Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.
Kitabı oku: «Harper's New Monthly Magazine, No. XI.—April, 1851—Vol. II.», sayfa 13
The next day I visited my tailor, who took my orders with evident astonishment. My clothes were brought home in a few days, and I threw off my knee-breeches, as I thought, forever. I felt a little uneasy in my new attire – my legs had been so long used to feel cool and unrestrained, that the trowsers were irksome. However, I supposed I should soon become accustomed to them; and they really made me look some years younger. What would my father have said if he had visited the earth that day and seen me? My hair, however, was less manageable – in vain I parted it on the right side, and brushed it sideways, instead of backward, as I had hitherto done. For five-and-forty years it had been brushed in one direction, and it seemed as if nothing but five-and-forty years' daily brushing in the other, could ever reverse it. I descended from my room, trying to look unconscious of any thing unusual in my appearance. It was court-day: the Warden and Assistants stared at me, and would have laughed, no doubt, if most of them had not left off laughing for many years. Some of them, however, coughed; and one addressed to me some simple questions, evidently intended to test my sanity. I felt a little vexed; for I thought it was no concern of theirs, if I chose to adopt some alterations in my dress. However, I said nothing, but went quietly through my duties. Tom Lawton was there. It should have been a joyful day for him; for they increased his salary at that court. But he looked at me compassionately, and evidently thought, like the rest, that I was going mad. I was, however, amply consoled – for Lucy was pleased to see the change in my dress and manners. I laughed and chatted with her, and she read to me, and sang, as she had promised. Thus I went on for some time; when something of my old restlessness came back. I saw how little she suspected that I loved her more than as a friend; and fearing still to let her know the truth, I felt that I might go on thus for years to little purpose. So, by degrees, I returned to my former sadness, and became again reserved and thoughtful.
One night, I descended from my little room into the garden, and walked about with my hat in my hand, for I felt feverish and excited. Night after night, my sleep had been broken and disturbed by dreams, that glided from my memory when I woke, but left a feeling of despondency that followed me throughout the day. Sometimes, I thought, myself, that my reason was deserting me. We were very busy at that time, and Tom Lawton and I were to have worked together all the evening, but I had left him; utterly unable to fix my attention upon what I set before me. I paced to and fro several times, when passing by the window where I had left him at work, I heard him speaking with some one. A word, which I fancied having caught, made me curious, and I mounted upon a stone ledge and listened; for the sliding pane of glass which served to ventilate the Hall had been pushed back, and I could hear distinctly when I applied my ear to the aperture. The light being inside, I could not be seen, although I could see his desk. The lamp was shaded, and the window was of stained glass, so that I did not see very clearly. But I had a quick vision for such a scene as that before me.
That form standing beside Tom Lawton, with its hand in his, was Lucy's! The blood rushed to my head. A thousand little lights were dancing before my eyes. I felt myself falling, but I made an effort, and clutched the window-sill and listened. It was Lucy's voice that I heard first.
"Hush!" she said, "I heard a noise; there is some one coming. Good-night! Good-night!"
"No, no," said Tom, "it is the wind beating the dead leaves against the window."
They seemed to listen for a moment, and then he spoke again,
"Oh, Miss Lucy, do not run away before we have talked together a little. I see you now so seldom, and when I do there are others present, and I can not speak to you of what is always uppermost in my thoughts. I think of you all day, and at night I long for the next morning, to be in the same house with you, in the hope of seeing you before I go; though I am continually disappointed. I think I am unfortunate in all but one thing, though that consoles me for the rest – I think you love me a little, Lucy."
"Yes, Tom, I do; a great deal. I have told you so many times, and I am not ashamed to repeat it. I would not hide it from any one, if you did not tell me to do so. But why do you tease yourself with fancies, and think yourself unfortunate? I do not know why we should not tell him all about it. He is the kindest being in the world, and I know he would not thwart me in any thing that could procure my happiness; and then, again, you are a favorite of his, and I am sure he would be delighted to think that we loved each other."
"No, no, Lucy; you must not say a word about it. What would he think of me, with nothing in the world but my small salary, encouraging such thoughts toward you, who are rich; and going on like this – laying snares, as he would say, for months, to gain your affections, and never saying a word about it; bringing, too, disgrace upon him, as your guardian, that he had suffered a poor clerk in his office to find opportunities of speaking to you alone, and at last persuading you to promise to become his wife one day?"
"All this you have told me many a time; but indeed this need not be an obstacle. I wish that I had not sixpence in the world. My money is become a misfortune to us, instead of a blessing, as it should be. I wish I might give it away, or renounce it altogether. I am sure we should be as well without it, one day; and if we had to wait a long time, we should still be able to see one another openly, and not have to watch for secret opportunities, as if we were doing wrong. You do not know, Tom, how unhappy the thought of all this makes me. I never had a secret before, that I feared to tell before the whole world; and now I sit, night after night, with him from whom I should conceal nothing, and feel that I am deceiving him. Every time he looks at me, I fancy that he knows all about it, and thinks me an artful girl, and waits to see how long I shall play my part before him. Many times I have been tempted to tell him all, in spite of your injunction, and beg him not to be angry with me because I had not dared to tell him before. I would have taken all blame upon myself, and said that I had loved you secretly before you had ever spoken to me about it – any thing I would have said rather than feel myself deceitful, as I do!"
"Lucy!" exclaimed Tom, in a broken voice, "you must not – you must not, indeed, ever give way to such an impulse. I know not what might come of it, if he knew. It would ruin us – perhaps, be the cause of our being separated forever – make him hate us both, and never pardon me, at least, while he lives. Oh, Lucy! I have not told you all. Something yet more serious remains behind."
"Tell me – what is this, Tom? – you alarm me!"
"Come here then, and bring your ear closer. No; I will not tell you. Do not ask me again. It is, perhaps, only a fancy, which has come into my head because I am anxious about you, and imagine all kinds of misfortunes that might arise to make us wretched. But, oh! if I am right, we are, indeed, unfortunate. No misfortune that could befall us could be equal to this."
Lucy's eyes were filled with tears. "I do not like to go back into the parlor," she said, "lest he should be there, and ask me why I have been crying. He was in his room, upstairs, I think, just now, and he may have come down, and I am sure I could not stand before him as I am. You have, indeed, made me miserable. Oh! Tom, Tom, do tell me what this is?"
"I can not tell you," he replied, "it would not be right to breathe a word about it till I have surer ground for my suspicion. Let me dry your eyes, and now go back into the parlor, or your absence will be observed."
Twice he bade her "good-night" before she left him, and each time I saw him put his arms about her, and kiss her; then he called after her,
"Lucy!"
She turned back, and ran up to him.
"I hardly know why I called you back. Only, I may not see you again for some time, and it may be many, many days, before I can speak to you alone."
"Well?"
I trembled for what he was about to say, and in my anxiety to catch his words, I put my ear closer, and, in so doing, struck the door of the ventilator.
"Hark! I thought I heard something moving. Go, go!" said Tom. "Good-night! Good-night!" And she glided across the hall, and was gone in a moment.
In the eagerness with which I had listened to their conversation, I had not had time to feel the terrible blow which I had received. It was only when the voices ceased, that I felt how all my hopes had been shattered in a moment. I relaxed my hold; and, alighting on the ground, walked again to and fro – but more hurriedly than before. I had never dreamed of this: Tom Lawton!
I sat down upon the garden-seat, and wept and sobbed like a child – the first time for many years. I could not help feeling angry with them both. "Oh!" thought I, "Tom Lawton, you were right in thinking that I should never pardon you for this. You have taken away the one hope of my life. I shall hate you while I live. Lucy, also, I blame; but my anger is chiefly with you. In order to shield you, she would have told me, poor child, that she only was to blame; but I know better. You have laid snares for her, and inveigled her; your heart told you that you had, when you put the words into my mouth."
I walked about and sat down again several times. I groaned aloud, for my heart was swelled almost to bursting. So I continued for some time fiercely denouncing my rival to myself; but that night, upon my bed, when I was worn out with my passion, a better feeling came upon me. I grew more calm and resigned to my misfortune. I saw how useless – nay, how wrong, would be all persecution; and I felt that it was natural that the young should love the young before the old. So, with a sorrowful and humbled spirit, I resolved to encourage them and bring about their union. God knows how much the resolution cost me; but it brought with it a certain peace of mind – a consciousness of doing rightly – which sustained me in my purpose. I would not delay a day, lest my resolution should waver. In the morning I walked into the parlor, and bidding Tom Lawton follow me, stood there before him and Lucy. Tom looked pale as if he dreaded my anger.
"I expect," said I, "a direct answer to what I am going to ask you. Have you not given your faith to one another?"
Tom turned paler still; but Lucy answered before he could say a word, and confessing all, said she took the blame upon herself; but Tom interrupted her, exclaiming that he only was to blame.
"There is no blame attached to either," said I, "except for a little concealment, for which I pardon you."
Thus far I had done the duty which I had set before me; but I did not feel it to be completed till they were married.
About three months after I gave my permission, and the day was fixed. I saw them the happiest creatures upon earth. They never knew my secret. That Tom had suspected it, and that it was to that he referred when he was speaking to Lucy in the hall, I had never doubted; though the readiness with which I had befriended them had deceived him. He had taken a small house, and every thing was ready. But, on the day before their wedding, my heart failed me. I knew then that I had never ceased to love her, and I could not endure the thought of her marriage. I felt that I must go away until the day was past; so I gave out that I had suddenly received a summons to go into the country, and that it was my wish that the marriage should not be delayed on that account. That night I went away, not caring whither.
I know what were my thoughts in those two days that I was absent. When I returned, the Hall was silent – Lucy was gone; and I was again alone in the old place.
I remain there.
HOW TO BE IDOLIZED
The hyperbole of being "idolized" was never, perhaps, made a literal truth in so striking a manner as is shown in the following story; for which we are indebted to a French author.
In 1818, the good ship "Dido" left the Mauritius, on her voyage to Sumatra. She had a cargo of French manufactures on board, which her captain was to barter for coffee and spice with the nabobs of the Sunda Isles. After a few days' sail, the vessel was becalmed; and both passengers and crew were put on short allowance of provisions and water.
Preserved meats, fruits, chocolate, fine flour, and live-stock, were all exhausted, with the exception of one solitary patriarchal cock, who, perched on the main-yard, was mourning his devastated harem, like Mourad Bey after the battle of the Pyramids.
The ship's cook, Neptune, a Madagascar negro, received orders, one morning, to prepare this bird for dinner; and, once more, the hungry denizens of the state-cabin snuffed up the delicious odor of roast fowl. The captain took a nap, in order to cheat his appetite until dinner-time; and the chief mate hovered like a guardian-angel round the caboose, watching lest any audacious spoiler should lay violent hands on the precious dainty.
Suddenly, a cry of terror and despair issued from the cook's cabin, and Neptune himself rushed out, the picture of affright, with both his hands twisted, convulsively, in the sooty wool that covered his head. What was the matter? Alas! in an ill-starred hour the cook had slumbered at his post, and the fowl was burnt to a cinder.
A fit of rage, exasperated by hunger and a tropical sun, is a fearful thing. The mate, uttering a dreadful imprecation, seized a large knife, and rushed at Neptune. At that moment, one of the passengers, named Louis Bergaz, interposed to ward off the blow. The negro was saved, but his preserver received the point of the steel in his wrist, and his blood flowed freely. With much difficulty the other passengers succeeded in preventing him, in his turn, from attacking the mate; but, at length, peace was restored, the aggressor having apologized for his violence. As to poor Neptune, he fell on his knees, and kissed and embraced the feet of his protector.
In a day or two the breeze sprang up, and the "Dido" speedily reached Sumatra. Four years afterward, it happened, one day, that Louis Bergaz was dining at the public table of an English boarding-house at Batavia. Among the guests were two learned men who had been sent out by the British Government to inspect the countries lying near the equator. During dinner, the name of Bergaz happening to be pronounced distinctly by one of his acquaintances at the opposite side of the table, the oldest of the savans looked up from his plate, and asked, quickly,
"Who owns the name of Bergaz?"
"I do."
"Curious enough," said the savant, "you bear the same name as a god of Madagascar."
"Have they a god called Bergaz?" asked Louis, smilingly.
"Yes. And if you like, after dinner, I will show you an article on the subject, which I published in an English scientific journal."
Louis thanked him; and afterward read as follows:
"The population of Madagascar consists of a mixture of Africans, Arabs, and the aboriginal inhabitants. These latter occupy the kingdom of the Anas, and are governed by a queen. The Malagasys differ widely from the Ethiopian race, both in their physical and moral characteristics. They are hospitable and humane, but extremely warlike, because a successful foray furnishes them with slaves. It is a mistake to believe that the Malagasys worship the devil, and that they have at Teintingua a tree consecrated to the Evil One. They have but one temple, dedicated to the god Bergaz (beer, source, or well, in the Chaldean, and gaz, light, in the Malagasy tongue.) To this divinity they are ardently devoted, and at stated periods offer him the sacrifice of a cock, as the ancient Greeks did to Æsculapius. So true it is that the languages and superstitions of all lands and ages are linked together by mysterious bonds, which neither time nor distance can destroy."
Louis Bergaz thought the latter philosophical reflection very striking.
"You can scarcely imagine," said his companion, "how important these remote analogies, traced out by us with so much labor and fatigue, are to the advancement of science!"
Bergaz bowed, and was silent.
The cares of a busy commercial life soon caused him to forget both the philosopher and his own idol namesake.
After the lapse of about two years, Bergaz set out to purchase ebony at Cape St. Maria, in Madagascar; but a violent tempest forced the vessel to stop at Simpaï on the Avas coast. While the crew were busy refitting the ship, Bergaz started off to explore the interior of the country. There are no carnivorous wild beasts in Madagascar; but, there is abundance of game to tempt the sportsman: and Louis, with his gun on his shoulder, followed the chase of partridges, quails, and pheasants, for several miles, until he reached the border of a thick bamboo jungle.
There, he saw a number of the natives prostrate before the entrance of a large hut. They were singing, with one accord, a monotonous sort of hymn, whose burden was the word "Bergaz!" so distinctly pronounced, that Louis immediately recollected the account given him by the philosopher in Batavia.
Impelled by very natural curiosity, he stepped forward, and peeped into the temple. No attempt had been made to ornament its four walls, built of bamboo, cemented with clay; but, in the centre of the floor stood, on a pedestal, the statue of the god Bergaz, and Louis was greatly struck with his appearance.
The idol, although far from being a finished work of art, was yet far superior in form and workmanship to the ordinary divinities of savage nations. The figure represented a man, dressed in European costume, with a wide straw hat on his head, and a striped muslin cravat round his neck. He was standing in the attitude of one who is intercepting a blow, and his right hand was stained with blood. There was even an attempt, Louis Bergaz thought, to imitate his own features; and the god had thick black whiskers meeting under his chin, precisely such as Louis had worn in 1818. The dress, too, resembled his own; and the cravat, marked in the corner, L. B., was one which he had given Neptune the cook. In a few minutes, a procession of natives entered the temple; they kindled a fire in a sort of chafing-dish; and, placing on it a dead cock, burnt the sacrifice before their god, amid loud acclamation. Bergaz, unluckily, was not able to preserve his gravity during this pious ceremonial. He burst into a fit of laughter, and was instantly seized by the offended worshipers. With shouts of rage they were about to sacrifice him to their outraged deity, when a noise of cymbals announced the approach of the chief of the tribe. The high priest met him at the door, and announced the sacrilegious conduct of the stranger. The incensed chieftain seized a Malayan crease, and ran to take vengeance on the offender. Bergaz turned and looked at him; each uttered a cry of surprise; the next moment, the chief was embracing the feet of Louis.
"Neptune, old fellow! what is all this?" asked Bergaz pointing to the figure, "Bergaz is my god!" cried the negro, striking his breast. Then, to the unbounded astonishment of all present, the European and the chief walked off lovingly together toward the palace of the latter.
On their way thither, Neptune related his history to his friend. The powerful Radamas, sovereign of Madagascar, had concluded a treaty of peace with his enemy Réné. The wife of the latter, being a woman of genius, was named queen of the Anas, by an edict of Radama; and this lady was the sister of Neptune, ex-cook of the Dido.
No sooner was she seated on the throne than she released her brother from his menial situation, and gave him absolute authority over the small province of Simpaï.
Neptune's first act was an endeavor to manifest his gratitude, after the strange fashion of his people, to his protector Bergaz; and we may fancy how cordial was the reception, how warm and affectionate the welcome, bestowed on the living benefactor, whose wooden semblance he and his people worshiped as a god. The grateful negro loaded him with presents, and sent his most skillful workmen to assist in repairing the ship. Probably, to this day, the god Bergaz may still be worshiped in Simpaï; and the Æsculapian cock may still excite the wonder, and fill the note-books of traveling philosophers.