Kitabı oku: «О мудрой Марфе и глупом шамане»

Yazı tipi:

Пролог

В большом океане был остров пустой;

Скалистые земли омыты водой.

Болтали о нём, что богатств там не счесть.

Рубины, кристаллы и жемчуг в нём есть.

Да только не знали где остров искать.

И как там, на скалах лопатой копать?

А может, в пещерах хранится тот клад?

Рубины и жемчуг открыто лежат?

Оставим искателям этот мы спор.

И не о том поведём разговор.

Где бы он ни был, теперь знаменит.

Об острове слава всюду гремит.

Когда-то стояли высокие скалы.

Теперь там растут апельсины, бананы.

Растёт и пшеница, другие культуры.

(Слегка-то и надо его окультурить).

А там, где тепло, есть вода и еда,

Трудись, процветание будет всегда.

Записки в бутылках

Марфуша купила кусочек земли,

Старинное судно и дом у воды.

А рядом маяк, не работавший годы.

Кругом запустение. Нужен уход.

Как много труда сюда надо вложить,

Чтоб корабли смогли путь проложить.

Взрыхлила Марфуша кусочек земли,

Картофель с пшеницей туда посадив.

Теперь урожая ей надо дождаться,

Да после торговлей с купцами заняться.

За жемчуг продать им надо пшеницу,

Картофель менять за рубины в столице.

На эту валюту построит завод,

Отели, кафе, банкомат и теплоход.

В планах построить пристань и порт.

(Хотелось купить бы самолёт).

Но надо сначала маяк подключить,

Чтоб кораблям в ночи путь осветить.

Земля плодородна, творит чудеса,

Растёт урожай не по дням,– по часам.

Да только его собирать успевай,

И новые зёрна в землицу кидай.

Почаще участок водой поливай,

И будет большой-пребольшой урожай.

Ещё человека ей надо спасти,

На островах его надо найти.

Бутылку у берега Марфа нашла,

В которой записка с посланием была.

В ней лётчик о помощи просит давно,

Его самолёту взлететь не дано.

На острове где-то далёком живёт

И помощь в спасении долго он ждёт.

Готов оплатить труд спасателей делом,

Доставкой товаров, работой умелой.

Готов стать он другом и быть позитивом,

Спасли бы скорее его до приливов.

Но чтобы построить кораблик срок,

Помощник ей нужен и добрый урок.

И словно из сказки сосед появился;

Он в домике том у неё поселился.

Сосед по призванию морской Капитан.

Активно командовать стройкою стал.

Собрал Капитан в миг большую бригаду,

И всем обещал золотую награду.

Для каждого мастера дело нашёл.

Проекты составил на домик большой.

Активно работа у них закипела,

Наладилось быстро бригадное дело.

Те камни сперва превратили в причал,

Скалистый участок немного взорвав.

В порядок весь остров они привели:

Теперь сюда могут пристать корабли.

Покрашен маяк, восстановлен кораблик,

И дом двухэтажный стоит у воды.

Но лётчика надо из плена спасать,

(Работник хороший, не надо терять).

Спокойное море. Приливы, отливы.

Морские походы ещё не по силам.

А письма плывут и плывут ей в бутылках.

Там просьба: «Скорее, спасите, спасите!»



И вдруг появилось послание с фото,

Какого-то парня на фоне восхода.

Ну вот, наконец-то взглянула она

На стройного парня с плечами Геракла.

И к фото приписка: «Спасите меня!

Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
04 aralık 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
15 s. 10 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu