«Английская романтическая поэзия» kitabından alıntılar

Перси Биши Шелли

МИНУВШИЕ ДНИI

Как тень дорогая умершего друга,

Минувшие дни

Приходят к нам с лаской в минуты досуга;

Надежд невозвратных в них блещут огни,

Любви обманувшей, мечты невозможной;

Как смутные призраки, с лаской тревожной

Приходят к нам прошлого дни.II

Как сны золотые пленительной ночи,

Минувшие дни

На миг лишь один устремляют к нам очи,

И так же, как сны, нам отрадны они.

В них самая мука нежнее, чем счастье;

Как солнечный свет после мрака ненастья,

Нам дороги прошлые дни.III

Приходите к нам из пучины забвенья,

Минувшие дни.

Взирая на вас, мы полны сожаленья:

Вы снова умчитесь - мы снова одни.

И как мы над трупом ребенка рыдаем,

Мы смех наш минутный слезой провожаем,

Погибшие прошлые дни!/перевод К.Бальмонта/

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
05 kasım 2014
Yazıldığı tarih:
2014
Hacim:
125 s. 43 illüstrasyon
ISBN:
978-5-373-05481-2
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu