Kitabı oku: «Красная лента. Путь Герана», sayfa 3

Yazı tipi:

– Ты можешь позвать лекаря? Я хочу узнать, насколько сильно я пострадал, – попросил Геран.

– Да, конечно, – поспешно произнес Клайд и поднялся, но, не пройдя и двух шагов, обернулся к другу. – Ты знаешь, кто на тебя напал?

– Думаю, все это знают. Но никто не посмеет осудить этого человека, а у меня нет доказательств, чтобы обвинить его. Это будет мое слово против его. Сейчас он победил, но это еще не конец, – с мрачной угрозой в голосе произнес Геран, и от его холодного взгляда Клайду стало немного не по себе.

– Не верю, что наставник Сурос не защитит тебя, если ты расскажешь, как все было.

– Наставник видел, как Юстаф проходил соревнования, все противники поддались ему. Это было очевидно, но Сурос ничего не предпринял. Он тоже боится власти, которую приобрел вновь провозглашенный граф.

– Так не должно быть! Это несправедливо! – громко произнес Клайд, отказываясь верить.

– Кто тут так расшумелся? – ворчливо проговорил пожилой мужчина в белых одеждах, заходя в комнату.

Он подошел к больному, сел на стул рядом с кроватью и представился:

– Меня зовут Севир Фан, я мастер-лекарь академии.

– Мастер, каково мое состояние? – с плохо скрываемым волнением спросил Геран.

– Вас сильно избили. Такие травмы могли стоить вам жизни, но вы очнулись так быстро и уже можете сидеть. Я никогда не видел, чтобы люди могли так быстро восстанавливаться, – ответил врач. – Господин Клайд, прошу вас выйти ненадолго, мне нужно осмотреть пациента.

Когда посетитель вышел, Севир обратился к больному:

– Ваши раны не угрожают жизни, но правая рука сломана в нескольких местах. Кость будет срастаться не менее трех месяцев. После этого потребуется период восстановления, вероятно, вам придется заново учиться держать в руке меч и сила может больше к вам не вернуться.

Геран стойко принял этот удар.

– Я не дам моим врагам победить. Школа – это мой единственный шанс, если потребуется, я научусь сражаться левой рукой, но не уйду.

– Вы знаете, кто на вас напал?

– Преступники одурманили меня парализующим газом. Я не видел лиц, только слышал обрывки фраз, пока не потерял сознание от боли. Мне понятно одно: что это мог сделать один из тех, с кем я обучаюсь. Кого-то могло не устроить, что я стал офиром или хорошо выступил в последнем соревновании…

– Мастер Сурос начал расследование, но никаких улик не было найдено. Он надеялся, что вы сможете опознать преступников.

– К сожалению, в этом я не смогу помочь…

– Хорошо, не думайте сейчас об этом. На данный момент вам нужно больше отдыхать, чтобы восстановить силы, – с ободряющей улыбкой проговорил врач.

Два последующих дня прошли спокойно. Его навещал Клайд и несколько соучеников, даже Бертран зашел. Уже на второй день Геран начал вставать с постели, его мучала общая слабость, но и она постепенно отступала. На третий день его навестил наставник. Геран сидел в кресле у окна, когда вошел Сурос.

– Как ты себя чувствуешь? – начал он разговор, садясь рядом с больным. – Я пришел, чтобы расспросить тебя о дне нападения.

– К чему это притворство, мастер? Мы оба знаем, кто напал на меня, но вы здесь для того, чтобы уговорить меня не давать показания. За сколько вас купил князь Вирс? – резко проговорил Геран и смерил наставника тяжелым взглядом.

Сурос побледнел и опустил глаза.

– Мне жаль, моих сил оказалось недостаточно, чтобы защитить тебя. Я хотел расследовать нападение, но руководство академии запретило мне это делать. Я обещаю, что искуплю свою вину. Я попросил своего наставника, чтобы он взял тебя в ученики. Больше ты не будешь заниматься с рекрутами первого года. У тебя особый талант, я давно должен был тебя отпустить.

– Кто захочет меня обучать после такой травмы? – с горькой усмешкой проговорил Геран.

– Мастер Винлай, первый меч империи и декан факультета тактики. Он уже давно просил меня порекомендовать ему подающего надежды студента. После этого происшествия он тоже был возмущен решением ректора и подал прошение о том, чтобы ты стал его личным помощником и учеником.

– Благодарю, мастер. Лекарь сказал, что я могу вернуться к тренировкам через пару недель.

– Я говорил с Севиром, он рекомендовал отложить занятия на месяц.

– Мне нужно две недели, – настойчиво произнес Геран. – Уже скоро праздник памяти. Я бы хотел получить пропуск в город, чтобы посмотреть на процессию.

– Да, конечно, все ученики в академии получат такую возможность.

– Спасибо, мастер, – проговорил Геран и прикрыл глаза. – Я немного устал, мы можем продолжить разговор позже, если вы не против.

– Да, конечно, – Сурос поспешно поднялся и вышел.

Губы Герана тронула легкая улыбка.

«Магия внутри меня еще не раскрыта, но она поможет мне быстро восстановиться. И благодаря этой истории я смог стать учеником великого мастера. Юстаф сделал мне большой подарок… Нужно набраться терпения и выяснить, в чем же заключается его главная цель, а потом нанести удар».

Праздник памяти

Весь город гудел в предвкушении. Торговцы провиантом и владельцы гостиниц рассчитывали получить большую прибыль от наплыва гостей. Даже часть комнат в здании академии были освобождены для расселения влиятельных персон.

В день прибытия императора было принято решение ограничить проход людей в город, так как улицы не вместили бы больше народа. К счастью, Флорель заранее позаботилась обо всем и оставила для Герана место на балконе, чтобы он мог увидеть всю церемонию. Геран с Клайдом пришли на главную площадь еще до рассвета, чтобы избежать столпотворения. Увидев друзей, женщина сразу подбежала к Герану и с участием спросила:

– Как ты? Клайд мне все рассказал… я боялась за тебя.

Геран мягко улыбнулся, он был тронут ее словами. Никто раньше не проявлял к нему такого участия.

– Пустяки, этот случай даже сыграл мне на пользу. Я не дам врагам так легко победить меня, – произнес он с легкой улыбкой, в то время как его взгляд оставался серьезным.

– Что это я? – словно опомнившись, произнесла Флорель. – Заходите в дом и поднимайтесь скорее наверх, чтобы занять лучшие места. Поговорим внутри. Я приготовила вкусный завтрак, пошли скорее, пока не пришли другие гости.

Геран поел совсем немного и поспешил сесть на стул, который ближе всего стоял к ограждению балкона. Ему было приятно наблюдать за уличной суетой. Первые зеваки уже начали стекаться на площадь. Центральное место на площади и проход к нему были огорожены барьерами. За порядком следили ученики военной академии и стража. Герана освободили от этой обязанности из-за травмы, и такую же привилегию он смог получить для своего друга.

Всю улицу и площадь украсили белыми цветами, а жители вывесили из окон домов белые полотнища, многие также повязали себе на рукав белые ленты. Это смотрелось красиво и величественно, но в то же время печально. Словно весь город окутало белым саваном. До начала церемонии было еще много времени. Геран закрыл глаза и подставил лицо утреннему солнцу, он сам не заметил, как задремал. В реальность его вернули звуки праздничного горна. Процессия приближалась к площади. Впереди на белоснежном коне ехал сам король Кларенс. Это был статный мужчина пятидесяти пяти лет, в расшитом золотом камзоле и пурпурном плаще. Он величественно восседал на лошади, корона с красными камнями венчала его голову, золотистые вьющиеся волосы с проседью, высокий лоб, прямой нос с горбинкой, четко очерченные губы. Король создавал впечатление человека жесткого и решительного, но вот его взгляд… Геран сразу почувствовал, что с монархом что-то не так. Глаза Кларенса смотрели вперед, но создавалось впечатление, что он не совсем ясно видит перед собой. Юноша пригляделся, и вдруг его виденье будто изменилось, он заметил, что позади короля словно нависает черная тень. Это существо сковало жертву в своих холодных объятьях. А сердце монарха словно обвивали черные нити. Геран закрыл глаза, пытаясь прогнать это наваждение. Когда он снова взглянул на процессию, то видение исчезло, но юноша все еще ощущал присутствие этой темной энергии.

«Это, вероятно, древнее проклятье, и король уже полностью попал под его влияние. Ему осталось недолго…» – невольно подумал Геран.

– Смотри! Это принцесса София! – с невольным восхищением произнес Клайд, указывая на молодую женщину, которая ехала рядом с королем.

Принцесса была единственной дочерью Кларенса и его прямой наследницей. В последнее время она начала везде сопровождать отца и участвовать в государственных делах. И сейчас она ехала чуть позади короля. София улыбалась и махала приветствующей их толпе, но было видно, что она напряжена. Принцесса поминутно бросала взгляд на отца, явно беспокоясь о нем. Увидев Софию, Геран замер и даже невольно задержал дыхание. Принцесса была поистине очаровательна. На вид ей было около двадцати лет, на ней была мантия из пурпурного бархата и длинный белый плащ, светлые вьющиеся волосы распущены и отливали золотом, голову венчал тонкий золотой обруч. Высокая, статная, в каждом ее движении чувствовалась сила, а холодный взгляд ее голубых глаз заставил бы трепетать любого.

Процессия добралась до площади, и вот уже король со свитой взошел на помост. Кларенс вышел вперед, чтобы произнести речь.

– Мы собрались здесь, чтобы… – начал он неуверенно и вдруг умолк.

Было видно, что он совершенно забыл, что хотел сказать, и как-то растерянно начал озираться по сторонам. София вышла вперед, взяла отца за руку и произнесла:

– Ваше величество, вы устали с дороги, позвольте мне произнести речь за вас.

– Да, конечно, – неуверенно проговорил он и отступил на шаг.

В этот миг Геран увидел, что неясный черный туман окружает не только короля, но и принцессу. Это открытие неприятно поразило его.

«Неужели состояние короля – результат действия какого-то старого заклинания? И такая же судьба ждет и принцессу?» – от этой мысли ему почему-то стало грустно.

Он совсем не знал ее, но ему казалось несправедливым, что такого сильного человека могут сломить какие-то старые чары. Подсознательно ему захотелось ее защитить. Он словно был очарован принцессой и не мог оторвать взгляд, когда она говорила.

– Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить память всех воинов, которые не вернулись домой. Я верю, что они навсегда останутся в наших сердцах! Их жизни отданы не напрасно, они стали тем щитом, который защитил всех нас в минуту опасности. Я рада, что сегодня будет открыт первый памятник королю Урту, первому из династии Лифей. В неравной битве за наш мир он сражался плечом к плечу с последим королем-колдуном, тогда еще будучи его доверенным генералом. Ему повезло выжить, но страна была расколота и лежала в руинах. Урт смог собрать, восстановить все по крупицам. Он доказал, что для того, чтобы править, не нужна магическая сила, нужно только чистое сердце и несгибаемая воля. Да здравствует король! – торжественно провозгласила принцесса, и этот возглас подхватили все присутствующие.

– Да здравствует король! – повторил Геран.

Он не разделял всеобщего благоговения перед образом Урта Лифея, подсознательно юноша чувствовал, что за известной всем историей о герое кроется гораздо большее. Если бы Урт был верным слугой последнего короля-колдуна, тот бы не наградил его и всех его потомков этим странным проклятьем…

В это время София подошла к статуе и торжественно сдернула с нее покрывало. Все тотчас зааплодировали. Геран невольно бросил взгляд на свиту короля и нашел в ней Юстафа. Молодой граф с неподдельным восхищением смотрел на принцессу, было видно, что он очарован ей, как и все присутствующие.

«Так вот ради чего ты пошел на преступление… Как бы ты ни старался, братец, такая женщина никогда не выберет тебя, – легкая усмешка тронула губы Герана, но затем его лицо снова стало бесстрастным и сосредоточенным. – Но даже так у него больше шансов, чем у меня, ведь я не имею права даже стоять рядом с ней».

Он постарался прогнать эту мысль, но все равно почувствовал болезненный укол в сердце. Когда торжественная часть закончилась, процессия направилась прочь из города. Король пересел в закрытую повозку, и только принцесса ехала впереди, приветствуя подданных. Геран смотрел ей вслед и ощутил легкую грусть, словно солнце снова скрылось от него за облаками.

После того как король уехал, праздник продолжился. Люди гуляли и запускали в воздух белые фонари в память о погибших. Геран поднялся и поспешил выйти на улицу, Клайд хотел его задержать, но не смог переубедить друга и вынужден был сдаться.

– Мне будет нужна твоя помощь. Я бы тоже хотел запустить фонарь, почтить память моего отца. Но из-за ранения я не смогу написать его имя, – произнес Геран, останавливаясь у палатки, где продавали фонари.

– Не вопрос, я с радостью помогу тебе. Ты раньше не рассказывал о своем отце. Каким он был? – с любопытством спросил Клайд.

– Он был великим воином и стратегом, враги уважали и боялись его. Я читал о его подвигах в летописях. К сожалению, он рано умер, но не на поле боя. Странная болезнь поразила его вскоре после свадьбы. Он стольким пожертвовал ради страны, рисковал жизнью в десятках битв, мог ли он представить, что умрет так? Было бы лучше, если мои родители никогда бы не встречались. Я без колебаний обменял бы свою жизнь на жизнь отца…

– Не говори так! Я уверен, что он бы никогда не согласился на такой обмен. Друг, ты не можешь изменить прошлое, но ты можешь сделать так, чтобы отец действительно гордился тобой. Кто знает, может, ты в будущем спасешь этот мир! – с добродушной улыбкой произнес Клайд.

– Мне придется приложить все усилия, – серьезно ответил ему Геран.

Затем они купили белый фонарик и Клайд написал на нем имя Эдуарда Лонфана. Друзья зажгли огонек, и фонарь взмыл в воздух. Геран поднял голову, следя глазами за маленьким удаляющимся огоньком.

«Отец, я обещаю, что не подведу тебя», – мысленно произнес молодой человек.

Ученики вернулись в академию поздно вечером. Клайд сопроводил друга в лечебный корпус и только после этого пошел к себе. Геран лег на кровать не раздеваясь и сразу провалился в сон. Ему приснилась София, она грустно улыбалась ему, ее глаза стали такими отрешенными, как и у ее отца. Призрачный силуэт появился за ее спиной.

– Не трогай ее! – резко произнес Геран.

– Она это заслужила, они все заслужили. Предатели! Предатели! – зашипел призрак.

Молодой человек хотел приблизиться к Софии, но оступился и начал падать в темноту. Через секунду он снова оказался у волшебного барьера, и перед ним предстал призрачный силуэт короля.

– Я хочу знать, кто ты. Ты Маер, последний король из династии Кевран?

– Да, – бесстрастно ответил призрак.

– Я хочу узнать, что сделал генерал Урт, что вы прокляли его и его потомков.

– Ты встречал его потомков? Его род все еще жив?! – с нескрываемой злобой произнес призрак.

– Да, я видел человека с черной тенью за плечами. Эта тень вытягивала из него жизненные силы.

– Они заслужили, они все это заслужили, – с мрачной решимостью произнес призрак. – Генерал Лифей был моим самым доверенным слугой. Именно ему я поручил охранять меня во время проведения ритуала у разлома. Солдаты сражались, пытаясь оттеснить тварей, я же направил все силы на создание барьера. Отряд врага приблизился вплотную, и генерал с лучшими воинами встали кольцом вокруг меня. Я завершил создание барьера, но это потребовало почти всех моих сил, я был опустошен. И в этот момент генерал приказал воинам убить меня. На меня обрушились десятки ударов, умирая, я собрал всю свою ненависть и направил ее на Урта в виде черной тени. Это все, что я мог тогда сделать, я надеялся, что проклятье убьет его рано или поздно, и желательно, чтобы он испытал ужасные мучения перед смертью!

Геран видел, как изменилась аура призрака, когда он рассказывал об этих событиях. Было понятно, что даже если бы король знал, как снять чары, он бы никогда этого не сделал. И молодой человек мог это понять. Если для всех остальных с момента битвы у разлома прошли века, для духа старого короля это были события, которые он переживал снова и снова. Для него не существовало будущего, он жил только сожалениями о прошлом. Геран сосредоточился и вырвался из волшебного сна. Когда он открыл глаза, за окном было еще темно.

«Я должен решать задачи постепенно… И почему меня так взволновала судьба принцессы? Надо выкинуть ее из головы, для начала мне нужно выжить в этой академии. Кто я такой, чтобы решать судьбы мира?»

Он попытался снова уснуть, но стоило ему закрыть глаза, как ему снова и снова приходил образ принцессы Софии, и при виде ее сердце молодого человека начинало биться чаще.

Геран проснулся рано утром, быстро оделся и вышел во двор. Он чувствовал себя уже достаточно хорошо, только правая рука все еще не действовала. Поэтому молодой человек решил не тратить больше времени в павильоне лекаря и самому найти мастера Винлая. Он уточнил дорогу у проходящего мимо студента пятого года и направился в главное здание академии. Ученикам первого года обычно не разрешалось туда входить, но он шел так уверенно, что ни у кого не возникло мысли его остановить.

Кабинет мастера тактики находился в правом крыле. Геран на секунду остановился около тяжелой резной двери и постучал.

– Кто там? Я просил не беспокоить меня в утренние часы, – послышался недовольный мужской голос.

– Моя имя Геран Вирс, и я пришел выразить благодарность и почтение своему новому учителю, – покорно ответил молодой человек.

– Хорошо, входи.

Ученик оказался в просторном кабинете, свет проникал сквозь высокие стрельчатые окна, высокий потолок был расписан изящным растительным узором. В центре комнаты стоял стол, на котором мастер разложил бумаги, он оперся на него руками и внимательно что-то изучал. Винлай не сразу оторвался от своего занятия и только через пару минут выпрямился и посмотрел на гостя. Все это время Геран молча стоял, склонившись перед учителем в почтительном поклоне.

– Выпрямись, не стоит таких формальностей. Лучше расскажи, как ты смог попасть сюда, – попросил Винлай.

Геран выпрямился и посмотрел на мастера. Это был мужчина примерно пятидесяти лет, худощавый, с острыми чертами лица, под его проницательным взглядом молодому человеку стало немного не по себе. Винлай был одет в черную мантию с серебряным шитьем, в ней он смотрелся еще более величественно.

– Я спросил, где я могу вас отыскать. Для того чтобы войти в главное здание, я накинул на плечи плащ, чтобы не было видно нашивки. Я действовал достаточно уверенно, чтобы ни у кого не возникло желания меня проверять. К тому же это правило соблюдается достаточно формально, и то, что на мне форма ученика, уже снимает с меня подозрение.

– Ты мне уже нравишься, – ответил мастер с легкой улыбкой. – На будущее я выпишу тебе пропуск, чтобы не пришлось пробираться сюда, полагаясь на удачу. Я хотел сам навестить тебя через пару недель, не думал, что ты так быстро сможешь встать на ноги.

– Я не могу еще начать активные тренировки, но вы мастер тактики, я могу научиться у вас не только бою на мечах. Прошу порекомендовать мне книги, с которыми мне следует ознакомиться.

– Подойди ближе и взгляни, – попросил мастер, указывая на стол.

Там была развернута карта, а на ней стояли фигурки белого и черного цвета. Геран сразу понял, что это реконструкция какого-то сражения. Белые и черные фигуры обозначали противников в битве.

– Что скажешь? Кто победит – белые или черные? – спросил учитель, наблюдая за действиями молодого человека.

Геран приблизился, он внимательно осмотрел позицию и силы каждой из сторон, увиденное поставило его в тупик. Казалось, что силы противников равны, молодой человек нахмурился.

– Я не знаю, – сказал он после продолжительного молчания. – Оба противника стоят на возвышенности, и у них равное число войск. Никто не захочет первым пойти в наступление, так как наступающие терпят большие потери. Предположу, что противники просто обстреливали друг друга в течение дня, а потом один из них тайно покинул место сражения под покровом темноты. Но мне не хватает знаний по дальнобойным орудиям, поэтому мне сложно оценить, насколько эффективна была их перестрелка. Думаю, первое, что я бы хотел изучить, – это эффективность различного рода механизмов и техники, применяемой в бою.

– Ты верно прочитал диспозицию, в реальности все так и было. Один из противников скрылся. Но был и другой путь, – произнес мастер, указывая на маленькую тропинку, которая вела через лес от одной позиции к другой. – Черные могли отправить небольшой отряд и попробовать провести диверсию в лагере белых, испортив их орудия. Так как белые плохо защитили артиллерию, полагая, что болотистые леса невозможно пройти.

Винлай выдержал небольшую паузу, а потом снова обратился к ученику:

– Сурос хвалил твои боевые навыки, не думал, что ты также окажешься достаточно сообразительным в военном деле. Я с радостью возьму тебя в ученики, со временем ты станешь моим помощником. Если я замечу в тебе особый талант, то могу допустить до проведения вводных занятий на моем факультете. Ты больше не будешь жить с остальными учениками, твоя комната будет рядом с моей в главном здании. Как ученик наставника, ты будешь проходить аттестацию в особом порядке. С тебя будут спрашивать строже, так как ты должен служить примером. Я не буду давать тебе поблажек.

– Благодарю, мастер.

– Настоящие тренировки начнутся через месяц. Сейчас же мы сосредоточимся на теории. В этом кабинете ты найдешь большое собрание книг по военному делу, можешь начать их изучение. Первую тему ты уже выбрал сам. Через неделю я спрошу тебя по всем типам метательных орудий. Поэтому приступай к изучению. Необходимые книги ты найдешь в третьем шкафу справа.

Мастер указал на нужную полку и вернулся к письменному столу.

Геран сразу отобрал несколько книг и сел на стул около окна. Он так погрузился в чтение, что остановился, только когда стемнело. Глаза юноши начали закрываться от усталости, он резко встряхнул головой, чтобы прогнать дремоту.

– На сегодня хватит, – мягко проговорил Винлай. – Вот твой пропуск, также я уже распорядился, чтобы твои вещи перенесли в новую комнату. Пойдем, я провожу.

Новая спальня Герана была намного больше прежней, тут помещался гардероб, кровать, стул и письменный стол. Несмотря на то что комната была небольшой, окно и высокий потолок создавали иллюзию простора.

– Я оставлю тебя. Завтра приходи в кабинет, как проснешься, – проговорил наставник и удалился.

Герану начала нравиться его новая жизнь. Он мог изучать что-то новое и обсуждать свои мысли с наставником. Они быстро нашли общий язык, между ними образовалось какое-то негласное понимание. Молодой человек быстро все запоминал, механика давалась ему легко.

Через месяц врач разрешил Герану больше не носить фиксирующую повязку и начать разрабатывать руку. Когда молодой человек взял меч, это было словно впервые, в руке не было былой твердости. Он помнил движения, но даже простые выпады не получались у него идеально. Нужно было время, чтобы вернуть силу мышц.

Во время одной из утренних тренировок к Герану прибежал Клайд. Он выглядел очень взволнованным, словно случилось что-то очень серьезное.

– Дружище, отложи меч, мне нужно рассказать тебе последние новости. Король Кларенс Лифей отрекся от престола в пользу своей дочери Софии. Сейчас об этом говорит весь город. Через две недели назначена церемония коронации и всеобщий праздник в честь новой королевы. Кто бы мог подумать? Со дня памяти прошло чуть больше месяца, я и представить не мог, что король настолько болен!

– Это плохая новость… София очень молода для такой роли. Ей будет непросто удержать власть. Боюсь, нас ждут непростые времена.

– А я верю в нее! – с беззаботной улыбкой произнес друг. – Красавица с холодным взором, она либо очарует, либо подчинит всех. В любом случае нас ждет еще один праздник, я очень жду, когда опять появится возможность вырваться за пределы академии и от души погулять!

Геран невольно улыбнулся, глядя на своего друга.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
12 kasım 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu