Kitabı oku: «Невеста Безумного Ястреба», sayfa 2
– Как я уже сказал вам вчера, мой выбор пал на вашу младшую дочь – Кларелию, – повторил Мирогаст озвученное накануне.
– Если бы не на меня, вы бы здесь сейчас не находились, – не упустила я возможности отправить шпильку сёстрам.
Мама округлила глаза и принялась на меня шикать. Тётушки разулыбались. Если Ястреб и ставил себе цель досадить им, выбрав Клару, кажется, немного промахнулся. Всему этому «цветочному» взводу престарелых родственниц я определённо нравилась.
– Именно так, Кларелия, – кивнул Андор, повернувшись ко мне.
Его губы тоже дрогнули, хотя улыбка впоследствии на них так и не появилась.
– Мы даём за Кларой хорошее приданое, – сбивчиво начала матушка. Отец приосанился. – Драгоценности, новый гардероб. Нам хватит нескольких месяцев, чтобы пошить Кларелии платья…
– Исключено!
Громогласный окрик Ястреба, кажется, заставил блюдца и чашки, расставленные на столике, жалобно звякнуть.
– Вам… не нужно приданое? – поразилась матушка.
– Мне не нужно ждать несколько месяцев, – ответил Андор. Повернулся ко мне и уточнил: – Вы ведь тоже не желаете промедлений, Кларелия?
Я смотрела в светлые глаза Ястреба и, кажется, теряла дар речи. Представляю, что чувствовала бы на моём месте малышка-Клара! Да он бы сожрал её с потрохами и не подавился.
– Я… не знаю, – пожала плечами, намеренно ставя паузу и понуждая всех сосредоточить своё внимание на мне. – Не то чтобы я очень торопилась под венец, мне ведь всего двадцать.
Физически чувствовала, как напряжение в гостиной нарастает. Клара, где бы ты там ни была сейчас, в обиду я тебя точно не даю, знай это!
– Но, так и быть, – наконец выдала я. – Устроим свадьбу пораньше, – согласилась со словами будущего мужа.
Он вскинул брови, и на губах его расцвела мрачная улыбка, которая так и сквозила предупреждением.
– Через неделю я заступаю на полугодовую службу в королевском дворце. До этого момента я хотел бы уже обзавестись женой, – буквально процедил Ястреб, глядя на притихших тётушек.
Всё ясно – инициаторы скорой свадьбы племянника – вот они. Сидят напротив живописной клумбой.
– Это очень верное решение, – церемонно склонила голову одна из них, по виду – самая старшая.
На изборождённом морщинами лице было выражение полнейшего удовлетворения происходящим. А вот матушка, кажется, уверенности тётушки не разделяла.
– У нас что – всего несколько дней?! – в ужасе схватилась она за голову. – Но я думала, что это будет пышное торжество! Мы просто не успеем всё подготовить! А моя девочка…
– Что с ней? – перебил матушку Ястреб.
– Она ведь тоже не готова!
Мирогаст вновь повернулся ко мне и совершенно спокойно уточнил:
– Вы не готовы к тому, чтобы стать моей женой, Клара?
Казалось, скажи я то, что ему совсем не понравится, и свадьбе не бывать. Но я же уже решила сходить за Ястреба замуж. Во-первых, это вообще может быть единственное моё замужество, учитывая невезучесть в данном вопросе. Во-вторых, я покину отчий дом, Мирогаст отправится на свою службу, следовательно, у меня будут более-менее развязаны руки для поисков путей на возвращение домой.
– Конечно, готова, – заверила я его в ответ. – Не вижу смысла тянуть с этим вопросом. Свадьбу можно сыграть и скромную.
Ястреб усмехнулся и, кивнув мне, вновь повернулся к матери, видимо, безошибочно понимая, что если кто и сможет противостоять нашим планам, так это она. Хотя, казалось бы, у моего семейства должно было возникнуть лишь желание как можно быстрее сбыть Кларелию с рук.
– Вот видите, Флорелия. Клара считает так же, как и я. И нет, свадьба не будет слишком уж скромной, если вы переживаете об этом.
По виду маман было понятно – именно это её и тревожило. Видимо, раз уж её дочери досталась такая удачная партия, упускать возможность пустить всем пыль в глаза – последнее, что желалось бы маме.
– Я не переживаю, – соврала она, чуть передёрнув плечами. – Но мы не успеем…
– Успеем. Организацию свадьбы я беру на себя.
Чёрт побери! А Мирогаст продолжал набирать очки в моих глазах. И у короля служит, и красив, ещё и свадьбу организует. Герой.
– Тогда думаю, что самое время подписать предбрачный договор, – вступила одна из Ястребиных тётушек.
– Да-да, – поддержала её вторая. – Давайте уже приступим к этому делу.
Они ловко выудили из ридикюля, прихваченного с собой, какие-то бумаги. Вот тебе раз… и как там должна подписываться Кларелия? Я же ведь могу попасть впросак в этом вопросе!
– Королевская печать! – выдохнула мама, неверяще прижимая пальцы к губам.
– Именно так, – спокойно ответил Ястреб, ставя на бумагах размашистую, но довольно красивую подпись. – Король будет присутствовать на этой свадьбе.
Кажется, матушке сделалось дурно. Видимо, от радости, которая зажглась в её взоре. Ну, в какой-то мере я разделяла восторги родительницы. На моей свадьбе будет целый монарх. Даром, что о стране, которой он управлял, я не знала ничего.
– Теперь я! – возвестила, ставя подпись на документах.
Так и написала – Кларелия Оугуст. И на этом всё. Впрочем, кажется, сделала я всё совершенно правильно – никто даже слова не сказал, что что-то не так.
– Теперь вы, Клара, невеста нашего Мирогаста, – степенно проговорила одна из тётушек.
Надо будет выяснить и попытаться запомнить, как какую из них зовут. Чай, теперь это не просто незнакомки, а практически семья.
– В знак заключённого предварительного союза я дарю вам это кольцо. К сожалению, не знаю вашего размера…
– Третий, – выпалила я и тут же ужаснулась от собственных слов.
Конечно, у Клары размер был никакой не третий, да и говорил Ястреб вовсе не о моих прелестях. Он нахмурил брови и, буквально всучив мне коробочку с кольцом, поднялся на ноги.
– До встречи, Кларелия, – поклонился мне. – Я пришлю вам указания относительно нашей свадьбы.
Ох, ты. Да он властный властелин!
– Я буду ждать, Мир, – ответила ему и когда он удалился, по-военному расправив плечи и едва ли не маршируя к выходу из гостиной, а тётушки засеменили следом колоритной вереницей, я повернулась к родным и улыбнулась.
А в мыслях моих бились четыре слова. Теперь я невеста Мирогаста.
Чуть позже, правда, улыбка больше на лице моём не появлялась. Потому что я вдруг испытала все ужасы… абстинентного синдрома. То, что по всей симптоматике это был именно он, я поняла не сразу. Сначала меня затошнило, причём так, что я начала метаться по комнате в поисках ночного горшка. Его из покоев, видимо, на день уносили, ибо в особняке было аж целых три уборных.
Потом стали трястись руки, в горле пересохло. Следом я захотела есть, но при мыслях о пище меня замутило так, что я снова помчалась в туалет.
Дошло до меня, что организм Кларелии требует выпить, когда за обедом папенька смаковал порцию то ли ликёра, то ли мальвазии. Тогда сухость в горле стала напрочь нестерпимой, а желание потребовать наконец шампанского – адским.
Ну уж нет! Я, всю жизнь голосовавшая руками и ногами за ЗОЖ, просто не могла допустить власти Клариных привычек над моими собственными устоями! Надо будет расспросить у Кати, есть ли здесь что-то вроде абсорбентов. И пропить их курсом.
– Мы станем родственницами Андора, – донеслось до меня со стороны стола, за которой сидели сестрицы.
Теперь уже в их голосах было в основном подобострастие, о том, какими взглядами они награждали меня до сего момента, Аура и Мира как-то позабыли.
– Это просто великолепно! Перед нами теперь открыты даже те собрания, куда раньше было невозможно попасть!
Они зашушукались, а меня замутило снова. Конечно, по-хорошему мне нужно было бы наладить с сёстрами контакт. Во-первых, как-никак родственнички. Во-вторых, можно было добывать у них полезную информацию. Но сейчас я мечтала лишь о том, чтобы прилечь и попытаться влить себя стакан воды. По глоточку, потихоньку… как это делала бабуля, когда я болела какой-нибудь сезонной ерундой, вроде гриппа.
– Я, пожалуй, к себе, – подала слабый голос, и маменька тут же вскочила из-за стола и засуетилась вокруг меня.
– Ты вообще не притронулась к еде! Кларелия, святой Оливер! Это просто ужасно! Так ты скоро превратишься в тень!
Я скептически хмыкнула. В тень Клара если и превратится, то на это уйдут годы диет и активных физических тренировок. А отсутствие обеда уж никак не скажется даже на одном лишнем сантиметре.
– Мамулечка, – сказала в ответ устало, и она удивлённо моргнула. – Я поем за ужином, обещаю. А вообще, как я и говорила, теперь я должна соответствовать Андору. Значит – диета!
Объявив это нарочито бодрым тоном, я поднялась из-за стола и удалилась к себе под звенящую тишину, нарушаемую лишь причмокиванием папеньки, который наслаждался чёртовой мальвазией.
Господи, помоги!
Пришла в себя я вынужденно. Маменька организовала вокруг болеющей меня такую бурную деятельность, что я начала опасаться, как бы моя свадьба с Ястребом не накрылась медным тазом. За то время, что я лежала в постели не в силах подняться, я узнала несколько важных вещей и пришла к весьма определённым выводам.
Из этого мира нужно было выбираться и как можно скорее. Страна, в которой я очутилась, называлась Алафлия и, как выяснилось, окружена была землями не самыми добрыми. Посему Мирогаст, занимавший такой высокий пост, никогда без дела не оставался. Как и легионы короля, что охраняли безопасность алафлийцев днём и ночью. Ну и самого монарха, конечно же.
Я не знала, что правда, что ложь в тех историях, что матушка читала мне, но это были весьма себе мрачненькие сказки. Где водились чудовища, а зло не всегда обходило страну стороной.
Конечно, это было бы весьма интересно и занимательно, если бы не одно «но». Мне пока очень нравилось жить. А учитывая, что я успела разузнать, слушая болтовню Кати, как раз опасностей впереди у алафлийцев могло быть с избытком. Мирные годы в любой момент могли подойти к концу, потому что с севера уже приходили нехорошие вести.
Но это ладно. С этим я могла разобраться весьма просто – вернувшись обратно… Хотя, как посмотреть. Пока что я ни на шаг не продвинулась в этом вопросе, но планировала заняться им вплотную как можно скорее.
А вот если мне домой попасть не удастся, я решила, что долго тоже не проживу, если не примусь делать из Кларелии девушку на полцентнера легче. Для начала. Помимо того, что лишний вес, на мой взгляд, её уж точно не красил, он ещё и сделал из неё совершенно нездоровую особу. Подумать только! Ей ведь было всего двадцать. Да я в этом возрасте скакала горной козой, а Кларе, по личным ощущениям, можно было дать все восемьдесят. То болело тут, то стреляло там… А ужасная одышка! Нет, это оставлять вот так вот я не собиралась.
В общем и целом, мне пришлось быстро прийти в себя и, несмотря на недомогание, сделать вид, что я здорова и полна сил и бодрости. Особенно учитывая тот факт, что впереди уже замаячила моя свадьба.
Ястреб, как и обещал, прислал те самые указания. Торжество планировалось провести во дворце – именно так его называли сёстры – самого Андора. И начать его с бала, который бы стартовал прямо с утра.
Меня это, конечно, немного удивило. У нас обычно такие мероприятия заканчивались именно танцами, но Ястребу было, наверное, виднее.
Когда близость свадьбы стала совершенно очевидной, в доме нашем началось настоящее безумие. Сёстры и матушка носились по этажам, за ними бегали то швеи, то слуги, то папенька. Гомон голосов не замолкал даже ночью… У меня беспрестанно болела голова, и я никак не могла выяснить причину этого. То ли тело Клары и впрямь не выдерживало напряжения, и маменькина забота о ней была весьма оправданной. То ли мигрени случались от жуткой суеты и шума.
Впрочем, на следующий день, когда должна была состояться моя свадьба, я поняла, что голова у меня будет болеть теперь денно и нощно. В переносном смысле. И повод для этого мне преподнесёт никто иной, как мой будущий муженёк.
В зал, который уже кишел людьми, мы входили в числе последних. Матушка заверяла меня, что немного опоздать на собственную свадьбу – хороший тон. Я посудила, что изыскивать способы добраться до «дворца» Андора самостоятельно – слишком трудозатратно. Потому пришлось согласиться, тем более, что всё же прибыли мы почти вовремя.
Я была одета в белоснежное платье, которое модистки сумели сшить, как в сказке – едва ли не за одну ночь. Оно представляло собой особый вид искусства, который про себя я именовала не иначе как «конфликт двух миров». Настаивавшая на жутких розочках безвкусного ярко-голубого цвета, мама в итоге смирилась с тем, что видеть этот ужас на себе я не хочу. Потому розочки всё же присутствовали, но не в таком количестве, как планировалось родительницей. Они искусно оторачивали подол и почти не портили общую картину. В остальном же, мама, трижды за минуту закатывая глаза во время обсуждения со швеями, была вынуждена пойти мне навстречу и принять тот факт, что выходить замуж я буду в том фасоне платья, который выберу сама.
Описывать причёску и своё одеяние не стану – они, в целом, не сильно исправили недостатки внешности Клары. Хотя, надо сказать, частично замаскировать их всё же удалось.
Но вот Андор… Боже, ну почему я становилась женой этого мужчины не в виде Ольги? Как же он был прекрасен! Мощное тело, закованное в броню красивого голубого мундира… Выправка, стать, широкий разворот плеч.
Когда он подошёл к нам, встречая возле дверей своего дворца – надо сказать, Мира и Аура ни разу не преувеличили, называя особняк Мирогаста именно так – я одурела от восторга.
– Доброе утро, – поклонился он всем нам и протянул мне руку, затянутую в белоснежную перчатку. – Гости ждут, что мы с вами откроем бал.
– А король? – всполошилась матушка.
Я мысленно закатила глаза. Её страсть к тому, чтобы встретиться с властьимущими, сейчас была совсем некстати.
– Он будет присутствовать при заключении союза. Не волнуйтесь, госпожа Оугуст, – со стальным спокойствием в голосе пообещал Мирогаст, и мы с ним двинулись в центр залы.
Перво-наперво, я успела перепугаться, что обделаюсь на месте, причём едва ли не в прямом смысле этого слова. А именно – меня ждёт конфуз, когда вдруг выяснится, что Кларелия танцевать не умеет от слова «совсем».
Но потом… Я оказалась в сильных руках своего будущего мужа и поняла – он не даст мне краснеть алым маком, потому что Андор сразу же повёл в танце. Мне только и оставалось, что переставлять ноги и доверять.
Доверять крепким ладоням – одна из них лежала на моей пояснице, вторая – сжимала пальцы. Доверять самому Мирогасту, ведь так не хотелось, чтобы он выбрал невинную девочку Клару жертвой каких-нибудь своих инсинуаций.
– Кажется, мы стали предметом повышенного интереса, – сообщила я Ястребу, когда заметила, что одна из дам, кружившихся рядом в танце со своими кавалерами, уделяет нам особенно пристальное внимание.
Андор весьма удивил меня, стоило ему безошибочно найти взглядом ту, о ком я сказала лишь вскользь.
Ага, интересненько. Может быть, это и есть одна из тех самых хрупких любовниц моего будущего мужа, о которых упоминала Катя?
Я нахмурилась и посмотрела на девицу. Ну как, девицу? Вполне себе даму взрослую. Она была похожа на балерину – невысокая, с идеальной осанкой. Тонкие запястья, изящные лодыжки, которые можно было рассмотреть лишь чудом, когда эта дамочка выписывала па. Да так, словно не танцевала, а порхала по паркету.
Красоткой при этом она не была. Больше походила на бледную моль, чем на ту, кто мог обжечь яркостью образа. В общем и целом, моя полная противоположность.
Андор, надо сказать, мне не ответил. Его челюсти с силой сжались, на скулах заиграли желваки. Кажется, ему совсем не нравилось то, что блондинка танцует с другим. И вдруг меня опалило тем чувством, которое стало сюрпризом – ревностью. Да ещё такой, какой не испытывала по отношению ни к одному своему мужчине раньше. Какого вообще чёрта Ястреб проявлял своё недовольство танцем чужой женщины? А может, всё объяснялось довольно просто? Может, эта моль до сих пор согревала его постель ночами, а то и днями?
Я не успела прикусить язык до того, как изо рта моего вырвалось:
– Ревнуете?
Мирогаст перевёл на меня взгляд, в котором сквозила оторопь.
– Простите, что, Клара?
В голосе послышались явственные нотки недовольства, но меня ими было не напугать. Если сейчас скажу что-то не то о моли, а Андор вдруг объявит, что свадьбы не будет – плевать.
– Вы ревнуете эту даму к её мужчине? – вскинула я брови.
Ястреб закрылся. Мгновенно. Хотя, и до сего момента распахнутым в чувствах рубахой-парнем, конечно же, не был. Но я физически ощутила, какая ледяная стена отчуждения встала меж нами. Если до этого момента Андор хоть как-то выказывал свой интерес ко мне, бог весть на чём основанный, то теперь передо мной был незнакомец.
– Эта дама, как вы помните, прима театра «Беренгария». Она замужем, это вам тоже должно быть известно, если ваши интересы простираются дальше скромного окружения семьи Оугуст. При этом, хочу лишний раз уведомить – женюсь сегодня я вовсе не на Тинеоле, а на вас. Следовательно…
Мы уже остановились и на нас начали налетать танцующие кругом пары. Выходило всё, скажем так, препаршивенько. Я дала маху и сейчас понимала это.
– Следовательно? – тихо спросила я, осознавая всю глупость того, о чём умудрилась спросить у Мирогаста.
Я должна была думать о способах выбраться из этого мира, а не ставить себе препоны собственными же руками. И самым верным решением в сложившихся обстоятельствах станет свадьба с Андором. Ибо даст она мне то, чего так не хватает в данный момент – свободу. Передвижения в том числе.
– Следовательно, я никак не могу ревновать её к кому бы то ни было, – процедил Ястреб, после чего просто отошёл, оставив меня стоять и растерянно смотреть ему вслед.
Заложив руки за спину, я начала осторожно продвигаться в ту сторону, где находилось меньше всего народа. Итак, всё было совершенно очевидно. Поймав торжествующий взгляд Тилапии, или как там её назвал Ястреб, я убедилась в сделанных мною выводах.
Моль и вправду была любовницей Андора. Ну, или той, к кому у него имелись чувства. Собственнические, как минимум. Этой самой Тилапии наша предстоящая женитьба была поперёк горла. Иначе интерпретировать выражение лица данной особы – примы, чёрт побери! – я не могла. При виде меня оно стало вдруг скорбным настолько, что казалось, будто моль находится на похоронах, а не на свадебном торжестве.
Что ж, это не должно было меня трогать никак, ведь не собиралась же я оставаться здесь в каком бы то ни было качестве! И всё же, отрицать очевидное не стоило – я уже успела испытать чувство, которое можно было назвать лишь одним словом – ревность.
«Давай, Оля, перестань заниматься глупостями», – отдала я себе мысленный приказ и, остановившись у стены, словно была не главным действующим лицом на данном мероприятии, а тем человеком, отсутствия которого бы никто даже не заметил, подумала:
«Теперь хоть бы Ястребу не пришло в голову отменить свадьбу вовсе…».
– Скучаете? – донёсся до меня голос, полный участия. – Не пристало невестам грустить на собственных свадьбах.
Я повернулась на звук и встретилась глазами с мужчиной. На нём тоже красовался военный мундир. По всей видимости, это был кто-то из приятелей Мирогаста по части службы.
– Ривальд Хугс! – тут же, стоило мне вопросительно посмотреть на незнакомца, отрапортовал тот: – Легионер стражей короля.
– Ол… Кларелия Оугуст, – едва не забывшись, представилась в ответ. – Но вы, наверное, знаете, кто я.
Ривальд улыбнулся и, чуть подавшись ко мне, сказал:
– Я вас уверяю – в этом зале каждый знает, кто вы.
Прозвучало довольно двусмысленно, учитывая обстоятельства. Я даже вскинула брови, на что Хугс добавил:
– Ваше имя не сходит с уст во все Алафлии, Клара. Пожалуй, даже о свадьбе принца Эмилия не судачили настолько бурно.
«Ну, ещё бы! – мрачно подумалось мне. – Поди, у принца-то не имелось по любовнице в каждом порту. Да и женился он не на первой встречной пышке».
– Ничего. Как только моя свадьба завершится, всё забудется довольно скоро.
Я машинально нашла глазами будущего мужа. Ну? Что я говорила? Крутится возле своей примы, чтоб её черти взяли!
– Не думаю, Клара, – вторя моим мыслям, задумчиво проговорил Ривальд. После чего встрепенулся и задорно посмотрел на меня: – Может, подарите мне танец, пока все мужчины в зале не возжелали вашего внимания?
В последнем я очень и очень сомневалась. А вот в том, что мне определённо стоит потанцевать с Хугсом – нет.
– Признаться честно, с танцами у меня всё не очень хорошо складывается, – наморщила я нос, но Ривальда, кажется, это совсем не испугало.
– Зато складывется у меня, – заверил он, после чего увлёк меня туда, где всё больше и больше пар кружилось под вполне себе развесёлую музыку.
Со временем я стала даже получать удовольствие от того, что оказалась в руках совсем не Ястреба. Он, кстати говоря, так и увивался рядом со своей Молью, но если раньше у меня это вызывало досаду, то теперь я решила не обращать на данный факт особого внимания. Сначала замуж пойду, потом – вон из этого мира. На том и порешим.
– Хугс! – вдруг гаркнули прямо рядом с нами, что вызвало у Ривальда едва ли не ступор.
Он резко остановился, я же, словно огромный волчок, прокрутилась по зале ещё пару метров. Ну, Мирогаст! Сам так и горазд носиться со своими полюбовницами, а мне даже сплясать с другим не даёт!
– Насколько ты помнишь, это моя невеста, – вдруг выдал Андор. – И уже вот-вот прибудет король, а значит, мы приступим к церемонии бракосочетания.
Отлично! Значит, жениться на мне этот несносный Ястреб не раздумал. Уже хлеб.
– Мирогаст, – Хугс склонил голову в поклоне. – Мы с твоей будущей женой просто танцевали.
В любом другом случае я бы возрадовалась и даже решила бы, что Андор меня приревновал. Но, увы и ах, было весьма понятно, что это невозможно. И если кого Ястреб и готов опалить этим чувством – так вовсе не меня.
– Я это понял, – хмыкнул Мир, после чего повернулся ко мне. – Клара, отправляйтесь к своему отцу. Совсем скоро он приведёт вас ко мне, чтобы мы заключили союз.
Нет, ну я конечно же могла поспорить. Ну или хотя бы показать характер снова. Но это могло выйти мне боком, чего я ну никак не могла допустить.
– Хорошо, господин Андор, – притворно сговорчиво кивнула я, чем, кстати говоря, удивила Ястреба. Причём – неприятно. – Буду вас ждать.
После чего развернулась и направилась на поиски своего семейства, а в мыслях моих зародилось подозрение. Что если Кларелия и впрямь привлекла внимание Андора? Не формами, отнюдь. А тем, что была отличной от тех, кого он привык видеть рядом с собой?
Что ж, к этому вопросу я обязательно планировала вернуться в размышлениях позднее. Сейчас же у меня имелись дела поважнее, а именно – скорое замужество, свалившееся на мою голову как гром среди ясного неба.
Вообще, порядочки у них тут были так себе. Когда я мечтала о своей свадьбе – а за мной такой грешок всё же водился – представляла себе подобное совсем не так. Конечно, немного банально, но всё же… Арка, увитая цветами на белоснежном берегу океана, какой-нибудь значимый мужчина моей жизни, ведущий меня под руку к жениху. И на лице последнего – выражение крайнего восхищения, прямо даже до слёз… Что и говорить, романтики в этом всём было гораздо больше, чем в сухих указаниях Андора.
– Клара! Мы тебя обыскались! – раздался рядом голос матушки.
Они с сёстрами тут же облепили меня назойливой стайкой. Папенька курсировал вокруг нас, делая вид, что он коршун, охраняющий своё гнездо.
– Я… танцевала, – расплывчато ответила семейству. – Что у нас по плану?
Матушка всплеснула руками и вдруг принялась приводить в порядок мою прическу, иногда довольно ощутимо дёргая за пряди выбившихся волос.
– Король! – громким шёпотом возвестила госпожа Оугуст мне на ухо. – Король уже здесь!
Я перевела взгляд в ту сторону, куда указывала матушка. Мои глаза мгновенно нашли статную, высокую, но довольно худощавую фигуру. Ага, ясно. Эдакий местный Пётр Первый. Король и впрямь был похож на него – ростом мог посоперничать даже с Ястребом, но вот голова при этом казалась меньше, чем то было положено при таком сложении. Впрочем, монарха это почти не портило. Достаточно было той силы и харизмы, которую он источал буквально каждой клеточкой тела.
Его взгляд лениво скользнул по мне. Король нахмурился и вновь сосредоточил своё внимание на что-то вещавшему ему Мирогасте. А вот, кстати, и Молюшка… Витает там возле них худосочной бледной тенью.
– Ну, здесь и здесь, – сделав вид, что мне наплевать на этот факт, передёрнула я плечами. – Дальше как всё будет?
Тише, Оля, тише! Уйми уже своё раздражение, а то ты точно выдашь себя с потрохами! И хоть сейчас семейство Оугуст слишком озабочено тем, чтобы выдать тебя замуж, всё равно они могут начать подозревать неладное.
– Дальше отец отведёт тебя к жениху и кюре Дабриэлю. Свершится союз после клятв, которые вы скажете другу другу.
Маман говорила это довольно сбивчиво, волнуясь, пожалуй, даже сильнее, чем это делала я. Ровно до этого момента. Потому что при слове «клятв» меня парализовало на месте. Я напрочь не знала, что и как нужно будет произносить. А может здесь этому учат едва ли не с пелёнок?
– Матушка, я… – начала, но всё внезапно пришло в движение.
Сёстры и родительница отступили. Отец с торжественным выражением на лице подошёл ко мне. Гости расступились, образуя нечто вроде коридора, ведущего прямиком к Мирогасту. Отошёл на пару шагов даже король, и мне даже на мгновение показалось, что мы с Ястребом теперь наедине друг с другом.
Тишина оглушала, волнение отбивалось пульсом в висках. Как бы с Клариным телом не случился сердечный приступ. Помирать я пока не планировала.
Мы зашагали к нему, моему будущему мужу. Он уже привычным жестом заложил руки за спину и, нахмурив брови, ждал нашего приближения.
– Госпожа Кларелия Оугуст направляется к господину Мирогасту Андору! – объявил кюре словно заправский конферансье.
Ну прямо «Поле чудес» какое-то… И впрямь я чувствовала с каждым шагом, что скрадывал расстояние между мною и Ястребом, что свершается чудо. Причём в самом неволшебном смысле этого слова.
Потому что этот человек явно имел свои цели при женитьбе на Кларе, а мне с этим, чёрт бы всё побрал, придётся жить!
Я вдруг приостановилась. На лице Мирогаста появилось сначала выражение недоумения, затем – облегчения. Да-да, он и действительно всем своим видом выражал лёгкость, будто именно она обуяла его во время этой паузы. Ну уж нет! Выбрал меня, держись, господин Ястреб!
Замешательство не осталось незамеченным. Среди гостей послышался едва заметный ропот. Я обвела глазами толпу разряженных дам и кавалеров и мой взгляд наткнулся на Тилапию. Она тоже испытывала облегчение от того, что я замялась. Тоже смотрела на меня с надеждой. Как там сказал Мирогаст? Прима была замужем? Что ж, сейчас мы ей устроим один-один на табло.
Теперь уже я сама ринулась к Ястребу и кюре Дабриэлю. Папенька вихлялся позади, чудом цепляясь за мою руку, остановившись лишь в тот момент, когда я достигла будущего мужа и человека, который должен был засвидетельствовать наш брак.
– Я готова! – объявила всем и скомандовала кюре: – Начинайте же!
Дабриэль моргнул раз-другой, посмотрел на Ястреба и, когда тот резко кивнул, поправил очки на переносице и продолжил:
– Сегодня свершается то, чего мы все так долго ждали!
Я скептически хмыкнула. Уж я-то подобного совсем не ожидала. Андор, если судить по вторящему мне «хмыку», кажется, был со мной полностью солидарен.
– Готовы ли вы, дети мои, принести свои клятвы друг другу? – спросил кюре, обращаясь в основном к Мирогасту.
– Готов, – ответил он весьма мрачно, но без особых раздумий.
– Готова! – пискнула, едва удержавшись от того, чтобы не зажмуриться.
– Тогда начнём!
Голос Дабриэля показался мне усиленным каким-то магическим эффектом. Кюре вдруг начал вещать на каком-то странном языке, в котором я ни слова не могла разобрать. Но – что странное – мне захотелось повторять за ним!
Под потолком дворца разлилось серебристое сияние с разноцветными вкраплениями. Мирогаст покосился на меня, я ответила ему те же самым. С моей стороны это было удивление происходящим, Андор же, кажется, просто поразился тому, что случилась эта магия. Иначе назвать я её не могла.
Внезапно губы мои сами по себе открылись и изо рта начали вылетать звуки на непонятном мне языке. Они точь-в-точь следовали за тем, что говорил и говорил Ястреб. Произносились с довольно ощутимым опозданием, но я ни разу при этом не сбилась. Сказала всё то, что говорил Мирогаст.
Святой Оливер! Вот бы ещё понимать, что именно я только что пообещала. Своему мужу, кюре, присутствующим… Небесам, в конце концов!
– Нити Олроса свяжут вас воедино навсегда! – прогремел голос Дабриэля и он, соткав их буквально из воздуха, кивнул нам.
Я инстинктивно протянула руку в сторону кюре, совершенно уверенная в том, что эти самые нити образуют что-то вроде обручальных колец, но, к моему огромному удивлению, золотистые петли спустились вниз. Одна из них нырнула мне под юбку, весьма ощутимо при этом пощекотав, вторая – оплела лодыжку Андора. Среди гостей послышался вздох… Я тоже хотела выразить свои эмоции именно подобным образом. Порой я, конечно, думала, что брак – это кандалы, но не настолько же в буквальном смысле! Хорошо хоть не удавка, и на том спасибо.
– Теперь вы, господин Андор и вы, госпожа Андор, муж и жена. И это нерушимо! – возвестил кюре, и тишина в зале стала практически стерильной.
Я же стояла, смотрела прямо впереди себя и только чувствовала, как щиколотку приятно покалывает. И как я ощущаю растерянность, что опутывает меня всё сильнее на манер душащего кокона.
А потом безмолвие прорезал окрик:
– Великий Оливер! Скорее! Ей очень плохо!
Плохо сделалось кому угодно, но только не мне. Я же, напротив, чувствовала себя ну о-о-очень хорошо. Даже хихикнула от удовольствия, разлившегося по телу. Эйфорию, впрочем, я испытывала ровно до того момента, когда Ястреб сорвался с места и устремился туда, где этой самой особе сделалось дурно.
Я, конечно, уже прекрасно понимала, о ком речь… но эти нити Олроса… Господи, они были самым приятным, что я когда-либо чувствовала на своём теле.
А вообще, что за ерунда? Где поцелуй, скрепляющий наши узы? Где близость с женихом – ныне мужем? Где вообще мой супруг, чёрт бы его побрал?
Я пыталась подняться на цыпочки и разглядеть из-за спин сгрудившихся передо мною гостей, что творится там, куда Мирогаст ускакал почище резвого скакуна. Ничего не выходило. Раздавались лишь охи, вздохи и перешёптывания, но среди них я толком ничего не могла разобрать.
– Воды! Принесите воды! – взмолилась какая-то женщина.