Kitabı oku: «Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art», sayfa 7
The Ispravnik did not lose a moment. Olga Liubatovitch being one of the most seriously compromised women, he feared the severest censure, perhaps even dismissal, for his want of vigilance. He immediately hastened to the spot in order to discover if possible the direction the fugitive had taken. But directly he entered the room he found upon the table two letters signed and sealed, one addressed to the authorities, the other to the sister of Olga, Vera Liubatovitch, who had also been banished to another Siberian town. These letters were immediately opened by the Ispravnik, and they revealed the mournful fact that the young girl had not taken to flight, but had committed suicide. In the letter addressed to the authorities she said, in a few lines, that she died by her own hand, and begged that nobody might be blamed. To her sister she wrote more fully, explaining that her life of continuous annoyance, of inactivity, and of gradual wasting away, which is the life of a political prisoner in Siberia, had become hateful to her, that she could no longer endure it, and preferred to drown herself in the Tobol. She finished by affectionately begging her sister to forgive her for the grief she might cause her and her friends and companions in misfortune.
Without wasting a moment, the Ispravnik hastened to the Tobol, and there he found the confirmation of the revelation of Olga. Parts of her dress dangled upon the bushes, under which lay her bonnet, lapped by the rippling water. Some peasants said that on the previous day they had seen the young girl wandering on the bank with a gloomy and melancholy aspect, looking fixedly at the turbid waters of the river. The Ispravnik, through whose hands all the correspondence passed of the political prisoners banished to his district, recalled certain expressions and remarks that had struck him in the last letters of Olga Liubatovitch, the meaning of which now became clear.
There could no longer be any doubt. The Ispravnik sent for all the fishermen near, and began to drag the river with poles, casting in nets to recover the body. This, however, led to nothing. Nor was it surprising: the broad river was so rapid that in a single night it must have carried a body away – who knows how many leagues? For three days the Ispravnik continued his efforts, and stubbornly endeavored to make the river surrender its prey. But at last, after having worn out all his people and broken several nets against the stones and old trunks which the river mocked him with, he had to give up the attempt as unavailing.
II
The body of Olga, her heart within it throbbing with joy and uncertainty, had meanwhile been hurried away, not by the yellow waters of the Tobol, but by a vehicle drawn by two horses galloping at full speed.
Having made arrangements with a young rustic whom, in her visits to the neighboring cottages in a medical capacity, she had succeeded in converting to Socialism, Olga disposed everything so as to make it be believed that she had drowned herself, and on the night fixed secretly left her house and proceeded to the neighboring forest, where, at a place agreed upon, her young disciple was awaiting her. The night was dark. Beneath the thick foliage of that virgin forest nothing could be seen, nothing could be heard but the hootings of the owls, and sometimes, brought from afar, the howling of the wolves, which infest the whole of Siberia.
As an indispensable precaution, the meeting-place was fixed at a distance of about three miles, in the interior of the forest. Olga had to traverse this distance in utter darkness, guided only by the stars, which occasionally pierced through the dense foliage. She was not afraid, however, of the wild beasts, or of the highwaymen and vagrants who are always prowling round the towns in Siberia. It was the cemetery-keeper’s dog she was afraid of. The cemeteries are always well looked after in that country, for among the horrible crimes committed by the scum of the convicts one of the most common is that of disinterring and robbing the newly buried dead. Now the keeper of the cemetery of Talutorovsk was not to be trifled with; his dog still less so. It was a mastiff, as big as a calf, ferocious and vigilant, and could hear the approach of any one a quarter of a mile off. Meanwhile the road passed close to the cottage of the solitary keeper. It was precisely for the purpose of avoiding it that Olga, instead of following the road, had plunged into the forest, notwithstanding the great danger of losing her way.
Stumbling at every step against the roots and old fallen trunks, pricked by the thorny bushes, her face lashed by boughs elastic as though moved by springs, she kept on for two hours with extreme fatigue, sustained only by the hope that she would shortly reach the place of meeting, which could not be far off. At last indeed, the darkness began to diminish somewhat and the trees to become thinner, and a moment afterwards she entered upon open ground. She suddenly stopped, looked around, her blood freezing with terror, and recognised the keeper’s cottage. She had lost her way in the forest, and, after so many windings, had gone straight to the point she wished to avoid.
Her first impulse was to run away as fast as her remaining strength would enable her, but a moment afterwards a thought flashed through her mind which restrained her. No sound came from the cottage; all was silent. What could this indicate but the absence of the occupant? She stood still and listened, holding her breath. In the cottage not a sound could be heard, but in another direction she heard, in the silence of the night, the distant barking of a dog, which seemed, however, to be approaching nearer. Evidently the keeper had gone out, but at any moment might return, and his terrible dog was perhaps running in front of him, as though in search of prey. Fortunately from the keeper’s house to the place of appointment there was a path which the fugitive had no need to avoid, and she set off and ran as fast as the fear of being seized and bitten by the ferocious animal would allow her. The barking, indeed, drew nearer, but so dense was the forest that not even a dog could penetrate it. Olga soon succeeded in reaching the open ground, breathless, harassed by the fear of being followed and the doubt that she might not find any one at the place of appointment. Great was her delight when she saw in the darkness the expected vehicle, and recognised the young peasant.
To leap into the vehicle and to hurry away was the work of an instant. In rather more than five hours of hard driving they reached Tumen, a town of about 18,000 inhabitants, fifty miles distant from Talutorovsk. A few hundred yards from the outskirts the vehicle turned into a dark lane and very quietly approached a house where it was evidently expected. In a window on the first floor a light was lit, and the figure of a man appeared. Then the window was opened, and the man, having recognised the young girl, exchanged a few words in a low tone with the peasant who was acting as driver. The latter, without a word, rose from his seat, took the young girl in his arms, for she was small and light, and passed her on like a baby into the robust hands of the man, who introduced her into his room. It was the simplest and safest means of entering unobserved. To have opened the door at such an unusual hour would have awakened people, and caused gossip.
The peasant went his way, wishing the young girl all success, and Olga was at last able to take a few hours rest. Her first step had succeeded. All difficulties were far indeed, however, from being overcome; for in Siberia it is not so much walls and keepers as immeasurable distance which is the real gaoler.
In this area, twice as large as all Europe, and with a total population only twice that of the English capital, towns and villages are only imperceptible points, separated by immense deserts absolutely uninhabitable, in which if any one ventured he would die of hunger, or be devoured by wolves. The fugitive thus has no choice, and must take one of the few routes which connect the towns with the rest of the world. Pursuit is therefore extremely easy, and thus, while the number of the fugitives from the best-guarded prisons and mines amounts to hundreds among the political prisoners, and to thousands among the common offenders, those who succeed in overcoming all difficulties and in escaping from Siberia itself may be counted on the fingers.
There are two means of effecting an escape. The first, which is very hazardous, is that of profiting, in order to get a good start, by the first few days, when the police furiously scour their own district only, without giving information of the escape to the great centres, in the hope, which is often realised, of informing their superiors of the escape and capture of the prisoner at the same time. In the most favorable cases, however, the fugitive gains only three or four days of time, while the entire journey lasts many weeks, and sometimes many months. With the telegraph established along all the principal lines of communication, and even with mere horse patrols, the police have no difficulty whatever in making up for lost time, and exceptional cleverness or good fortune is necessary in order to keep out of their clutches. But this method, as being the simplest and comparatively easy, as it requires few preparations and but little external assistance, is adopted by the immense majority of the fugitives, and it is precisely for this reason that ninety-nine per cent. of them only succeed in reaching a distance of one or two hundred miles from the place of their confinement.
Travelling being so dangerous, the second mode is much more safe – that of remaining hidden in some place of concealment, carefully prepared beforehand, in the province itself, for one, two, three, six months, until the police, after having carried on the chase so long in vain, come to the conclusion that the fugitive must be beyond the frontiers of Siberia, and slacken or entirely cease their vigilance. This was the plan followed in the famous escape of Lopatin, who remained more than a month at Irkutsk, and of Debagorio Mokrievitch, who spent more than a year in various places in Siberia before undertaking his journey to Russia.
Olga Liubatovitch did not wish, however, to have recourse to the latter expedient, and selected the former. It was a leap in the dark. But she built her hopes upon the success of the little stratagem of her supposed suicide, and the very day after her arrival at Tumen she set out towards Europe by the postal and caravan road to Moscow.
To journey by post in Russia, a travelling passport (podorojna) must be obtained, signed by the governor. Olga certainly had none, and could not lose time in procuring one. She had, therefore, to find somebody in possession of this indispensable document whom she could accompany. As luck would have it, a certain Soluzeff, who had rendered himself famous a few years before by certain forgeries and malversations on a grand scale, had been pardoned by the Emperor and was returning to Russia. He willingly accepted the company of a pretty countrywoman, as Olga represented herself to him to be, who was desirous of going to Kazan, where her husband was lying seriously ill, and consented to pay her share of the travelling expenses. But here another trouble arose. This Soluzeff, being on very good terms with the gendarmes and the police, a whole army of them accompanied him to the post-station. Now Olga had begun her revolutionary career at sixteen, she was arrested for the first time at seventeen, and during the seven years of that career had been in eleven prisons, and had passed some few months in that of Tumen itself. It was little short of a miracle that no one recognised the celebrated Liubatovitch in the humble travelling companion of their common friend.
At last, however, the vehicle set out amid the shouts and cheers of the company. Olga breathed more freely. Her tribulations were not, however, at an end.
I need not relate the various incidents of her long journey. Her companion worried her. He was a man whom long indulgence in luxury had rendered effeminate, and at every station said he was utterly worn out, and stopped to rest himself and take some tea with biscuits, preserves, and sweets, an abundance of which he carried with him. Olga, who was in agonies, as her deception might be found out at any moment, and telegrams describing her be sent to all the post-stations of the line, had to display much cunning and firmness to keep this poltroon moving on without arousing suspicions respecting herself. When, however, near the frontier of European Russia, she was within an ace of betraying herself. Soluzeff declared that he was incapable of going any farther, that he was thoroughly knocked up by this feverish hurry-skurry, and must stop a few days to recover himself. Olga had some thought of disclosing everything, hoping to obtain from his generosity what she could not obtain from his sluggish selfishness. There is no telling what might have happened if a certain instinct, which never left Olga even when she was most excited, had not preserved her from this very dangerous step.
A greater danger awaited her at Kazan. No sooner had she arrived than she hastened away to take her ticket by the first steamboat going up the Volga towards Nijni-Novgorod. Soluzeff, who said he was going south, would take the opposite direction. Great, therefore, was her surprise and bewilderment when she saw her travelling companion upon the same steamer. She did everything she could to avoid him, but in vain. Soluzeff recognised her, and, advancing towards her, exclaimed in a loud voice: —
“What! you here? Why, you told me your husband was lying ill in the Kazan Hospital.”
Some of the passengers turned round and looked, and among them the gendarme who was upon the boat. The danger was serious. But Olga, without losing her self-possession, at once invented a complete explanation of the unexpected change in her itinerary. Soluzeff took it all in, as did the gendarme who was listening.
At Moscow she was well known, having spent several months in its various prisons. Not caring to go to the central station, which is always full of gendarmes on duty, she was compelled to walk several leagues, to economise her small stock of money, and take the train at a small station, passing the night in the open air.
Many were the perils from which, thanks to her cleverness, she escaped. But her greatest troubles awaited her in the city she so ardently desired to reach, St. Petersburg.
When a Nihilist, after a rather long absence, suddenly reaches some city without previously conferring with those who have been there recently, his position is a very singular one. Although he may know he is in the midst of friends and old companions in arms, he is absolutely incapable of finding any of them. Being “illegal” people, or outlaws, they live with false passports, and are frequently compelled to change their names and their places of abode. To inquire for them under their old names is not to be thought of, for these continuous changes are not made for mere amusement, but from the necessity, constantly recurring, of escaping from some imminent danger, more or less grave. To go to the old residence of a Nihilist and ask for him under his old name would be voluntarily putting one’s head into the lion’s mouth.
Under such circumstances, a Nihilist is put to no end of trouble, and has to wander hither and thither in order to find his friends. He applies to old acquaintances among people who are “legal” and peaceful – that is to say, officials, business men, barristers, doctors, etc., who form an intermediate class, unconsciously connecting the most active Nihilists with those who take the least interest in public affairs. In this class there are people of all ranks. Some secretly aid the Nihilists more or less energetically. Others receive them into their houses, simply as friends, without having any “serious” business with them. Others, again, see them only casually, but know from whom more or less accurate information is to be obtained; and so on. All these people being unconnected with the movement, or almost so, run little risk of being arrested, and living as they do “legally” – that is to say, under their own names – they are easy to be found, and supply the Ariadne’s thread which enables any one to penetrate into the Nihilist labyrinth who has not had time, or who has been unable, to obtain the addresses of the affiliated.
Having reached St. Petersburg, Olga Liubatovitch was precisely in this position. But to find the clue in such cases is easy only to those who, having long resided in the city, have many connections in society. Olga had never stayed more than a few days in the capital. Her acquaintances among “legal” people were very few in number, and then she had reached St. Petersburg in the month of August, when every one of position is out of town. With only sixty kopecks in her pocket, for in her great haste she had been unable to obtain a sufficient sum of money, she dragged her limbs from one extremity of the capital to the other. She might have dropped in the street from sheer exhaustion, and been taken up by the police as a mere vagabond, had not the idea occurred to her to call upon a distant relative whom she knew to be in St. Petersburg. She was an old maid, who affectionately welcomed her to the house, although, at the mere sight of Olga, her hair stood on end. She remained there two days; but the fear of the poor lady was so extreme that Olga did not care to stay longer. Supplied with a couple of roubles, she recommenced her pilgrimage, and at last met a barrister who, as luck would have it, had come up that day from the country on business.
From that moment all her tribulations ended. The barrister, who had known her previously, placed his house at her disposal, and immediately communicated the news of her arrival to some friends of his among the affiliated. The next day the good news spread throughout all St. Petersburg of the safe arrival of Olga Liubatovitch.
She was immediately supplied with money and a passport, and taken to a safe place of concealment, secure against police scrutiny.
III
It was at St. Petersburg that I first met her.
It was not at a “business” gathering, but one of mere pleasure, in a family. With the “legal” and the “illegal” there must have been about fifteen persons. Among those present were some literary men. One of them was a singular example of an “illegal” man, much sought for at one time, who, living for six or seven years with false passports, almost succeeded in legalising himself, as a valuable and well-known contributor to various newspapers. There was a barrister who, after having defended others in several political trials, at last found himself in the prisoner’s dock. There was a young man of eighteen in gold lace and military epaulettes, who was the son of one of the most furious persecutors of the Revolutionary party. There was an official of about fifty, the head of a department in one of the ministries, who, for five years running, was our Keeper of the Seals – who kept, that is to say, a large chest full to the brim of seals, false marks, stamps, etc., manufactured by his niece, a charming young lady, very clever in draughtsmanship and engraving. It was a very mixed company, and strange for any one not accustomed to the singular habits of the Palmyra of the North.
With the freedom characteristic of all Russian gatherings, especially those of the Nihilists, every one did as he liked and talked with those who pleased him. The company was split up into various groups, and the murmur of voice filled the room and frequently rose above the exclamations and laughter.
Having saluted the hosts and shaken hands with some friends, I joined one of these little groups.
I had no difficulty in recognising Olga Liubatovitch, for the portraits of the principal prisoners in the trial of the “fifty,” of whom she was one of the most distinguished figures, circulated by thousands, and were in every hand.
She was seated at the end of the sofa, and, with her head bent, was slowly sipping a cup of tea. Her thick black hair, of which she had an abundance, hung over her shoulders, the ends touching the bottom of the sofa. When she rose it almost reached to her knees. The color of her face, a golden brown, like that of the Spaniards, proclaimed her Southern origin, her father and grandfather having been political refugees from Montenegro who had settled in Russia. There was nothing Russian, in fact, in any feature of her face. With her large and black eyebrows, shaped like a sickle as though she kept them always raised, there was something haughty and daring about her, which struck one at first sight, and gave her the appearance of the women belonging to her native land. From her new country she had derived, however, a pair of blue eyes, which always appeared half-closed by their long lashes, and cast flitting shadows upon her soft cheeks when she moved her eyelids, and a lithe, delicate, and rather slim figure, which somewhat relieved the severe and rigid expression of her face. She had, too, a certain unconscious charm, slightly statuesque, which is often met with among women from the South.
Gazing at this stately face, to which a regular nose with wide nostrils gave a somewhat aquiline shape, I thought that this was precisely what Olga Liubatovitch ought to be as I had pictured her from the account of her adventures. But on a sudden she smiled, and I no longer recognised her. She smiled, not only with the full vermilion lips of a brunette, but also with her blue eyes, with her rounded cheeks, with every muscle of her face, which was suddenly lit up and irradiated like that of a child.
When she laughed heartily she closed her eyes, bashfully bent her head, and covered her mouth with her hand or her arm, exactly as our shy country lasses do. On a sudden, however, she composed herself, and her face darkened and became gloomy, serious, almost stern, as before.
I had a great desire to hear her voice, in order to learn whether it corresponded with either of the two natures revealed by these sudden changes. But I had no opportunity of gratifying this desire. Olga did not open her mouth the whole evening. Her taciturnity did not proceed from indifference, for she listened attentively to the conversation, and her veiled eyes were turned from side to side. It did not seem, either, to arise from restraint. It was due rather to the absence of any motive for speaking. She seemed to be quite content to listen and reflect, and her serious mouth appeared to defy all attempts to open it.
It was not until some days afterwards, when I met her alone on certain “business,” that I heard her voice, veiled like her eyes, and it was only after many months’ acquaintance that I was able to understand her disposition, the originality of which consisted in its union of two opposite characteristics. She was a child in her candor, bordering on simplicity, in the purity of her mind, and in the modesty which displayed itself even in familiar intercourse and gave to her sentiments a peculiar and charming delicacy. But at the same time this child astounded the toughest veterans by her determination, her ability and coolness in the face of danger, and especially by her ardent and steadfast strength of will, which, recognising no obstacles, made her sometimes attempt impossibilities.
To see this young girl, so simple, so quiet, and so modest, who became burning red, bashfully covered her face with both hands, and hurried away upon hearing some poetry dedicated to her by some former disciple – to see this young girl, I say, it was difficult to believe that she was an escaped convict, familiar with condemnations, prisons, trials, escapes, and adventures of every kind. It was only necessary, however, to see her for once at work to believe instantly in everything. She was transformed, displaying a certain natural and spontaneous instinct which was something between the cunning of a fox and the skill of a warrior. This outward simplicity and candor served her then like the shield of Mambrino, and enabled her to issue unscathed from perils in which many men, considered able, would unquestionably have lost their lives.
One day the police, while making a search, really had her in their grasp. A friend, distancing the gendarmes by a few moments, had merely only time to rush breathless up the stairs, dash into the room where she was, and exclaim, “Save yourself! the police!” when the police were already surrounding the house. Olga had not even time to put on her bonnet. Just as she was, she rushed to the back stairs, and hurried down at full speed. Fortunately the street door was not yet guarded by the gendarmes, and she was able to enter a little shop on the ground floor. She had only twenty kopecks in her pockets, having been unable, in her haste, to get any money. But this did not trouble her. For fifteen kopecks she bought a cotton handkerchief, and fastened it round her head in the style adopted by coquettish servant-girls. With the five kopecks remaining she bought some nuts, and left the shop eating them, in such a quiet and innocent manner that the detachment of police, which meanwhile had advanced and surrounded the house on that side, let her pass without even asking her who she was, although the description of her was well known, for her photograph had been distributed to all the agents, and the police have always strict orders to let no one who may arouse the slightest suspicion leave a house which they have surrounded. This was not the only time that she slipped like an eel through the fingers of the police. She was inexhaustible in expedients, in stratagems, and in cunning, which she always had at her command at such times; and with all this she maintained her serious and severe aspect, so that she seemed utterly incapable of lending herself to deceit or stimulation. Perhaps she did not think, but acted upon instinct rather than reflection, and that was why she could meet every danger with the lightning-like rapidity of a fencer who parries a thrust.