Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art, March 1885», sayfa 16

Various
Yazı tipi:

The popular idea of a genial, soldierly, blunt-spoken Bismarck is a wrong one. Bismarck can be jovial among friends and good-humoredly affable with strangers; but genial he is not. There is a sarcastic tone in his voice which grates on the ears of all who are brought in contact with him for the first time, and his unconcealed mistrust for the rectitude of all public men, of no matter what country, who do not happen to be in his good graces at the time, is too often offensive. It must be remembered that when Bismarck has quarrelled with public men, it has generally been because, having changed an opinion himself, he has been unable to persuade men to do the same at a moment's notice. Turn by turn, Free-trader and Protectionist, inclining one day to the Russian, another to the Austrian alliance, coquetting at one time with England, then with Italy, and even with France, he has ever been actuated by the sole desire to use every passing wind which might push the interest of his Government. He has declined to formulate any policy in details, because against such a policy parties might coalesce, whereas by veering and tacking often, he throws disunion among his opponents. He appropriates what is best in the new designs of this or that party, takes for his Sovereign and himself the credit of carrying them into execution, and then leaves the original promoters with a sense that power has gone out of them – that they have been played with, but that they have nothing to complain of.

This policy of variations, however, has exposed Bismarck to some cutting rebukes from loyal Prussians whose consciences were not acrobatic. The trouble with Count Harry Arnim began when this diplomatist – “Der Affe,” as he was nicknamed by his familiars – said to Countess Von Redern, at one of the Empress Augusta's private parties, that he had hitherto been trying to walk on his feet in Paris, but that from “his latest instructions he gathered that he was expected until further notice to walk on his hands.” The saying was reported to Bismarck and made “his three hairs bristle.” “The 'Ape' has only been employed, because we thought him quadrumanous,“ he exclaimed, and from that moment there was war between the two men.

Another time Bismarck had to bear a snub from a young nobleman of the House of Hatzfelt. This gentleman, being left in charge of a Legation during the absence of the Minister, sent home a despatch embodying views favorable to the policy which the Chancellor had, until then, been pursuing towards the country where the attaché was residing. But it so chanced that the Chief of the Legation had been summoned to Berlin on purpose to receive instructions for a change of policy; so that when the attaché's despatch arrived, it gave no pleasure in Wilhelmstrasse, and the Chancellor spoke testily of its writer as a ”Schafsköpf.” Hearing this, the attaché resigned. He was a young man of high spirit, who had many friends at Court, and it was pointed out to the Chancellor by an august peacemaker, that the young fellow had not been very well-treated. Somewhat grudgingly – for he does not like to make amends – the Chancellor was induced to send his Secretary to the ex-attaché offering to reinstate him. But the recipient of this dubious favor drew himself up stiffly and said: “Germany has not fallen to so low a point that she needs to be served by Schafsköpf; and for the rest, you may tell the Chancellor that I have not been trained to turn somersaults.”36

It has been mentioned that Bismarck has had to contend with many a boudoir cabal. The Empress Augusta's long antipathy to him is no secret, and the Chancellor has never had to congratulate himself much on the friendliness of the Crown Prince's and Princess's circle. The ill-will of royal ladies enlists that of many other persons influential in society; but it stands to Bismarck's honor that he has never used newspapers to combat these drawing-room foes. The revelations made to the public some years since by an ex-member of the “Reptile's Bureau” were no doubt in the main true, and they showed that the Chancellor had raised the art of “nobbling” the Press to a high pitch of perfection. Not only had he, all over Germany, newspapers supported in part out of the Secret Service Fund and inspired wholly by the Press Bureau, but he has been accused of employing hirelings on the staffs of newspapers reputed as independent, and through these he was in a position to procure the insertion of articles in foreign journals, these effusions being afterwards reprinted in German papers as genuine expressions of foreign opinion.

All this constituted a very powerful organization, which the Chancellor might have used with telling effect in fighting society caballers. But while he has not scrupled to direct the heaviest artillery of his newspapers and not unfrequently torpedo attacks against open political opponents, he would never let his difficulties with “die Wespen” as he called society aggressors, be made the subjects of Press comments. Newspapers, guilty of assailing members of the Imperial family or of the Court household, have been unsparingly prosecuted by his orders. “Er is kein Journaliste!” exclaimed a too zealous partisan-writer, who had gone to the Chancellerie with a proposal for creating in Berlin a newspaper like the Paris Figaro, “er könne sich nicht auf die feine Malice zu verstehen.” This may be rendered as, “He won't throw mud;” and it is no small compliment to the integrity of a statesman, whom his enemies are wont to describe as more astute than Machiavelli, and more unscrupulous than Richelieu.37

In the autumn of the present year the Pope gave a commission to the painter Lenbach to paint a portrait of Prince Bismarck. The Chancellor agreed to sit; the artist went several times to Varzin, and people have been asking ever since what is the meaning of this strange fancy of Leo XIII.'s to have a portrait of the arch-enemy of Rome, the formidable champion of the Kulturkampf. A French journalist has suggested that there is at the Vatican an artistic Index Expurgatorius – a Galerie des Réprouvés– and that Bismarck's portrait is to hang there in the place of honor, between that of Dositheus the Samaritan, and Isaac Laquedem the Wandering Jew.

It is more likely that the Pope aspires to some political rapprochement with Germany, and if he have such a hope it must have come to him from the knowledge that the Chancellor would not object to a reconciliation. But if Bismarck consents to make peace with the Vatican, and to find some official post for Herr Windhorst, it would not be that any of his own private Lutheran prejudices against Rome have vanished. He is a doughty Protestant in whose religion there is no variableness, but he may veer on the Kulturkampf as he did on that of free trade, simply because, having failed, after doing his best, to crush the Catholics, he will see no use in recommencing the struggle. And whatever is useless seems to Bismarck a thing which should not be attempted, indeed, many of his great triumphs hitherto have been won by shaking hands with yesterday's enemy, and saying “Let us two stand together.” Before long the world may see Prince Bismarck recognise the Roman Catholic Church as one of the greatest living forces of Continental Conservatism, and enlist its services in the work of “dishing” both Liberals and Socialists. It is significant that in one of his few autumn speeches, Bismarck was heard quoting Joseph De Maistre's dictum about the Soldier and the Priest being the sentries of civilisation. —Temple Bar.

A FEW NOTES ON PERSIAN ART

The limner's art in Persia has few patrons, and the professional draughtsman of the present day in that country must needs be an enthusiast, and an art-lover for art's sake, as his remuneration is so small as to be a mere pittance; and the man who can live by his brush must be clever indeed. The Persians are an eminently practical people, and buy nothing unless it be of actual utility; hence the artist has generally to sink to the mere decorator; and as all, even the very rich, expect a great deal for a little money, the work must be scamped in order to produce a great effect for a paltry reward. The artists, moreover, are all self-taught, or nearly so, pupilage merely consisting of the drudgery of preparing the canvas, panel, or other material for the master, mixing the colors, filling in backgrounds, varnishing, &c. There are no schools of art, no lectures, no museums of old or contemporary masters, no canons of taste, no drawing from nature or the model, no graduated studies, or system of any kind. There is, however, a certain custom of adhering to tradition and the conventional; and most of the art workmen of Iran, save the select few, are mere reproducers of the ideas of their predecessors.

The system of perspective is erroneous; but neither example nor argument can alter the views of a Persian artist on this subject. Leaving aside the wonderful blending of colors in native carpets, tapestries, and embroideries, all of which improve by the toning influence of age, the modern Persian colorist is remarkable for his skill in the constant use of numerous gaudy and incongruous colors, yet making one harmonious and effective whole, which surprises us by its daring, but compels our reluctant admiration.

Persian pictorial art is original, and it is cheap; the wages of a clever artist are about one shilling and sixpence a day. In fact, he is a mere day-laborer, and his terms are, so many days' pay for a certain picture. In this pernicious system of time-work lies the cause of the scamping of many really ingenious pieces of work.

As a copyist the Persian is unrivalled; he has a more than Chinese accuracy of reproduction; every copy is a fac-simile of its original, the detail being scamped, or the reverse, according to the scale of payment. In unoriginal work, such as the multiplication of some popular design, a man will pass a lifetime, because he finds it pay better to do this than to originate. This kind of unoriginal decoration is most frequent in the painted mirror cases and book-covers, the designs of which are ancient; and the painter merely reproduces the successful and popular work of some old and forgotten master.

But where the Persian artist shines is in his readiness to undertake any style or subject; geometrical patterns – and they are very clever in originating these; scroll-work scenes from the poets; likenesses, miniatures, paintings of flowers or birds; in any media, on any substance, oils, water, or enamel, and painting on porcelain; all are produced with rapidity, wonderful spirit, and striking originality. In landscape, the Persian is very weak; and his attempts at presenting the nude, of which he is particularly fond, are mostly beneath contempt. A street scene will be painted in oils and varnished to order “in a week” on a canvas a yard square, the details of the painting desired being furnished in conversation. While the patron is speaking, the artist rapidly makes an outline sketch in white paint; and any suggested alterations are made in a few seconds by the facile hand of the ustad nakosh (master-painter), a term used to distinguish the artist from the mere portrait-painter or akkas, a branch of the profession much despised by the artists, a body of men who consider their art a mechanical one, and their guild no more distinguished than those of other handicraftsmen.

A Persian artist will always prefer to reproduce rather than originate, because, as a copy will sell for the same price as an original, by multiplication more money can be earned in a certain time, than by the exercise of originality. Rarely, among the better class of artists, is anything actually out of drawing; the perspective is of course faulty, and resembles that of early specimens of Byzantine art. Such monstrosities as the making the principal personages giants, and the subsidiaries dwarfs, are common; while the beauties are represented as much bejewelled; but this is done to please the buyer's taste, and the artist knows its absurdity. There is often considerable weakness as to the rendering of the extremities; but as the Persian artist never draws, save in portraiture, from the life, this is not to be wondered at.

The writer has before him a fair instance of the native artist's rendering of the scene at the administration of the bastinado. This picture is an original painting in oils, twenty-four inches by sixteen on papier-mâché. The details were given to the artist by the writer in conversation, sketched by him in white paint on the papier mâché during the giving of the order, in the course of half an hour; and the finished picture was completed, varnished, and delivered in a week. The price paid for this original work in oils in 1880 was seven shillings and sixpence. The costumes are quite accurate in the minutest detail; the many and staring colors employed are such as are in actual use; while the general mise en scène is very correct.

Many similar oil-paintings were executed for the writer by Persian artists, giving graphic renderings of the manners and customs of this little-known country. They were always equally spirited, and minutely correct as to costume and detail, at the same low price; a small present for an extraordinarily successful performance gladdening the heart of the artist beyond his expectations.

As to original work by Persian artists in water-color, remuneration is the same – so much per diem. A series of water-colors giving minute details of Persian life were wished; and a clever artist was found as anxious to proceed as the writer was to obtain the sketches. The commission was given, and the subjects desired carefully indicated to the artist, who, by a rapid outline sketch in pencil, showed his intelligence and grasp of the subject. The writer, delighted at the thought of securing a correct and permanent record of the manners and customs of a little-known people, congratulated himself. But, alas! he counted his chickens before hatching; for the artist, on coming with his next water-color, demanded, and received, a double wage. A similar result followed the finishing of each drawing; and though the first only cost three shillings, and the second six, the writer was reluctantly compelled to stop his commissions, after paying four times the price of the first for his third water-color, on the artist demanding twenty-four shillings for a fourth – not that the work was more, but as he found himself appreciated, the wily painter kept to arithmetical progression as his scale of charge; a very simple principle, which all artists must devoutly wish they could insist on.

For a reduced copy of a rather celebrated painting, of which the figures were life-size, of what might be called, comparatively speaking, a Persian old master – for this reduction, in oils, fourteen inches by eight, and fairly well done, the charge was a sovereign. The piece was painted on a panel. The subject is a royal banqueting scene in Ispahan – the date a century and a half ago. The dresses are those of the time – the ancient court costume of Persia. The king in a brocaded robe is represented seated on a carpet at the head of a room, his drinking-cup in his hand; while his courtiers are squatted in two rows at the sides of the room, and are also carousing. Minstrels and singers occupy the foreground of the picture; and a row of handsome dancing-girls form the central group. All the figures are portraits of historical personages; and, in the copy, the likenesses are faithfully retained.

The palaces of Ispahan are decorated with large oil paintings by the most eminent Persian artists of their day. All are life-size, and none are devoid of merit. Some are very clever, particularly the likenesses of Futteh Ali Shah and his sons, several of whom were strikingly like their father. As Futteh Ali Shah had an acknowledged family of seventy-two, this latter fact is curious. These paintings are without frames, spaces having been made in the walls to receive them. The Virgin Mary is frequently represented in these mural paintings; also a Mr. Strachey, a young diplomate who accompanied the English mission to Persia in the reign of our Queen Elizabeth, is still admired as a type of adolescent beauty. He is represented with auburn hair in the correct costume of the period; and copies of his portrait are still often painted on the pen-cases of amateurs. These pen-cases, or kalamdans, are the principal occupation of the miniature-painter. As one-fourth of the male population of Persia can write, and as each man has one or more pen-cases, the artist finds a constant market for his wares in their adornment. The pen-case is a box of papier-mâché eight inches long, an inch and a half broad, and the same deep. Some of them, painted by artists of renown, are of great value, forty pounds being a common price to pay for such a work of art by a rich amateur. Several fine specimens may be seen in the Persian Collection at the South Kensington Museum. It is possible to spend a year's hard work on the miniatures painted on a pen-case. These are very minute and beautiful. The writer possesses a pen-case, painted during the lifetime of Futteh Ali Shah, a king of Persia who reigned long and well. All the faces – none more than a quarter of an inch in diameter – are likenesses; and the long black beard of the king reaching to his waist, is not exaggerated, for such beards are common in Persia.

Bookbinding in Persia is an art, and not a trade; and here the flower and bird painter finds his employment. Bright bindings of boards with a leather back are decorated by the artist, principally with presentments of birds and flowers, both being a strange mixture of nature and imagination; for if a Persian artist in this branch thinks that he can improve on nature in the matter of color, he attempts it. The most startling productions are the result; his nightingales being birds of gorgeous plumage, and the colors of some of his flowers saying much for his imagination. This method of “painting the lily” is common in Persia; for the narcissus – bouquets of which form the constant ornament in spring of even the poorest homes – is usually “improved” by rings of colored paper, silk, or velvet being introduced over the inner ring of the petals. Startling floral novelties are the result; and the European seeing them for the first time, is invariably deceived, and cheated into admiration of what turns out afterwards to be a transparent trick. Of course, this system of binding each book in an original cover of its own, among a nation so literary as the Persians, gives a continuous and healthy impetus to the art of the flower-painter.

Enamelling in Persia is a dying art. The best enamels are done on gold, and often surrounded by a ring or frame of transparent enamel, grass-green in color. This green enamel, or rather transparent paste, is supposed to be peculiar to the Persian artist. At times, the gold is hammered into depressions, which are filled with designs in enamel on a white paste, the spaces between the depressions being burnished gold. Large plaques are frequently enamelled on gold for the rich; and often the golden water-pipes are decorated with enamels, either alone, or in combination with incrusted gems.

Yet another field remains to the Persian artist – that of engraving on gold, silver, brass, copper, and iron. Here the work is usually artistically good, and always original, no two pieces being alike.

Something must be said about the artist and his studio. Abject poverty is the almost universal lot of the Persian artist. He is, however, an educated man, and generally well-read. His marvellous memory helps him to retain the traditional attributes of certain well-known figures: the black-bearded Rustum (the Persian Hercules), and his opponent the Deev Suffid or White Demon; Leila and Mujnūn, the latter of whom retired to the wilderness for love of the beautiful Leila; and in a painfully attenuated state, all his ribs being very apparent, is always represented as conversing with the wild beasts, who sit around him in various attitudes of respectful attention. Dr. Tanner could never hope to reach the stage of interesting emaciation to which the Persian artists represent Mujnūn to have attained. Another popular subject is that of Solomon in all his glory.

These legends are portrayed with varying art but unquestionable spirit, and often much humor; while the poetical legends of the mythical history of ancient Persia, full of strange imagery, find apt illustrators in the Persian artist. The palmy days of book-illustration have departed; the cheap reprints of Bombay have taken away the raison d'être of the caligraphist and book-illustrators, and the few really great artists who remain are employed by the present Shah in illustrating his great copy of the Arabian Nights by miniatures which emulate the beauty and detail of the best specimens of ancient monkish art, or in making bad copies of European lithographs to “adorn” the walls of the royal palaces.

As for the painter's studio, it is usually a bare but light apartment, open to the winds, in a corner of which, on a scrap of matting, the artist kneels, sitting on his heels. (It tires an oriental to sit in a chair.) A tiny table a foot high holds all his materials; his paints are mixed on a tile; and his palette is usually a bit of broken crockery. His brushes he makes himself. Water-pipe in mouth – a luxury that even an artist can afford, in a country where tobacco is fourpence a pound – his work held on his knee in his left hand, without a mahl-stick or the assistance of a color-man, the artist squats contentedly at his work. He is ambitious, proud of his powers, and loves his art for art's sake. Generally, he does two classes of work – the one the traditional copies of the popular scenes before described, or the painting on pen cases – by this he lives; the other purely ideal, in which he deals with art from a higher point of view, and practises the particular branch which he affects.

As a painter of likenesses, the Persian seldom succeeds in flattering. The likeness is assuredly obtained; but the sitter is usually “guyed,” and a caricature is generally the result. This is not the case in the portraits of females, and in the ideal heads of women and children. The large dreamy eye and long lashes, the full red lips, and naturally high color, the jetty or dark auburn locks (a color caused by the use of henna, a dye) of the Persian women in their natural luxuriance, lend themselves to the successful production of the peculiarly felicitous representation of female beauty in which the Persian artist delights. Accuracy in costume is highly prized, and the minutiæ of dress are indicated with much aptness, the varied pattern of a shawl or scarf being rendered with almost Chinese detail. Beauty of the brunette type is the special choice of the artist and amateur, and “salt” – as a high-colored complexion is termed – is much admired.

Like the ancient Byzantine artist, the Persian makes a free use of gold and silver in his work. When wishing to represent the precious metals, he first gilds or silvers the desired portion of the canvas or panel, and then with a fine brush puts in shadows, etc. In this way a strangely magnificent effect is produced. The presentments of mailed warriors are done in this way; and the jewelled chairs, thrones, and goblets in which the oriental mind delights. Gilt backgrounds, too, are not uncommon, and their effect is far from displeasing.

The painting of portraits of Mohammed, Ali, Houssein, and Hassan – the last three, relatives of the Prophet, and the principal martyred saints in the Persian calendar, is almost a trade in itself, though the representation of the human form is contrary to the Mohammedan religion, and the saints are generally represented as veiled and faceless figures. Yet in these particular cases, custom has overridden religious law, and the Schamayūl (or portrait of Ali) is common. He is represented as a portly personage of swarthy hue; his dark and scanty beard, which is typical of the family of Mohammed, crisply curled; his hand is grasping his sword; and he is usually depicted as wearing a green robe and turban (the holy color of the Seyyuds or descendants of the Prophet). A nimbus surrounds his head; and he is seated on an antelope's skin, for the Persians say that skins were used in Arabia before the luxury of carpets was known there.

Humble as is the lot of the Persian artist, he expects to be treated by the educated with consideration, and would be terribly hurt at any want of civility. One well-known man, Agha Abdullah of Shiraz, generally insisted on regaling the writer with coffee, which he prepared himself when his studio was visited. To have declined this would have been to give mortal offence. On one of these visits, his little brasier of charcoal was nearly extinguished, and the host had recourse to a curious kind of fire-igniter, reviver, or rather steam-blast, that as yet is probably undescribed in books. It was of hammered copper, and had a date on it that made it three hundred years old. It was fairly well modelled; and this curious domestic implement was in the similitude of a small duck preening its breast; consequently, the open beak, having a spout similar to that of a tea-kettle, was directed downwards. The Persian poured an ounce or so of water into the copper bird, and placed it on the expiring embers. Certainly the result was surprising. In a few minutes the small quantity of water boiled fiercely; a jet of steam was emitted from the open bill, and very shortly the charcoal was burning brightly. The water having all boiled away, the Persian triumphantly removed this scientific bellows with his tongs, and prepared coffee.

No mention has been made of the curious bazaar pictures, sold for a few pence. These cost little, but are very clever, and give free scope for originality, which is the great characteristic of the Persian artist. They consist of studies of town-life, ideal pictures of dancing-girls, and such-like. All are bold, ingenious, and original. But bazaar pictures would take a chapter to themselves, and occupy more space than can be spared. —Chambers's Journal.

36.Bismarck has never had much veneration either for diplomatists or diplomacy. Here is an extract of a letter which he wrote to his wife in 1851 when he was at Frankfort: “In the art of saying nothing and in a great many words, I am making rapid progress. I write many pages of letters which read like leading articles, and if Manteuffel, after perusing them, can tell what they are about, he certainly knows more than I. Every one of us pretends to believe that his colleagues are full of ideas and plans; and yet all the time the whole body of us knows nothing, and each is aware that the others know nothing. No man, not even the most malicious sceptic of a democrat, can believe what charlatanism and big pretence is all this diplomacy.”
  It may be remarked, in view of Prince Bismarck's opinions on duelling, that for an affront like that which he offered to the young attaché, a French Admiral, the Bailli de Suffren, was killed by a lieutenant. The affront was offered on the high seas; the subaltern bore it at the time without a murmur, but on returning to France he resigned and sent the admiral a challenge, saying: “You are no longer my superior now. We are both gentlemen and you owe me a reparation.” In Germany this would have been impossible, for the attaché must have belonged either to the Landwehr or the Landsturm, so that the Chancellor as a general of the Landwehr remained always his superior. Thus in military countries one of the chief excuses for duelling – namely, that it enables a man to punish the insolence of office – cannot be urged.
37.A fact that speaks well for Prince Bismarck is that ladies are not afraid of him. Napoleon I. made women cower; they knew that his Corsican spitefulness would disdain no means of retaliation for a slight or an injury. But ladies have often been maliciously epigrammatical, or downright saucy to the Chancellor, without having anything worse to fear from him than scowls and grumbles.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
01 kasım 2017
Hacim:
400 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu