Если собираетесь прочитать это произведение , то не скупитесь , возьмёте версию дороже т.к. этот перевод далёк от совершенства, в нем потеряна сама сила тех фраз , которые так необходимо прочитать , а иной раз и по несколько
Cilt 271 sayfa
Портрет Дориана Грея
Kitap hakkında
«Портрет Дориана Грея» - аллегорический роман, принадлежащий перу Оскара Уайльда (Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde, 1854-1900), представителю английской литературы, ирландцу по происхождению.*** Красота и молодость Дориана Грея не поддаются времени. Никто из окружающих не может разгадать эту тайну. Автор уверен, что Искусство свободно от морали, но сам себе противоречит: даже ради высшей красоты, нельзя безнаказанно убить свою совесть. И к Дориану приходит расплата. Среди творческого наследия Оскара Уайльда — пьесы, статьи об искусстве, сборников сказок. Популярно его произведение «Кентервильское привидение». Сочинения Оскара Уайльда — часть обязательной школьной программы. На страницах своих произведений Оскар Уайльд обличает лицемерие и несправедливость общественной морали, холодную расчетливость и корыстность большинства людей. Его настоящие герои искренни, способны на высокие чувства и поступки. Именно это подкупает современного читателя в произведениях короля жизни и самого великого остроумца XIX века.
Türler ve etiketler
v-zhmurina, Здраствуйте. Какую лучше версию купить?
Не советую покупать в этом переводе. Куча опечаток! Покупайте другой перевод!
За такое еще и деньги берут. Ужас! Не думал, что такое встречу на литресе.
Андрей Прокаев, Какого именно переводчика лучше здраствуйте!
Пожалуй, одно из немногих произведений, которое задают в школе и читать не рано. Читала в 16 лет, произведение легко читается, понимается и затягивает в атмосферу.
Книга является замечательным источником цитат. Пример тому фраза «Момент упущен». Она дает понять о вкусе жизни, о важности момента, о риске.
Советую прочитать «Портрет Дориана Грея» всем кто старше 16ти лет.
Очень плохой перевод, очень много ошибок в тексте, некоторые абзацы ка-будто прогнали через гугл-переводчик и даже не проверили.
Книга полна цитат и идей, смелых для времени написания книги. Раскрывается идея «нового эгоизма». Читается легко и за один вечер. Интересна будет всем от 14 до 40.
Yorum gönderin
Несколько минут спустя Дориан спросил: – Правда, что вы имеете дурное влияние на всех, лорд Генри? Настолько дурное, как уверяет Бэзиль? – Такой вещи, как хорошее влияние, вообще не существует, мистер Грей. Всякое влияние безнравственно, – безнравственно с научной точки зрения. – Почему? – Потому что влиять на кого-нибудь, – значит вселять в него свою душу. Человек тогда перестает мыслить своими собственными мыслями и гореть своими собственными страстями. Добродетели уже не его собственные. Его пороки – если только пороки вообще существуют – заимствованы. Он становится отзвуком чужой песни, исполнителем роли, написанной не для него. Цель жизни – само- развитие. Выразить во всей полноте свою сущность – вот
Да, ужасно несправедливы! Я очень различаю людей. Я выбираю себе друзей за их внешность, знакомых – за их хорошую репутацию, и врагов – за их ум. Человек никогда не может быть достаточно осторожным в выборе своих врагов. У меня нет среди них ни одного дурака. Все они – люди с известными умственными достоинствами, и потому все они меня ценят.
Художник – это тот, кто создает красивые вещи. Раскрыть художество и скрыть художника – такова у художества цель. Критик – это тот, кто в новой манере, или пользуясь новым материалом, выразит свое впечатление от этих красивых вещей. Критика, плохая и хорошая, всегда есть автобиография. Так что те, кто видят развратное в прекрасном, сами развратны и притом не прекрасны. Это большой недостаток.
Нынче люди знают цену всему, но не видят ни в чем ценности.
Единственное оправдание для создающего бесполезную вещь – это то, что каждый восхищается ею безмерно. Все искусство совершенно бесполезно.
Yorumlar
64