Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

0+
metin
PDF

Cilt 155 sayfalar

2024 yıl

0+

Специальный перевод сквозь призму коммуникативно-функционального подхода. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.

metin
PDF
Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

₺286,14
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺28,62 kazanın.

Kitap hakkında

Предлагаемая читателю монография представляет собой новый взгляд на закономерности осуществления специального перевода. Впервые к рассмотрению специального перевода применяется коммуникативно-функциональный подход. Специальный перевод рассматриваетсякак целенаправленная деятельность, осуществляемая в определенной коммуникативной ситуации, специфика которой обусловливает как ход и результат переводческого процесса в целом, так и поведение переводчика при принятии переводческих решений в частности.Обосновывается важность учета переводчиком не только лингвистических, но и экстралингвистических факторов, включая потребности и ожидания инициатора перевода и или потребителя текста перевода, как обязательное условие выполнения перевода, призванноговыступить инструментом для обеспечения успешного осуществления инициатором перевода и или потребителем текста перевода их предметной деятельности. В работе предлагаются классификация коммуникативных ситуаций специального перевода и алгоритм процессаспециального перевода.Монография предназначена для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению "Лингвистика" (профиль "Перевод и переводоведение"), магистрантов иаспирантов, а также для всех тех, кто интересуется вопросами теории специального перевода.

Türler ve etiketler

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Kitap açıklaması

Предлагаемая читателю монография представляет собой новый взгляд на закономерности осуществления специального перевода. Впервые к рассмотрению специального перевода применяется коммуникативно-функциональный подход. Специальный перевод рассматривается

как целенаправленная деятельность, осуществляемая в определенной коммуникативной ситуации, специфика которой обусловливает как ход и результат переводческого процесса в целом, так и поведение переводчика при принятии переводческих решений в частности.

Обосновывается важность учета переводчиком не только лингвистических, но и экстралингвистических факторов, включая потребности и ожидания инициатора перевода и или потребителя текста перевода, как обязательное условие выполнения перевода, призванного

выступить инструментом для обеспечения успешного осуществления инициатором перевода и или потребителем текста перевода их предметной деятельности. В работе предлагаются классификация коммуникативных ситуаций специального перевода и алгоритм процесса

специального перевода.

Монография предназначена для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению "Лингвистика" (профиль "Перевод и переводоведение"), магистрантов и

аспирантов, а также для всех тех, кто интересуется вопросами теории специального перевода.

Kitab Равиддина Мирзоевича Шамилова «Специальный перевод сквозь призму коммуникативно-функционального подхода. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.» — saytda onlayn oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
09 aralık 2023
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
155 s.
ISBN:
9785466053982
Toplam boyut:
4.9 МБ
Toplam sayfa sayısı:
155
Telif hakkı:
КноРус

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu