«В лесах» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Ох, искушение... О том, что я слишком погрузилась в книгу «В лесах», написанную Павлом Мельниковым, имеющим псевдоним Андрей Печерский, я поняла, когда другие люди стали обращать моё внимание на то, что я как-то странно говорю. Они точно не могли сказать мне, что не так с моей речью, пока я сама не заметила, что начала использовать малоупотребительные и устаревшие обороты русского языка вместо их современных аналогов, стала переставлять слова в предложениях, вставлять в свою речь какие-то новые поговорки и даже сама грамматика моего языка чуть-чуть поменялась. Меня это сильно не смутило, потому что я люблю отличаться от других, а также люблю обогащать свою речь чем-то новым, потому что считаю ее далеко не совершенной. Даже порадовалась, что теперь я точно знаю, что такое келарня, вадья, лестовка, хиротония, киновия, посолонь и много других слов, которые обогатили мою речь. Это дало мне возможность стать более чувствительной к своему родному языку. Стала даже больше прислушиваться к людям, как они говорят, выделяя тех, кто тоже употребляет старинные слова и обороты. Сразу беру на заметку, что этот человек или много читает, причем именно классическую русскую литературу прошлых веков или имеет отношение к православной церкви. Разговариваю как-то с одной женщиной. Она говорит мне: А узор на твоих-то варежках в форме цедки. Я переспросила, что она имеет ввиду. Оказывается, цедка — это кухонное приспособление для процеживания молока или других жидкостей. Так я и в своей обычной жизни продолжаю коллекционировать новые слова. А ещё меня поразило, как старинным языком можно выражать новые, интересные идеи. Очень люблю популярную в некоторых кругах современную поговорку: Моя паранойя меня бережет. В книге «В лесах» увидела отличный старинный аналог:

От малого опасения живёт великое спасение.

По этой книге настоящим сибирским золотым песком рассыпаны такие поговорки, а также песни, как духовные, так и мирские и даже языческие, поминальные плачи, песни свадебные, песни о любви, о доле девичьей и женской, песни о весне, о лете и конечно же о Боге. Я только поддерживаю изучение иностранных языков и заимствование действительно необходимых слов. Но после прочтения книги Печерского я ощутила желание глубже знать и понимать свой язык и желание не заимствовать новые слова, а возрождать старые, не обеднять, а обогащать. Я столько всего написала, что может показаться, что книга «В лесах» написана чуть ли не по-старославянски и скучнее и непонятнее чтения не придумать. Совсем нет, сюжет и язык книги живые и интересные, они дополняют друг друга, так, что от чтения невозможно оторваться. И, было дело, читала ее до 3х ночи, несмотря на то, что в 7 утра вставать на работу. Начинается книга с описания быта семьи заволжского тысячника, купца Патапа Максимыча Чапурина. Патап Максимыч из староверов, человек с характером, весь свой дом держит в строгости, жена его Аксинья Захаровна во всем ему послушна, кроме вопросов духовных, только в этой сфере ей разрешено поначалить мужа, упрекнуть его, что он совсем обмиршился и направить его мысли обратно к пребыванию в древлеправославном благочестии. Есть у супругов две родные дочери — Настя и Прасковья и одна приемная — Аграфена Петровна, уже замужняя и живущая с мужем и детьми отдельно. Также у Чапурина есть сестра, Матрёна Максимовна, более известная в книге Печерского как игуменья Комаровского скита Манефа, некогда первая красавица, женщина страстная, сильно любившая в молодости, а теперь строгая, хозяйственная начальница, скрывающая свои страсти где-то внутри, иногда лишь выражающая любовь и привязанность к воспитаннице, а на самом деле родной своей дочери Флёнушке или Флёне Васильевне. Читая книги авторов-мужчин, я обратила внимание, что многим не удаются женские характеры. Они либо никакие-картонные, либо приложения к героям-мужчинам, либо приторно-идеальные. Хотя и в этой книге автор понаписал идеальных кое-где, но меркнут они рядом с живыми настоящими героинями. Возможно, тут сыграла свою роль главенствующая женская, феминная нота в расколе. Известно, что одними бабами раскол держится. Женщины более-менее дружно живут в скитах, хранят древние предания, иконы, книги, знания, они более склонны быть в послушании, вести правильно хозяйство, угождать благодетелям, что способствовало процветанию женских скитов, мужские же долго не существовали.

Трапезными учреждениями слава обители перед людьми высится больше, чем Божественной службой.

Отлично у автора выписаны игуменья Манефа, ехидная старица, злочинная, говорит про нее поп Сушило; болтливая, задорная и склонная к веслым проделкам Флёнушка; даже Прасковья Патаповна, младшая дочь купца Чапурина, вызывает у меня смех и симпатию. Она полная, склонная подремать, поспать и сытно поесть, считает, что с мужем будет только чаи пить, гулять и будет одарена всем необходимым. Кому-то такая героиня покажется скучной и даже неотёсанной, но у меня вызывает только симпатию и улыбку, как девица несовершенная, а оттого более реальная. Я думаю, что большинству разумных людей понятно, что в молодости запреты и неведение не приводят ни к чему хорошему. Так происходит и со старшей дочерью Патапа Максимыча Настей. Она влюбляется в приказчика отца Алексея Лохматого, начинает с ним тайно встречаться. Сразу скажу, что без помощи озорной Флёнушки тут не обошлость. В итоге понимает, что Алексей слаб характером и совсем не герой ее романа. А потом умирает. От чего, не очень понятно. Мои предположения, учитывая, что героиня беременна — это беременность или замершая или внематочная. Сначала я вообще предполагала, что героиней мог был быть сделан криминальный аборт, но потом подумала, что автор, так широко и резво жизнеописуя прегрешения каждого второго героя, вряд ли бы обошёл эту тему стороной. Судьба младшей дочери Чапурина — Прасковьи Патаповны кажется более благополучной, вместе с монахинями она едет на богомолье, где все пытаются услышать малиновый звон колоколов китежских. В этой поездке присутствует московский посланец Василий Борисыч, он прислан в скиты Керженские, Чернораменские чтобы вести переговоры с матерями о принятии ими архиепископа и попов Новокриницкого согласия. Новая Криница — населенный пункт в Австро-Венгрии, где беглые из Росийской Империи старообрядцы стали возрождать своё священство, чтобы Церковь Христову полным чином иерархии украсить. При более серьёзном рассмотрении этого дела, оказывается, что рукоположенные за границей священники или нечистые на руку, или двоежёнцы или как-то еще скомпроментировали себя. В результате миссия Василия Борисыча не удается, матери решают подождать с принятием священников, зато московский посол отрывается в скитах по полной.

В скитах завсегда грех со спасением по-сосесдки живут.

Он не без греха, как и все люди, а точнее блудлив, как кошка. Маленький, щуплый, он нравится девушкам, хорошо поет, учит скитскую певчую стаю пению и грешит напропалую. На богомолье ему приглянулась Параша и тоже не устояла перед столичным гостем. Всё бы это дело прикрыть венцом, но свадьбу нужно играть уходом, как бы похищая невесту. Василий Борисович слишком труслив для этого и если бы не активная помощь Флёнушки и молодого купца Самохватова, свадьбы-самокрутки могло бы и не случится. Но все получается, невесту похищают, везут в никонианскую церковь к попу Сушиле в село Свиблово, который за деньги готов окрутить даже с родной сестрой. В сумерках молодых венчают, чтобы было меньше любопытных глаз; пожив пару дней с невестой в съемных комнатах, Параша и Василий Борисыч едут в Осиповку и падают в ноги Патапу Максимычу. Отец Параши не особо-то и злится, по обряду он ругат молодых и хлещет тоненькой плеткой. На этом книга «В лесах» заканчивается. Это лишь первая часть дилогии Мельникова-Печерского, вторую часть «На горах» я читать начала потому что очень понравилась первая часть и вообще я заинтересовалась темой старообрядчества. Конечно, я не рассказала всего, что происходило в книге, были и фальшивомонетчики в скитах, и паломники, желающие смошенничать, другие купцы, их дети, знахарка, захребетники, пароходчики, писцы, артельщики и многие другие, кого и не вспомнила. Потому что книга «В лесах» - это широчайший срез русской жизни в середине XIX века по левую сторону Волги, книга по количеству героев, информации и объему сравнима с наиболее известными произведениями русской классичской литературы, такими как «Война и мир», только гораздо менее известная среди читателей. Я думаю, это очень несправедливо и хочется эту несправедливость исправить, поэтому рекомендую к чтению всем, потому что каждый найдет что-то своё и время за чтением будет точно проведено не зря.

Отзыв с Лайвлиба.

Именно с этими словами бабушка передала мне эти книги. Я буду стараться, ведь не зная своих корней, нельзя понять себя. А значит и принять тоже.

Верховое Заволжье - край привольный. Там народ досужий, бойкий, смышленный и ловкий.

С первых строк автор убаюкивает своей особой исконно русской манерой повествования, ненавязчиво знакомит нас с особенностями быта и религиозных обрядов староверов, дохристианскими народными традициями, и, конечно же, фольклором. Все это на фоне неспешно раскрывающегося сюжета о жизни населения лесов.

Центром повествования является противоречивая фигура спесивого тысячника Патапа Максимыча Чапурина. Резкий, своевольный, страшный во гневе своем Патап Максимыч - щедр, добр и лишен многих стереотипов, присущих другим старообрядцам:

Что за беда, что они церковники? И между церковниками зачастую попадают хорошие люди, зато и меж староверами такие есть, что снаружи-то "блажен муж", а внутри "вскуе шаташася".

Несмотря на нелестные отзывы о женском племени:

Захотел у бабья толку. Скорей от козла молока, чем толку от бабы дождешься...

Тираном он все же не был, властью своей не злоупотреблял. Жену, обеих дочерей и сестру искренне любит. Не разрешает прогонять со двора беспутного брата-пьяницу жены. По моему мнению, худшая черта Чапурина - гордыня. Тяжело ему признавать свои промахи, особенно связанные с людьми. Не раз на страницах этого романа он ошибется: Яким Стуколов, отец Михаил и Алексей Лохматый успеют его неприятно удивить.

Тонко описывает П.И. Мельников малейшие особенности характеров каждого персонажа - все они люди живые со своими отрицательными и положительными сторонами, что не может не вызвать восхищения его мастерством.

А чего только стоят фольклорные вставки? Все эти песни, прибаутки, сказки, присказки и легенды придают особый народный колорит.

Очень познавательно даны описания артели, преступных махинаций, особенностей ведения торгового дела, взаимоотношения великороссийской церкви и староверов.

...ты вот какой слабый на женский-от пол, чуть завидел пригожую девку, тотчас и к ней... Этак, пожалуй, и жену бросишь... В нашем староверческом венчанье для бессовестного человека крепости нет, нашего венчанья на суд не поставишь... А так церковный-от поп вкруг налоя тебя обведет, так уж вертись не вертись, а живи с женой до гробовой доски.

Очень много внимания уделено самобытным межличностным отношениям в семьях староверов. Читая угадываешь черты своей семьи и семей соседей, знакомых, друзей.

Остается только удивляться тому, как долго это литературное сокровище могло скрываться от меня.

Спасибо, бабушка.

Отзыв с Лайвлиба.

Долго настраивалась прочитать...А когда начала читать, то увлекло...захватило...Мои прародители так жили..Очень интересны все эти старорусские обычаи, слова, понятия, кушанья, имена, мысли, одежды, ...С этого начинались Мы...это глубоко сидит во всех нас....Это произведение нужно прочитать для расширения кругозора, для украшения багажа прочитанного...

Отзыв с Лайвлиба.

Если говорить о сюжете этой книги, то много времени это не займет. Живет в заволжских лесах купец-тысячник Патап Максимыч Чапурин, его жена Устинья Захаровна и две дочери на выданье - Настя и Прасковья. Вот, собственно, и все. Книга настолько самобытна, что вы даже не заметите, что сюжета как такового в ней нет, ведь у семейства Чапуриных обширные родственные, дружественные и торговые связи. Людей в этой книге много, но вы не запутаетесь в их именах: каждый персонаж описан подробно и с большой любовью, каждый сыграет какую-то свою роль, каждый оставит по себе ощущение настоящего знакомства, такого, которое длится многие годы. Между прочим, Чапурины и их близкие - староверы, так что вас ждут многочисленные описания быта, обрядов и традиций. Казалось бы, скучновато должно быть. Нетушки и фигушки! Основная составляющая этой книги - славянский фольклор. Для таких читателей, как я, это настоящая ловушка, потому что, хотя я и чувствую эйфорию, но все же и безумно хочу спать. На протяжении нескольких дней я ложилась на два-три часа позже обычного, лишь бы подольше оставаться в этом дивном мире. Потрясающий язык русской старины! Я наслаждалась каждой страницей. Честно. Рекомендую опытным книгочеям. (Очень рекомендую.) Далее следуют цитаты.

– Какое у тебя приданое? – смеясь, сказал солдатке Никифор. – Ну так и быть, подавай росписи: липовы два котла, да и те сгорели дотла, сережки двойчаты из ушей лесной матки, два полотенца из березова поленца, да одеяло стегано алого цвету, а ляжешь спать, так его и нету, сундук с бельем да невеста с бельмом.

– Замолола!.. Пошла без передышки в пересыпку! – хмурясь и зевая, перебил жену Патап Максимыч. – Будет ли конец вранью-то? Аль и в самом деле бабьего вранья на свинье не объедешь?..

Хозяюшка в дому, что оладышек в меду: ступит – копейка, переступит – другая, а зачнет семенить, и рублем не покрыть.

Идем по задворкам, крадучись тихими стопами, яко тати…

Эх, леса-лесочки, алые цветочки! Век бы тут гуляти, алы цветы рвати, крепко обниматься, сладко целоваться!..

– Чему заржала, окаянная? – визгливо шумела она, отряхая жидкую грязь, со всех сторон облепившую иноческое ее одеянье. – Тряслось бы над тобой да висло, беспутная!.. Чирей бы те в ухо да камень бы в брюхо!.. Чем бы пожалеть старуху, а она зубы скалит, пересмеивает… Чтоб тебя пополам да в чéрепья!.. И угораздила меня нелегкая с этакой шалопутницей на богомолье идти!.. Гулянки у тебя на уме только да смехи, о молитве и думать забыла… Околеть бы тебе без свечей, без ладану, без гроба, без савану!..

– Давно, батюшка, знаю, что на тебе два чина: дурак да дурачина.

– Слушай, что деды-прадеды наши говаривали: перву пить – здраву быть, другую пить – ум веселить, утроить – ум устроить, четвертую пить – неискусну быть, пятую пить – пьяным быть, чара шестая – пойдет мысль иная, седьмую пить – безумну быть, к осьмой приплести – рук не отвести, за девяту приняться – с места не подняться, а выпить чарок с десять – так тут тебя и взбесит.

– Говорится же пословица: «Хитра, мудра баба казанская, похитрей ее астраханская»…

Отзыв с Лайвлиба.

Несколько лет назад я смотрела сериал снятый по этой книге, но книга намного интереснее. В ней прекрасно описана природа лесов, их животный мир, учитывая то что специально такую литературу я бы читать не стала – это очень интересно и познавательно, тоже касается старообрядчества. Интересны традиции, обычаи и жизнь старообрядцев, т.к., признаться, я совсем не знала чем они отличаются от христиан русской православной церкви, кроме того что они крестятся двумя перстами. Еще интересно было узнать чем занимались люди того времени, как жили и как выживали. Вообще люблю вот такие вставки, зарисовки, исторические факты вставленные в произведение. А еще язык! Книга написана прекрасным языком с использованием диалектов и словами которые современные русские люди уже не пользуются. От этого она становится еще более красочной.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень рада, что открыла для себя этот роман! Т.к. я живу в Нижнем Новгороде, то роман был интересен и тем, что написан он про нижегородские земли: реки, села, города носят знакомые названия. И так интересно узнать, как же там жили люди больше почти 200 лет назад. Как жили, чем жили, о чем думали, чему поклонялись, чего боялись. Язык книги замечательный, столько слов, выражений, пословиц, песен. Действие очаровывает своей былинностью, сказаниями, обычаями. Но читать ее все ж лучше в бумажном варианте, чтобы можно было еще раз перелистать интересные места, подивиться пирам и обычаям. Мой электронный вариант этого не предполагал, так что в конце концов я прикупила двухтомник в магазине.

В центре повествования семья Патапа Максимыча Чапурина. Богатого тысячника окружает много людей, хороших и плохих, порядочных и нет, это и купцы, и работники, и друзья, и инокини. Большое внимание уделено жизни староверческих скитов. Живут те скиты по-разному, кто молитвой, а кто жульничеством: фальшивые деньги рисует. Заботятся скиты о сирых и убогих, обеды на праздники готовят, где каждый постоловаться может. Остро встает вопрос старой и новой веры, новая церковь наступает на скиты, требует их обращения к новой вере, а многим грозит расправой.

Я в очередной раз подумала об извечном нашем синдроме реформирования. Почему-то Россия не может жить спокойно, мы всегда все ломаем и строим. С верой также. Какая разница, двумя или тремя пальцами креститься? какая разница в разной внешней атрибутике? Почему мы всегда оглядываемся на заграницу, считаем, что там правильно, а у нас нет? Почему мы всегда уверены в своей неправоте? И снова, и снова, ломаем уже сложившуюся жизнь.

В общем, чудесная, замечательная книга.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга очень понравилась, интересная, захватывающая, много исторических данных, огромное количество фольклора. Желаю приятного времяпровождения с этой книгой

Лет пять назад только "В лесах" или вся дилогия была в заданиях "Долгой прогулки". Тот сезон игры я пропускала, но два кирпичика в виш добавила. Добавила не по уму. Есть издания каждого романа двухтомником. Надо было не полениться и добавить такое издание. А сейчас слушать за раз всю книгу показалось излишком. Первая и вторая части хороши, а в третьей и дальше и Алексей гнилое нутро своё стал шире показывать, и Марья Гавриловна поглупела от любви. Роман пестрит легендами, сказами, песнями, заговорами, похоронными плачами и свадебными величаниями, житиями старообрядческих святых и их же келейными сплетнями. Стиль письма часто переходит в былинный или сказительный, оттого и слог рецензии поменялся. Множество понятий о ремёслах и диалектизмов разъяснены в авторских сносках прямо в тексте. Работа Мельниковым-Печерским проведена преогромная. Толком аннотацию не читала, когда дилогию в хотелки добавляла, а сейчас при прослушивании приятным сюрпризом стало проживание героев книги в Нижегородской области. Причём именно в заволжской её стороне и на Ветлуге. Если бы судьба по-иному повернулась, те места были бы мне малой родиной. А так просто на слуху были от бабушки, дедушки и другой родни. Бывала я там лишь однажды и на три дня, но душу знакомые и проезжаемые места грели. Потап Максимович заблудился у лесников примерно в тех краях, Если под Воскресенском одно и то же село подразумевалось. Персонажей в романе много, но симпатизировала я Потапу Максимовичу. Крепкий и страстный (я не про любовь) че,ских скитах развалилось и обветшало, то у женщин сбереглось и умножилось. Интересно было именно об этой стороне узнать. Многое держали в памяти, и цитировали целыми страницами. Да и управлять скитом, опекать окрестные деревни тоже твёрдость нужна. Из упрямой Насти могла бы вырасти такая же, как Манефа, независимая своевольница. А молодые мужчины, Василий и Алексей, показаны слабыми и трусливыми. За слова свои и действия не ответят и свинтят при возможности. Уклон сюжета в дождь милостей на Алексея мне не понравился, а завидущему всего мало. За книгу до этой читала новодел Марины Степновой "Сад". И после стиля Мельникова-Печерского, и его авторской симпатии к своим персонажам "Сад" тот воронежский тошнее мне стал в сто раз. Если бы не рандомные игровые прихоти, если бы "В лесах" читала бы раньше "Сада", то степновский новодел вряд ли бы догрызла. Никаких зряшно расписанных выгребных ям, и даже пьяница Никифор выписан с симпатией, с опорой на хорошие стороны его характера. У Мельникова настоящий сериал живых и страстных людей. Такие романищи только у наших, французских и английских классиков типа Диккенса. Не 20 век, до великих войн и революций далеко ещё. Зато трясёт отдельные семьи. Благородство души ни от чина и ни от сословия зависит. А культуры, в которой Степнова русским отказывает, здесь завались. Об устном народном творчестве и легендах писала выше, но и ремёсла разные. Мельников защищает и оправдывает своих земляков, никого не осуждает. Ни Настю, даже отец её смирился, ни не сдержавшихся девушек и парней. Укоряет мир за шпыняние сирот всей общиной. А я бы с Алексеем и Василием пожёстче бы обошлась. Василий вообще будто с комедийного актёра списан со своим присловьем об искушении. Сейчас во многих комедиях есть такие недотёпы, которым всё с рук сходит. Надо будет перечитать роман не спеша, когда доберусь и до продолжения. Слушала в исполнении Антона Алисина. На мой слух голос высоковатый и нервный какой-то. Ускоряла его чтение в 2,5 раза.

Отзыв с Лайвлиба.

Обычно объёмистая пухлая многостраничная несколькотомная книга провоцирует разразиться и столь же объёмистым многоабзацным велеречивым отзывом. Ну, типа «угол падения равен углу отражения», «как вы к нам, так и мы к вам» и пр.

Поймав себя на потирании ладоней в предвкушении многочасового перестука клавиатурой и сладострастного ёрзания пузиком мышки по коврику, из чувства противоречия решил не идти напрашивающимся путём, ибо мы ведь помним, что совсем не всегда путь, кажущийся самым правильным, оказывается именно таковым.

Итак. Прежде всего, перед нами литературно-художественный документ. В котором зафиксирован образ жизни, быта, существования нескольких слоёв населения российской провинциальной глубинки (прежде всего глубинки) середины XIX века. Наверное, на первом месте стоят общины раскольников-староверов, проживавших в Заволжье, общины и скиты. Конечно, самую богатую картину жизни мы имеем на примерах семьи богатого крестьянина Патапа Чапурина и его сестрицы матушки Манефы, настоятельницы Комаровской обители.

Бытовая обстановка в семье Чапуриных, особенности убранства дома и образ жизни самого хозяина, его супруги Аксиньи, дочерей Насти и Параши дают нам образно изложенную фактологию из описываемых времён. Причём фактологию не только образа жизни в материальном смысле, но и духовного начала тоже, потому что автор романа подробно и детально останавливается на поведенческих нюансах, на взаимоотношениях в семье, на обычаях и обрядах, включая особенности богослужения.

Вместе с матушкой Манефой читатель попадает внутрь староверческой обители и получает детальнейшую и совсем неприкрытую картину реальной жизни затворниц обители, девушек-белиц и послушниц-инокинь. И хотя нам кажется, что внутри скита непременно всегда тёмные тона и оттенки, всегда сплошное богомолье, стукание лбом о пол и бормотание молитв и всё прочее религиозное, однако на деле мы видим и проявления обыкновенных желаний и стремлений, пороков и страстей, всего человеческого и живого — прежде всего, на примере Флёнушки, но и упоминания о пиянстве той или иной инокини, о свадьбах убёгом, да и простые воспоминания той же матушки Манефы о своей молодости и о тайне рождения Флёнушки дают читателю возможность понять, что за любыми монастырско-скитскими стенами всегда сокрыты обычные человеческие страсти и страдания, желания и грехи. И образ и манеры присланного из Москвы Василия Борисовича, на словах рьяного богомольца, а на деле тайного соблазнителя молоденьких послушниц, только усиливают это убеждение.

Весьма колоритно выписана в романе судьба молодого парня Алёши Лохматого, волей случая попавшего в услужение к Патапу Максимовичу и затем прошедшемуся по семье Чапуриных буквально сапогами-сапожищами. Образ Алексея написан так хитрО, что сначала читатель с полным сочувствием относится к возникшим чувствам и затем к отношениям между Алексеем и Настей, но довольно скоро светлый и привлекательный облик Алексея становится всё более подёрнутым сначала туманом, а затем окрашивается в серые и тёмные тона и оттенки, покрывается рябью и трещинами, плесневеет и протухает.

Также мы встречаемся с несколькими купеческими и деловыми фамилиями, которые занимают в жизни этого региона всё более значимое место и меняют сам образ жизни России того времени. И опять, перед нами не просто разнокалиберные деловые люди, но чаще всего по тем или иным деталям нам открываются глубины личности этих деловых людей того времени.

Текст романа буквально насыщен многочисленными фольклорными вставками — песенками и молитвами, наговорами и приговорами, частушками и описаниями разных обрядов и обычаев тех лет — вот уж где пища для специалиста или любителя русского фольклора. Просто бери и выписывай.

Одной из особенностей романа стало то, что все эти 900 страниц книжного текста описывают нам всего-навсего около полугода реального времени — представляете дотошность автора, его тщание и глубину фактологической наполненности романа, потому что никакого стремления просто раздуть объём книги мы при чтении не замечаем.

В общем, придётся теперь читать и вторую часть дилогии, пусть и без всякой связи с Долгой прогулкой, а просто для себя.

PS А ещё в бумажном двухтомнике были замечательные иллюстрации, во многом помогавшие восприятию книги. Поскольку их довольно много, а захотелось поместить все, то отправлю их в комментарий к рецензии.

Отзыв с Лайвлиба.

К этой книге, на мой взгляд, больше всего подходит слово широкая. Ну и "энциклопедия русской жизни":) Да, здесь и про быт, и про веру, и про обычаи. И что ели, и что пели, и как замуж выходили, и как хоронили. Но есть здесь и вполне занимательный сюжет, и интересные герои. Купец Чапурин стал для меня главным героем. Да, конечно, и Настя, и Алексей, и Манефа, и Фленушка, но все же именно в Чапурине виделся мне стержень всей истории. И вот вроде умный он мужик, и дела ведет грамотно, а вот в людях не очень разбирается да причем на одни и те же грабли несколько раз. Фленушка, честно говоря, раздражала. За всех все знает, всеми руководит - вот кто в двадцатом веке был бы на своем месте в каком-нибудь парткоме:) А еще из открытий - как оказывается воспитанные в строгости девушки легко на интимные отношения шли. Вот уж не ожидала! Если бы книга закончилась первым томом, поставила бы ей больше. Второй том стал для меня немного вторичным и как будто повторял первый. Хотя конечно там и Фленушка, и Алексей раскрываются. Просто, видимо, притомилась я немного. Да и про веру было очень много, а эта тема мне не очень близка. Но в целом книга мне понравилась и с удовольствием буду ее рекомендовать:)

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
10 ekim 2018
Yazıldığı tarih:
1874
Hacim:
1410 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-109365-5
İndirme biçimi:
Seriye dahil "Великий русский роман"
Serinin tüm kitapları

Bu yazarın diğer kitapları