускай у семьи Эльсх был дом, где они живут, но Дан никогда не считал его таковым. Разумеется, он любит и отца, и брата с сестрой, и мать, однако, даже у такого спокойного и доброго человека как он есть предел, который давно был превышен и уничтожен, из-за чего психика неокрепшего мальчишки в итоге оказалась сломана. Ему никогда не нравилось собирать или быть в компании людей, поэтому уже давно он нашёл необходимое и оборудовал своё секретное место в одном из заброшенных зданий с башней. Каждый раз, когда парню становилось грустно, плохо и неприятно, он возвращался из раза в раз в это место.

(01:19)

(юго-запад, окраина города, заброшенный сектор)      (база)

Дан

– Каждый раз поражаюсь тому факту, что империя не решилась использовать данный сектор города, а отдала его бездомным, хотя эти здания стоят тут ещё со времён старой республики. Как никак внушительная часть столицы всего человечества. Как-то неправильно всё это с их стороны. Впрочем, имею ли я повод и возможность жаловаться. Мне так мало в жизни надо, если смогу жить сам хорошо и помогать другим. Ради выполнения своей мечты в реальность, я готов на всё. Если стану лучшим в академии, то вероятность положительного исхода подобных идей сразу увеличиться. Уже завтра день поступления, а значит и начало моей новой, интересной жизни с людьми моего возраста. Уверен, будет прекрасно.

После столь долгого монолога, Дан проверил экстренные запасы еды и прочих припасов в логове. Убедившись в том, что всё нормально, он отправился домой. Спустя два часа вернулся и лёг спать.

(Имперская академия Сальтос)

(двадцать четвёртое марта; 11:00)

Дан

– О! Вот и академия! Теперь точно жизнь наладится!

– Такой весёлый ученик в подобном месте? Похоже, этот мир окончательно сошёл с ума. Ну привет, парень.

Часть 2. Впечатление, построенное на уважении

Поняв, что данные слова были сказаны ему, Дан повернулся назад. Позади себя он увидел двух парней примерно его возраста.

– Ты какой-то странный – улыбаешься, смеёшься, радуешься одному только факту обучения в академии. Что с тобой не так?

Дан

– Какая тебе и твоему другу разница? Кстати, кто ты вообще такой, чтобы так яростно осуждать меня?

– Ах да, позволь представиться.

Дан

– Буду очень рад.

Вилл

– Меня зовут Уильям Арнес Комидни, прошу прощения, за столь яркую оплошность. Как и ты являюсь учеником Сальтоса. Рад познакомиться, можешь звать меня Виллом, если так будет проще и удобнее. Прости за грубость с моей стороны, я немного агрессивный к незнакомцам и подозрительным, по-моему мнению, личностям. Плохая привычка, ничего не скажешь.

Дан

– Д-Да, очень приятно, Уильям. Меня зовут Даниэль Эльсх.

Вилл

– Эльсх? А, да точно, вспомнил. Твой отец вроде довольно известный сенатор.

Дан

– Правда?

Вилл

– Многие в народе его любят, кто-то даже боготворит. Проще говоря, и он, и вся ваша семья очень популярна, часто обсуждаемая. Вас ставят в пример другим как образцовую семью. Твой брат, кстати, очень востребован среди девушек, сестра у парней. Не жизнь, а ужас, полагаю. Известность, конечно, хорошо, но вряд ли постоянно быть на слуху приятно.

Дан

– Даже и не подозревал о подобном. Я просто не слежу за политикой и модой.

Нейтон

– Сынок, покажи всем в академии кто лучший! Давай!

Вилл

– Неужели я вижу это своими глазами – отец поддерживает тебя при всех?

Дан

– Ага. Конечно, подобное смущает, однако, у него очень много работы, часто задерживается до ночи, корректируя новые законы других сенаторов. Не хочу ему говорить плохого, он же старается. Как ни как, подобное приятно для души.

Дан

– Спасибо, отец!

Оливер Пайро

– Мне тоже стоит представиться. Я – Оливер Пайро. Можешь звать по имени. Фамилия, титул, звание и происхождение в академии не имеет никакого значения.

Дан

– Рад познакомиться с тобой тоже.

Оливер

– Мой друг немного странный, но надеюсь на твоё понимание.

Кристофер Пайро

– Сын, покажи этим дилетантам и слабакам всю мощь семьи Пайро!

Оливер

– О нет, опять начинается.

Нейтон

– Что, ты ли это Кристофер? Мой лучше твоего.

Кристофер Пайро

– Нет уж, мой дорогой Оливер твоего Даниэля уничтожит.

Нейтон

– Чего сказал!? Иди сюда, ты, старик!

Оливер

– Снова дерутся, сколько можно?

Дан

– Снова?

Оливер

– Ага.

Неожиданно, Вилл стремительно подошёл к Дану, прижав того к стене. Никто не ожидал подобного, поэтому все перестали делать что-либо.

Дан

– Ч-Что? Что ты делаешь? В-В чём дело? Что т-такое?

Вилл

– (очень тихим голосом) Ты не обычный, лишь пытаешься казаться таким. Все вы просто скрываете что-то. Ты пахнешь так вкусно и богато, что прямо хочется съесть тебя! Словно беззащитный и раненный в душе, бежишь от реальности, падая ниже и ниже. Покажи же себя настоящего.

Не придумав ничего другого, Вилл нежно и медленно поднял своей рукой его голову и лизнул щёку.

Вилл

– Мир полон несправедливости, радуйся, что ты родился в богатой и обеспеченной семье, но не смей скрывать и подавлять боль в сердце и на душе. Может, другие не понимают всё это, но я не они.

После данных слов, Вилл пошёл в академию, сказав лишь три слова:” Настало наше время.”. Сразу прозвучало объявление о скором начале мероприятия. Хоть все и были сильно шокированы, однако быстро пришли в себя и разошлись.

(академия Сальтос, главный зал)

(12:00)

Директор

– Рада видеть и приветствовать вас, дорогие ученики. Все присутствующие прошли через самые тяжёлые проверки и испытания. Можно сказать, что вы лучшие из подобных себе. Правда, не стоит считать себя сильными и умными, иначе сильно пожалеете. А теперь, я объясню вам всё про академию и прочее.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
27 mart 2022
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
29 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu