Основной контент книги La traducción literaria
Metinmetin

Cilt 190 sayfalar

0+

La traducción literaria

₺589,33
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺58,94 kazanın.

Kitap hakkında

Paulo Henriques Britto, además de ser escritor, es uno de los más importantes traductores literarios de obras en lengua inglesa en Brasil, con más de cien libros traducidos al portugués. Su vasta experiencia como traductor, pero también como profesor universitario, lo llevó a reflexionar sobre el oficio, dejando sus impresiones en varios textos publicados en revistas académicas, y también en este libro, La traducción literaria, que fue publicado en Brasil el 2012, obteniendo el premio «Mário de Andrade de Ensaio Literário», de la Fundación Biblioteca Nacional, en 2013, y que ahora llega al mundo hispanohablante gracias a la iniciativa y traducción de Letícia Goellner, Vicente Menares y Sebastián Villagra. Además de reflexionar sobre los entresijos de la traducción, Paulo Henriques Britto también se revela como un crítico agudo e independiente que adopta una postura autónoma en relación con ciertas teorías, pero confirma, a la vez, que la traducción, teniendo en cuenta las diferencias entre las lenguas/culturas, es siempre un «trabajo creativo» y que «toda traducción es, por definición, una operación radical de reescritura». Andréia Guerini, Universidad Federal de Santa Catarina (UFSC), Brasil.

Türler ve etiketler

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Paulo Henriques Britto «La traducción literaria" kitabı - çevrimiçi ücretsiz kitap parçasını okuyun. Yorumlarınızı ve geri bildirimlerinizi gönderin, favorilerinize puan verin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
15 kasım 2024
Hacim:
190 s.
ISBN:
9789561431331
Tercüman:
Yayıncı:
Telif hakkı:
Bookwire

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu