Kitabı oku: «В лесах», sayfa 81

Yazı tipi:

Словарь
Малоупотребительных слов

Абие – тотчас.

Авсень (иначе Овсень, Усень, Таусень) – припев в старых обрядовых русских песнях, приуроченных к Новому году.

Адамант – драгоценный камень, алмаз.

Азям – верхний кафтан в виде халата.

Амбрей (искаженное амбра) – душистое вещество (духи).

Аналогий (аналой) – столик с наклонной столешницей для икон и священных книг.

Апостольник – у монахов покрывало на шею и грудь.

Архиепископия – церковный округ.

Бдяй – бодрствующий.

Белец, белица – скитник, скитница, не принявшие монашества.

Божедом – кладбищенский сторож, могильщик.

Брашно – кушанье.

Бурмицкое зерно – крупный жемчуг.

Вадья – небольшое озерко, колодец в болоте.

Варовенный – веревочный.

Великая схима – последняя степень монашества, предписывающая монаху самые строгие правила отречения от мира.

Великое повечерие – вечерняя церковная служба.

Верховка – низенькая поярковая шляпа.

Веси – знаешь.

Весь – село, деревня.

Влаятися – колебаться, метаться.

Внити, вниде – войти, вошел.

Вои – войско, воины.

Волосник – повойник, иногда стеганый наголовок, надеваемый крестьянскими женщинами под платок.

Восхитити – похищать, уносить.

Всеобдержное чтение – общеупотребительное чтение.

Вскуе (правильнее: вскую) – зачем, для чего.

Вязки – гибкие лесины, служащие для связи полозьев у саней.

Гарнитуровый – шелковый.

Галка – шум, крик, гвалт.

Головщик, головщица – глава хора в монастыре или скиту, обычно являлся запевалой.

Горка – картежная игра.

Дебелоустнат – толстогуб.

День недельный – воскресенье.

Десно – радостно, приятно.

Десятильник патриарший – сборщик пошлин (десятины) с церквей и монастырей в пользу патриарха.

Довлети – удовлетворить.

Долони – ладони.

Доменный сок – шлак.

Дорадоровый – золотой.

Дрючковый лес – березовый лес, идущий на дрючки – жерди, слеги.

Епанча – верхняя одежда без рукавов в виде плаща.

Жилá – жилье, жилище.

Жупель – горящая сера, горящая смола, смрад.

Забобоны – вздор, пустяки.

Забусеть – посереть, потемнеть.

Закоснить – замедлить, замешкать.

Зимушний – бывший в прошлую зиму; зимушняя зима – прошлогодняя зима.

Злохудожный – злоковарный, злохитрый.

Игемон – начальник, вождь, руководитель.

Иерусалим горний, небесный – церковное название рая.

Извод – редакция рукописного текста, отличающаяся от других списков этого памятника особенностями языка.

Извол – желание, воля.

Иночество – головной убор старообрядческих монахинь; камилавка (шапка), наметка и апостольник.

Калита – сума.

Калужинка – лужа, стоячая вода.

Камка – цветная шелковая ткань с узорами и разводами.

Кануфер (калуфер) – душистое растение, употребляемое как пряность.

Касатая ложка – деревянная ложка с изогнутым черенком.

Кафтырь – особое покрывало у старообрядческих монахов, надевается поверх камилавки (шапки).

Кафизма – каждый из двенадцати разделов псалтыря.

Киновия – монастырь.

Кир – титул высших духовных лиц.

Киса – кожаный или суконный дорожный мешок, стягивающийся шнурами.

Клир – церковный причт, а также церковный хор.

Клобук – головной убор монахов, цилиндрической формы с висящим покрывалом.

Кованцы – большие рыболовные крюки для ловли крупных рыб.

Коломенка – речное судно типа барки.

Косуля – тяжелая соха с одним лемехом, с отрезом и отвалом (палицею).

Кочедык – инструмент для плетения лаптей.

Кошт – расходы на содержание.

Крестовая ложка – деревянная ложка с вырезанным на головке черенка двуперстным сложением.

Ктитор – церковный староста.

Куколь – черное покрывало, надеваемое монахами и монахинями на голову.

Кумышка – брага.

Курмыш – ряд изб, одна сторона улицы.

Латины – название западных христиан в церковных книгах Московской Руси, сохранившееся у старообрядцев.

Лестовка – старообрядческие четки, состояли из ременной или шелковой основы с нанизанными на нее шариками, служили монахам для напоминания о непрестанной молитве.

Ликоваться – прикладываться щеками, здороваясь друг с другом.

Лития – церковная служба.

Малое древо – небольшое било: доска и колотушка для подачи различных сигналов (в монастырях – созыв монахов).

Мамонить – соблазнять, прельщать.

Матка – компас.

Межеумок – ложка средней величины, простая, широкая.

Мокрый угол – северо-западная сторона.

Мотовило – приспособление для намотки пряжи с веретена.

Муж кровей – разбойник, убийца.

Мшава – моховое болото.

Мшенник – клеть или амбар, законопаченный мохом.

Налепа – восковые свечи, налепленные одна на другую.

Не леть – нельзя.

Небрегоми – пренебрегаемы.

Невеглас – несведущий, неученый, невежда.

Неключимый – негодный, горемычный.

Неумытный – неподкупный, нелицеприятный.

Нырище – развалины башни или здания.

Обаче – однако, впрочем.

Обонпол – по другую сторону чего-либо, например реки.

Обыде – нашла.

Одрина – жилое строение, изба.

Омофор – часть епископского облачения, надеваемая на плечи.

Остаметь – остолбенеть, опешить.

Отятой – отверженный, отъявленный негодяй.

Отпуст – заключительная молитва по окончании церковной службы.

Певчая стая – скитский хор.

Пенязи – деньги.

Плесна – ступня.

Повалушка – общая спальня.

Покучиться – попросить, покланяться.

Полиелей – церковный праздник, во время которого на всенощной зажигались свечи в паникадилах.

Полоть снег – особое святочное гаданье.

Пониток – домотканое сукно.

Попенные – деньги, выплаченные в казну за вырубку леса (начислялись по количеству пней от срубленных деревьев).

Пополоветь – побледнеть.

Послух – свидетель, очевидец.

Пóсолонь – движение по солнцу – с востока на запад.

Прещение – запрещение, угроза.

Приличиться – быть изобличенным.

Припол – пола одежды.

Прокимен – стих из псалтыря, поется во время церковной службы.

Проща – молитва об отпущении грехов.

Расказити – искажать, испортить.

Распудить – распугать, разогнать.

Сбойна – жмыхи.

Сбурить – кинуть, сбыть с рук.

Святокупец – купивший духовный сан.

Середокрестная неделя – четвертая неделя Великого поста.

Сице – так.

Скосырь – ухарь, хват, щеголь.

Снеси – ешь.

Соборне – сообща.

Соборные старицы – старшие монахини в скиту, входившие в состав «собора», то есть совета при игуменье.

Соглас, или согласие, – секта старообрядчества.

Солея – возвышенное место в церкви под клиросами и перед алтарем.

Сорочинское пшено – рис.

Сорочины – поминовение умерших в сороковой день после смерти.

Стая – в скитах несколько изб под одной крышей, соединенных меж собой сенями и крытыми переходами.

Степенная старица – инокиня в скиту, имеющая какое-либо должностное звание (келарь, казначея и т. д.).

Стомах – желудок.

Стужающие – теснящие, докучающие.

Супрядки – сбор женщин, девушек на совместное пряденье, обычно носивший характер вечеринок.

Сырная неделя – Масленица.

Тезоименит – тезка.

Тельное – кушанье из рыбы, очищенной от костей.

Томпаковый – сделанный из томпака (сплава меди с цинком).

Точию – только.

Трудник, трудница – работающие в скитах бесплатно – по обету.

Тябло – полка для икон, ярус или ряд в иконостасе.

Убо – итак, следовательно, стало быть, посему.

Укрух – ломоть.

Унзе – вонзился.

Утыти – разжиреть, потучнеть.

Учуг – перегородка через реку с ловушками для рыбы.

Хиротония – обряд посвящения в сан священнослужителей.

Холодник – женское верхнее платье.

Чапуруха – большая чарка.

Чивый – щедрый.

Шадровитый – рябой.

Шуе – влево.

Шунять – бранить, журить, унимать.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
23 mart 2010
Yazıldığı tarih:
1874
Hacim:
1460 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
5-04-000353-6
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Serideki Birinci kitap "Дилогия"
Serinin tüm kitapları

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları