Kitabı oku: «Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 61, No. 380, June, 1847», sayfa 6
The bazars of Constantinople have been so often described that it would be useless to describe them at any length. I will merely observe, therefore, that though infinitely more considerable, they do not respond, any more than those of Smyrna, to the ideas of luxury and grandeur which untravelled Europeans are apt to conceive of them. The Turkish bazars have a miserable aspect; they are nothing more than an immense labyrinth of large vaulted galleries, clumsily built, and at all times damp in the extreme. Magnificent carpets, stuffs embroidered in gold and silver, and other objects, the richness of which contrasts most singularly with the nakedness of the walls, are hung out for display on cords stretched transversely. The counter is a flat board of wood, very slightly elevated above the ground, and which serves as a divan to the seller and a seat to the buyer. From this place, which is usually covered with a mat, the Mussulman gazes in silence upon the passing foreigner, whom he rarely deigns to address by the name of Effendi; while, on the contrary, the active and loquacious Armenian even leaves his shop to run after him with some tempting object in his hand, at the same time indiscriminately giving him the title of "Signore Capitan." In the bazars are an astonishing number of articles which are often very cheap, such as tissues of silk, dressing gowns, gold embroidery, and Persian carpets, perfumery, precious stones, pieces of amber, furs, sweetmeats, pipes, morocco leather, velvet slippers, silken scarfs and Cachemire shawls cover a space extending over several leagues. In the "Besestein," a large building separated from the other bazars, one meets with in quantities those old arms, so sought after by antiquaries, carbines ornamented with coral, magnificent yataghans worn by the Janissaries before their destruction, and the famous blades of Khorasan.
The commerce of Constantinople is closely allied with that of Smyrna; and many branches of trade, such as silk and opium, being required to pay duties at the customhouse of the capital, the merchants buy them at Constantinople merely in order to pass them over to Smyrna, where they find a more advantageous market for them. In consequence, these goods are twice borne upon the registers of the Turkish customhouses, which, be it observed, are exceedingly badly kept. Wool forms the principal branch of trade at the Porte, which is abundantly furnished with that article from her nearest provinces, Roumelia, Thessaly, and Bulgaria, which, containing about five million inhabitants, feed about eight million sheep, the value of which may be estimated at about two hundred million piastres, (the Turkish piastre, is worth about 2-1/4d.) It would have been impossible for such an important object to have failed exciting the cupidity of a government constituted like that of the Ottoman empire; in consequence, in 1829, they attempted to make a monopoly of the wool-trade. Fortunately, the clamorous despair of the owners of the flocks, and some good advice, caused the Divan to recall the measure, which would in all probability not only have given a fatal blow to the wool-trade, but have entirely put an end to the feeding of flocks throughout Turkey. Instead, therefore, of monopolising this branch of commerce, the government saddled it with such an exorbitant duty, that the provinces definitively gained little by the change. The price of wool was more than quadrupled, and in 1833 there was sold for above 170 piastres the hundredweight what in 1816 cost but forty piastres. The abolition of the monopolies and the modification of the duties have given, since the last six or seven years, some facilities to this trade, without, however, entirely restoring it to its former state of prosperity. Partly destroyed by the severe blow it had received, and shackled by the avarice of the Pashas, it languishes, as indeed does every other branch of trade and industry in the empire.
Of Turkey, which men have rendered a country of misery and of famine, the Almighty seems to have intended to have made a land of promise. For agriculture, He has created immense plains, unequalled in fertility throughout the globe, and in the bowels of the mountains He has hidden incalculable treasures; and in return for all these gifts, these glorious gifts, what have the inhabitants done? they have left the land uncultivated, and the mountains unsearched. Mines of all sorts abound. Copper, (which is sold in secret only, and is a contraband article,) were its mines worked on a grand scale, would alone furnish a new element of commerce to Constantinople, and might help to draw it from its present state of torpor. But will the Turks ever dream of such a thing? Never! For like the dog in the fable, the Ottomans will neither profit themselves nor let others profit by what is in the territory. Too indolent to work out the natural riches of their soil, they are too jealous to permit others to do it for them. Besides, Europeans, by an ancient law which we have recently seen confirmed, having no right to possess land in Turkey, cannot undertake any agricultural or commercial speculation of any importance. In addition to this, the Turkish government itself is ignorant of most of the natural riches of its territory; for the inhabitants, well knowing the character of the men who have the management of affairs, take every possible precaution to conceal the existence of the mines, for fear they should be forced to work them without remuneration.
The provinces of the Danube have now yielded to Thrace and to Macedon the furnishing of the capital with corn. This important trade has been ruined, like every thing else, by the barbarous measures of a stupid ministry. In reserving to itself the supplying of the capital, the government does not allow the exportation of corn without special permission. Without doubt, the liberty of this trade would have given a new impulse to agriculture, and would have restored prosperity to several provinces; but that would not have been for the interest of those personages who had the power of giving permits, and who consequently made a traffic of the firmans. In 1828, a circumstance occurred which ought to have enlightened the government on this point. The Russians had intercepted all communication with the capital, and in consequence a want of provisions occurred; for the ill-furnished public magazines afforded such damaged wheat only, that it could with great difficulty be baked into bad and unhealthy bread. To remedy this evil, an employé ventured to suggest that any one who could procure corn should be permitted to supply the capital. The situation of affairs was critical, for the people were beginning to murmur; and the suggestion was carried into effect. No sooner was the permission accorded, than a multitude of farmers and merchants hastened to pour grain into the market, and plenty soon reappeared. This was an excellent lesson to the government, but how did it profit thereby? First of all it reinstated the monopoly, and four years afterwards, in 1832, happening to require a million measures for its magazines, in order to make more sure of speedily procuring that quantity, it forbade the exportation of corn, inasmuch that to collect the required million of measures, it destroyed, in all probability, a hundred millions, and ruined about ten thousand cultivators. This barbarous system partly ended in 1838, but it will be long before its withering effects are effaced.
It is in the long corridors of the bazars that the commercial business of the country is carried on. An immense multitude, more curious to view than even the exposition of the different wares, congregates thither daily. Constantinople, notwithstanding its state of decline, is always the point of intersection between the eastern and western world. At this general rendezvous, whither Europe and Asia send their representatives, one may study the human species in almost every possible variety of type. English, Americans, Russians, Greeks, Italians, Germans, Persians, Circassians, Arabs, Koords, Austrians, Hungarians, Abyssinians, Tartars, French, &c. &c., hurry to and fro around the Turk, who smokes and dreams, calm and immovable amidst the active throng, which presents an inconceivable medley of silk pelisses, white bornous and black robes, surmounted by green turbans, red fezs, and beaver hats. Numbers of women, covered with white dominos, advance slowly and spectre-like through the crowd, which every now and then opens its ranks to give passage to some mounted Pasha, followed by his attendants on foot. Here and there may be seen asses loaded with bales, and at the further end of the galleries are caravans of camels. One's ears are deafened with the piercing cries of the sherbet-sellers, and the howling of the dogs; while quantities of pigeons coo over the heads of the motley crowd. Although, on taking a general view of this spectacle, there is little to admire, still one may select from it an infinite number of original scenes and pictures full of character. Here, for instance, an ambulating musician sings, or rather chants to an attentive audience one of those interminable ballads of which the Turks never tire; there, are half a dozen Greeks quarrelling and vociferating so energetically, that one would expect nothing less than that from words they would come to bloodshed; while, further on, a circle of friends are regaling themselves over a basket of green cucumbers. Talking of cucumbers, they almost entirely compose, in summer, the nourishment of the Turks. The Sultan Mahmood II. was excessively fond of this fruit, or rather vegetable, and cultivated it with his own hands in the Seraglio gardens. Having one day perceived that some of his cucumbers were missing, he sent for his head gardener, and informed him that, should such a circumstance occur again, he would order his head to be cut off. The next day three more cucumbers had been stolen, upon which the gardener, to save his own head, accused the pages of his highness of having committed the theft. These unhappy youths were immediately sent for, and having all declared themselves innocent, the enraged Sultan, in order to discover the culprit, commanded them one after another to be disembowelled. Nothing was found in the stomach or entrails of the first six victims, but the autopsy of the seventh proved him to have been the guilty one.
In the midst of the crowds in the Turkish capital, the women present a curious spectacle, wandering about as they do covered with white dominos, or rather winding-sheets. The lot of this portion of the Mussulman population is much less unhappy than one would be led to expect. They certainly hold a secondary station in society, but, brought-up as they are in the most complete ignorance, they are unconscious of their degraded position, and know not that there is a better. They are, in general, treated very kindly by their husbands and masters, and do not undergo, as it is supposed, either capricious or brutal treatment. Although in Europe they still believe a Turk to be constantly surrounded by a multitude of odalisques, to whom, as it suits his fancy, he throws in turn his handkerchief, at Constantinople there are very few Osmanlees who have three or even two wives, and even these they lodge in separate mansions, in general far distant from each other. Almost all the Turks, with the exception of the very few above mentioned individuals, possess in general but one wife, to whom they are most faithful. The grand seignior alone is a Sultan in the full and voluptuous acceptation of the term. He is possessor of a magnificent palace, where no noise from without ever penetrates, and where immense riches have collected together all the wonders of luxury. Marble baths, lovely gardens bounded by a sparkling sea, and vaulted by an indigo sky, legions of slaves, who have no will but his, no law but his caprices; and in this Eden three or four hundred women chosen from out of the most beautiful in the universe; this is the world, this is the life of that man: and yet, although he be so young, all who know him say that the present Sultan is morose, sad, and splenetic.
On mounting, at sixteen, upon the throne of Turkey, Abdul Medjid announced it to be his intention to change nothing that his father Mahmood had established, and declared himself a partisan of the system of reform commenced by that sovereign. Notwithstanding the custom, rendered almost sacred by tradition, he renounced the turban and was crowned with the fez. Contrary to the usage of former Sultans, who on their accession put to death or closely imprisoned all their brothers, he allowed his brother Abdul Haziz not only his life, but full liberty.
The Hatti-sherif of Gulhanch, published on the 19th of November 1839, and which has been viewed in so many and different lights, proved at least the good intentions of this sovereign, called so young to support so weighty a burden. At various times he has manifested a desire for instruction, and has taken lessons in geography and in Italian; he has also travelled over a part of his empire.
It is usual at Constantinople for the Sultan to proceed every Friday (the Mussulman Sabbath) to pray in one of the mosques. The one chosen is named in the morning, and he proceeds thither on horseback or in his caick, according to the quarter in which it is situated. This weekly ceremony is almost the sole occasion on which foreigners can see his highness. During my stay at Constantinople, I had several opportunities of gazing upon the descendant of the Prophet. He is a young man, of slender frame, of grave physiognomy, and a most distingué appearance. A crowd of officers and eunuchs formed his suite, and all heads bowed low at his approach. Abdul Medjid, who was the twentieth-born child of his father Mahmood, was born at Constantinople on the 19th of April 1823. His black and stiff beard cause him to appear older than he is in reality. His eye is very brilliant, and his features regular. His face is somewhat marked with the smallpox; but this is not very apparent, as the young sultan, according to the custom of the harem, has an artificial complexion for days of ceremony. Naturally of a delicate frame, excesses have much enfeebled his constitution; his continual ill-health, his pallor, and his teeth already decayed, announce, that though so young in years, he is expiating the pleasures of a Sultan by a premature decrepitude. Abdul Medjid has several children, who are weak and sickly like their father, and the state of their health inspires constant anxiety.
Few sovereigns have been more diversely judged than Mahmood, the father of the present Sultan. Lauded to the skies by some, lowered to the dust by others, he died before Europe was properly enlightened as to his intentions. Now that his work has undergone the ordeal of time, one can appreciate it at its real value. Ascending the throne at an epoch of anarchy and disorder, having at one and the same time to oppose the invasion of Russia, and to put down the rebellion of the Pashas, who were raising their pashalicks into sovereignties, Mahmood gave proofs, during several years, of a force of character almost inconceivable in a man enervated from his childhood by the pleasures of the harem. Unfortunately his intellect was unequal to his obstinacy: every abuse he put down gave rise to or made way for new abuses, which he could not foresee, and was unable to destroy. The established order of affairs, which he fought against, was a hydra, from which, for one head cut off, twenty sprang up. Far from augmenting his power, his greatest enterprises merely tended to enfeeble it. The repression of Ali the Pasha of Janina, cost Mahmood the kingdom of Greece; and had not the powers of Europe intervened, the war against Mehemet Ali would have cost him his throne. Even the destruction of the Janissaries, which was considered so great a cause of triumph by the Sultan, was it in reality so? It is surely permitted to doubt the circumstance. That powerful militia, scattered through the empire, was in some sort the focus of that spirit of fatalism, which had till then been the principal prop of the imperfect work of the Arabian impostor; to destroy it was to strike a death-blow to that society which breathed as it were in war alone. In overthrowing an obstacle which paralysed his power, Mahmood dug an abyss into which the Turkish empire must sooner or later fall; for the spirit of religious enthusiasm which he destroyed has been replaced by no other incentive.
The chief fault of Mahmood was the cutting down without thinking of sowing; for without properly understanding the extent of what he was doing, he too hastily cast from its old course, without placing it in a better, a dull stupid nation, to transform which required both time and patience. Above all, Mahmood was guided solely by the impulses of an indomitable pride, and seems to have much less considered the interests of his empire, than the satisfying of his own vanity. He hastened to change the aspect and surface of things, deluding himself into the idea that he had metamorphosed an Asiatic people into a European state. Hurried away by the desire of innovation, and at the same time cramped by the effects of a religion which resists all progress, striving in vain to make the precepts of the Koran compatible with civilisation, Mahmood moved during the whole of his reign within a fatal circle, and, dying of an ignoble malady, he left his empire tottering to its fall.
HORÆ CATULLIANÆ
LETTER TO EUSEBIUS
You desire, then, my dear Eusebius, to hear more of the Curate's difficulty. We left him, you remember, with Gratian, who took him by the arm, and walked off to see what his authority would do to quell the parochial disturbance. You have seen the general opinion upon the countenance Gratian would give to delinquents; you will not, therefore, augur very favourably of this expedition. Loving a little mischief, as you do, you will, perhaps, be not quite agreeably disappointed. Had Gratian trusted alone to his character, he would have failed; which shows that sometimes it is dangerous to have too good a one.
Not a parishioner but would have looked upon the patronage of Gratian to the Curate as resulting from the weakness—those who meant to turn it to compliment would say, the excessive kindness, of his nature. A little malice interposing, they were by no means disposed, if they loved Gratian, "to love his dog,"—in the light of which comparison they now looked upon the Curate. Gratian's sly wit, however, availed more than his authority. It seems they had not proceeded very far when they met Prateapace. The Curate having some business in another direction, left Gratian with the maiden-lady. You can imagine his first advances, complimenting her upon her fresh morning looks. Then taking her by the arm, as if for familiar support, transferring his stick to the other hand, and looking his cajolery inimitably, and with a low voice saying, "My dear Miss Lydia, what is all this story I hear that you charge the Curate with?" "Oh, no, not I!" interrupted the maiden; "it is you have done that. I only know that I heard you reprove him for his behaviour to some one or other, whom you seriously declared either must be or ought to be his wife." "My dear young lady," said Gratian, "that is now quite a mistake of yours:" he then, as he reports, told her what they had been reading, and that his remarks were upon the book, and the author of it, and had nothing to do with the Curate. To all which she nodded her head incredulously, and laughingly said, "Oh, you good, good-natured man; and pray who may that improper author be?" "Why," quoth Gratian, "Miss Lydia Prateapace wouldn't, I know, have me recommend her any improper author." "Oh, no, no!—I don't ask with any intention to read him, I assure you," she replied. Gratian went on, "Believe me, he is a very old author, a Roman." "A Roman indeed!" she quite vociferated—"one of those horrid Papists, I suppose! A Roman is he? Then the Curate—why should he read Papistical books, and learn such tricks from them?" It was in vain for Gratian to endeavour to explain. Miss Prateapace had but one notion of the Romans—that there never was one that had not kissed the Pope's toe. So here he very wisely took another tack, and drawing her a little aside, as if he would not have even the very hedges hear him, and with no little affected caution, looking about him, he said, in a half whisper—"Now let me, my dear young lady, tell you a bit of a secret. All this is an idle tale, and is just as I have told you; but this I tell you, that to my certain knowledge, the Curate's affections"—laying stress on the word affections—"are seriously engaged;" at which Miss Lydia stared, and looked the personification of curiosity. "Engaged is he, did you say?" "No, he is not engaged," said Gratian, "but I happen to know that his affections are—" "Then," quoth she, "I suppose he has declared as much to the object." "Ah—no!—there is the very point—you are quite mistaken—she has not the slightest suspicion of it." This was scarcely credible to the lady's notion of love-making, but the earnest manner of Gratian was every thing. "No," said he; "he is a most exemplary conscientious young man, and so far avoids the making any show of his feelings, that he affects, I really believe, more indifference towards that lady than to any other. He tells me that he thinks it would not be honourable in his present circumstances and position to engage her affections; but he looks forward, as his prospects are fair." Miss Lydia was interested—pondered awhile, and then said, "You dear good man, do tell me who the lady is!" "No," replied Gratian, "I dare not betray a secret; but be assured, my dear Miss Lydia Prateapace, that if our Curate marries, he will make his choice not very far from this." "You don't say so!" cried she: "Really now, who can it be?" "I can only say one thing more," replied our fox Gratian, "and perhaps that is saying too much; but—" whispering in her ear—"of all the letters in the alphabet, her name begins with Lydia." Whereupon he made a start, put his finger upon his lips, as if he had in his hurry told the secret; and she started back a pace in another direction, looked in his face to see if he was in jest; finding there nothing but apparent simplicity, she looked a little confused, and evidently took the compliment and the hopes into her own bosom. When she could sufficiently collect her thoughts, she expressed her sorrow for any mischief she might have done, unintentionally; and added, that she would do all in her power to set all things right again. At this point the Curate returned: he addressed her somewhat distantly, which to her was a sign stronger than familiarity, upon the power of which she gave him her hand of encouragement. Gratian took care to leave well alone—let go her arm, and leaning upon the Curate's wished her good morning, with a gracious smile about his insidious mouth, to which he put his finger significantly as if entreating her silence upon the subject of their conversation. I have told you the particulars of this interview, Eusebius, as I could gather them from Gratian's narration; and he has a way of acting what he says, as if he had studied in that school where the first requisite for an orator is—action; the second—action; the third—action!
Our friend Gratian, Eusebius, made no matter of conscience of this fibbing—did not hesitate—wanted no "ductor dubitantium"—as he told it to us. He gave, it is true, his limb a smarter tapping; but it was no twinge of conscience that caused the movement of the stick, and there is nothing of the Franciscan about our friend. Did he say a word that was not perfect truth?
But what was the intention?—did he mean to deceive? But this is not a question to discuss with you. You will do more than acquit him. So I am answered, and silent. Gratian's answer was this. In his fabulous mood, he asked—"If you should see a lion, an open-mouthed lion of the veritable χασμ' οδοντων breed, traversing a wood, and he should accost you thus, 'Pray, sir, did you chance to see a man I am looking after go this way?' would you point out his lurking place, his path of escape? or would you not, if you knew he went to the right, direct the lion by all means to continue his pursuit on the left? Then, sir, which will your worshipful morality prefer, to be the accessary to the murder, or the principal in the deceit?"
I must not omit to tell you that a few days ago Gratian and the Curate spent a pleasant day with the Bishop, who was not a little amused at their narration of the circumstances that produced the singular parochial epistle, which his lordship had duly received. The Bishop's hospitality is well seasoned with conversational ease, and perfect agreeability, and has besides that
"Seu quid suavius elegantiusve est"
which our Catullus promises to his friend Fabullus. The Bishop, a ripe scholar, spoke much and critically of Catullus, and laid most stress upon the extreme suavity of his measures, especially in the "Acmen Septimius." There were present two archdeacons and a very agreeable classical physician. All had at one time or other, they acknowledged, translated "Vivamus, mea Lesbia, atque amemus." The physician said he had only satisfied himself with three lines, and yet he thought their only merit was the being line for line. He repeated both the original and his translation:—
"Soles occidere et redire possunt:
Nobis, quum semel occidit brevis lux,
Nox est perpetua una dormienda.
"Suns die, but soon their light restore,
While we, when our brief day is o'er,
Sleep one long night to wake no more."
The Curate, with the jealousy of a rival translator, objected to "suns die," and thought "suns set" would be quite as well and a closer translation. The Physician assented. The Bishop smiled, and said, "suns die" was probably a professional lapsus. The Physician replied, that such would be a very unprofessional lapsus; and Gratian quoted the passage from Fielding, who says it is an unjust misrepresentation that "physicians are the friends of death," and instanced the two physicians who, in the case of the death of Captain Blifil, "dismissed the corpse with a single fee, but were not so disgusted with the living patient." At parting, the Bishop took the Curate most kindly by the hand, and recommended him by all means to cultivate the amiability of versification.
After this, Gratian and the Curate had much business in hand, and we did not meet for some time. Gratian stirred a little in this affair of the Curate's, and with effect. We did meet, however, and recommenced the