Sadece Litres'te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Harper's New Monthly Magazine, Vol. 3, No. 15, August, 1851», sayfa 12

Various
Yazı tipi:

Notwithstanding the courage with which she set herself against the waters that were visibly closing round us on all sides, and the light, yet earnest and fearful way she talked about it, her health was rapidly declining. Her color was gone. She was growing thin; there was a slight cough hovering upon her nerves; and she had become so fanciful, that she could not bear to go out in the dusk of the evenings, although that was the only time when we could walk out at our ease.

These changes brought others. Her temper was altered; she tried to subjugate herself, but could not; a notion seemed to have taken possession of her that she was a weight upon me, and that the necessity of sharing disgrace and exclusion with her was preying upon my mind. In the first few months she was jealous of every hour I was absent from her, and used to consider it a slight, and a proof that I was becoming weary of her. Then all was new, and the gloss of novelty and enthusiasm was yet upon her feelings. Now it was totally different; she had no longer any care about herself; it was all for me. The dream of love had been dreamed out, and she had ceased to regard herself as the object of a devotion which was ready to incur shame and suffering for her sake. She had seen that delusion to an end; and, having a real fear that, being pent up continually with her, contracting the man's activity within the sphere of the woman's limited range, would make our way of life hateful to me at last, she now used to urge me to go out for long walks in the country, or to visit the reading-rooms, and keep myself au courant with the events of the day. Exercise, mental and physical, was healthful for me, and she would not have me moped to death in the house. For her own part, she would say to me, she rather liked having a little time to herself; a woman has always something to do, and is never at a loss for occupation; and while I was out, she hardly missed me till I came back – she was so busy! These professions and entreaties were kindly and judiciously meant, but the difficulty was to act upon them. She could not endure solitude. She always dreaded to be left alone, and, only that it was a greater dread to her to make a prisoner of me at the risk of rendering my existence wretched, nothing could have induced her to go through the hours of misery she suffered in my absence. This conflict made her temper unequal and sometimes unreasonable; but in such a situation, what else could be expected? We were haunted by shadows that were forever falling about our path; move where we would, these dark phantoms pursued us.

Our lives were not like the lives of other people: we had no kindred, no associations, no stir in the sad stagnation of day and night. Time seemed to be mantling over us, and the breath of heaven to be becoming less and less perceptible in our dreariness. Astræa was like a person who was dying from the heart; and with all the fortitude I could bring to my help, I felt it no easy task to lift myself out of the dismal depression which occasionally seized upon me. At last we agreed that our scheme of traveling about had disappointed our expectations, and that, after all, London was the best of all places for people who sought either of the extremes of society or seclusion. And so to London we forthwith repaired.

VII

The heart of the town, or the suburbs? The question was speedily decided in favor of a small detached house, not very far from the Regent's Park. We had the whole park for a pleasure-ground, a little scrap of verdure of our own, and an open space and airy situation to regale our lungs in. We entered upon our new locality with sensations of security we had felt nowhere else. We seemed to have left behind us the gloom and terror that had been so long dogging our footsteps. Even Astræa brightened, and grew better; her fretfulness was disappearing, and a tone of contentment and cheerfulness supervening upon it. We were each of us more free in our movements, and the dread of observation which had so long kept us in a state of perpetual alarm, was gradually passing away.

But what had become all this time of the vengeance of the dwarf? Had he abandoned his great plan of revenge? Had he thought better of it, and, finding that Astræa was immovable, addressed himself to some more sensible pursuit than that of plaguing us? I sometimes touched upon the subject to Astræa, but could not extract from her what her suspicions were. She did not like to talk about him. She seemed to be ruled by a superstitious fear of reviving the topic. It was like the old wives' adage, "Talk of the devil, and he'll appear!"

I can not exactly remember how long this lasted, or when it was that I first detected in Astræa the return of the nervousness which had in some degree abated upon our arrival in town. It could not, however, have been more than two or three months after we had taken this house, that I observed a striking change in her. Haggard lines seemed all of a sudden to have been plowed round her eyes and cheeks, and her look had become wild and unsettled. I never saw any body so completely shattered in so short a time, and the transition from comparative tranquillity to a state of excessive nervous excitement was so alarming, that I thought there must have been some cause for it beyond that of mere physical illness. I questioned her upon it, but always got the same unsatisfactory answers, ending by entreating of me not to notice her, but to let her go on in her own way. I can not recall what there was about her manner – some strangeness in the way she looked at me or spoke to me – that aroused the most painful suspicions. I confess I did not know what to suspect; but there was a mental reservation of some kind, and I was resolved to ascertain what it was. I had the utmost confidence in Astræa; love with her was the most sacred of all obligations; and she loved me sincerely – at least, she had loved me enthusiastically in the beginning. What revolutions had since taken place in her heart, I could not answer for. She had passed through a chaos in the interval that might have destroyed the capacity of loving. That there was something more in her thoughts than she had revealed, I felt sure; and the first shape my suspicions took – natural enough in our circumstances, although not the more just on that account – was a shape of jealousy. My alarm immediately flew to the defense of my pride, or, as Forrester in his cauterizing way would have called it, my selfishness; I resolved to observe her closely, and I did so some time without being able to glean any thing further.

At last the secret of her wasting frame and pallid face was suddenly divulged.

One evening, toward the close of the summer, she remained out longer and later than usual. Her walk, sometimes alone and sometimes with me, was through the more secluded parts of the park. On this occasion, the twilight was setting in, and she had not returned. With a dark and sulky apprehension brooding in my mind, I resolved to go out in search of her. We had not been confidential with each other of late; the old dreariness had come back upon us, embittered with a captiousness and acerbity which extracted all the sweets from our intercourse. A new element had found its way between us: we had thoughts which we concealed from each other: my distrust – her secret, whatever it was. This was a great evil; it filled every hour of the day with lurking jealousies on both sides, which one word would have dispelled forever.

I seized my hat, and was about to leave the house, when I heard a sudden noise at the street-door, and a flurry of agitated steps up the stairs. Immediately afterward, the door of the room was thrown violently open, and Astræa rushed in, pale and disheveled. She was evidently in a state of great alarm and consternation, and turning wildly round, beckoned me to see that the door was made fast. She could not speak, drawing her breath hysterically, like a person laboring under the effects of a serious fright.

"Tranquilize yourself, Astræa," I cried; "there is nothing to fear here. What is it? What has alarmed you?"

"It is he," she replied, fixing her eyes wildly upon me – "he is coming."

"Who?"

"He who has been upon our track ever and ever – who has never quitted us – who never will leave us till we are dead."

I did not dare to ask in words, but I asked with my eyes if it was the dwarf she meant.

"Ay, it is he. Be calm. It is your turn now to show your strength of mind – to show whether you value the life I have devoted to you. I hoped to have concealed this from you. We have suffered enough, and I hoped to have hidden from you what I have suffered. But it is too late now. Hush! O God! – that was his voice. You do not hear it – I do! It rings through and through my brain. He is here – he has followed me. If you ever loved me – and I know you did once! – prove it to me now. Go into the next room, and promise me to stay there whatever happens. Listen; but speak not – stir not. He is on the stairs! – will you not give me your promise? Trust all to me – rely on me – be sure of me. Let go the door – he is here!"

I made no answer, but conveying to Astræa by a searching look that it was my purpose to watch the issue, I withdrew by one door, while the dwarf entered by the other. His voice, as he approached her, sounded in my ears like the hiss of a serpent.

"I have found you, then, at last – and alone, Astræa!"

"Why do you follow me thus?" exclaimed Astræa, who stood motionless in the centre of the room, making a great effort to appear bold and calm, but shuddering in every fibre beneath.

"Why do I follow you? What should I do else?"

"Live like other men. Seek occupation – any thing, rather than plunge your own life and mine into this eternal horror."

"Have I not occupation? Am I not attending you every where? Have I not enough to do in waiting upon you from place to place?"

"Abandon that fiendish mockery, and speak like a human being. What is it you want?"

The dwarf coiled himself up at this question, as if he were distilling all the venom out of his black heart into the answer.

"Revenge! It was for my revenge I hung upon your track, showed myself to you at all times and in all places, letting you know that the destroyer was at hand, so that you might go home and blast his happiness by your broken spirits and shattered nerves. I have seen it work; I see it now, in your quivering lip and emaciated hands. Where are the holiday roses now – the exulting lover – the secret blisses?"

Here, then, was poor Astræa's secret! The monster had been upon her steps wherever we went; and, as I afterward learned, used to start up suddenly before her in her solitary walks, to terrify her with threats of sleepless vengeance, knowing that her fear of consequences would prevent her from revealing to me the persecution under which she was sinking. This ghastly pursuit of us (to which we were also indebted for the scorn and obloquy we suffered) had gradually broken up Astræa's health, and made the strong mind almost weak and superstitious. But I must hasten on.

"And this," cried Astræa, "is the generosity I was to have received at your hands – this the magnanimity your friend gave you credit for!"

"There was a condition to my magnanimity which you have forgotten. Had you fulfilled that condition, I would have poured out my heart's blood at your feet, could it have made you more secure and happy. Why did you not forsake him, and trust to my generosity? No; you clung to him. You maddened me, and left me nothing but – revenge. Did you suppose he could escape me? I have no other life but this – to follow you as the executioner follows the condemned to the scaffold, and make his life a curse to him, as he has made mine to me. There's justice in that – call it cruel, if you please; 'tis just – just – just!"

"'Tis monstrous, and will draw down the punishment of Heaven on your head."

"Heaven will judge strictly between us. What am I? What have I to live for? You have poisoned the earth for me. Every spot where we have been together is accursed to me. I dare not look on the old haunts. I dare not seek new scenes, for my soul is lonely, and no pleasure or delight of nature can reach it. I should go mad were I not near you; it supplies me with work – something to employ me – to keep my hands from self-destruction. I weave stratagems all night, and watch my time all day, day after day, patiently, to execute them. I have but one purpose to fulfill, and when that is done, life is over. If I live long enough to drive him mad, as he has maddened me, I shall be content, and go to my grave happy. And I will do it; every hour gives me more strength. I see the end nearer and nearer – it grows upon me. I awaken to my business early; it is my first thought – my last; it never leaves me. Day after day I have watched you, and have tracked you home at last. And here it is you live – you, Astræa, whom I loved – whom I still – no, not that! You live here with him – his wife! You call yourself his wife? Ha! ha! That is good – his wife! I wonder to see you living, Astræa. I should have looked for your corpse in this room rather than the living Astræa – the proud, soaring, ambitious Astræa! Why do you not die? It would be happier for you?"

During the latter part of this speech, Astræa, who had made a great struggle throughout to sustain the attitude she had "taken" in the first instance, grew weak from terror and exhaustion, and sunk or tottered upon a chair. The inflections of voice with which these inhuman taunts were delivered, ending in a tone that came apparently, if I may so express it, laden with tears from the heart of the speaker, were so ingeniously varied and so skillfully employed, that it would have been impossible, even for an indifferent listener, to have heard them without being alternately agitated and enraged. For my part, a kind of frenzy possessed me. I restrained myself as long as I could. I tried to obey poor Astræa's injunction, for, seeing how much I had wronged her in my thoughts, and what misery she must have suffered and concealed on my account, I felt that I ought to spare her any further alarm my forbearance could avert. But the harrowing scoffs of the fiend were beyond my endurance – my self-control gave way at last, and bursting open the door of the room in which I was concealed, I rushed out upon the malignant wretch, who, to do him justice, courageously turned upon me, and met me with his eyes glaring fiercely as of old.

"Devil!" I exclaimed, "what do you do here? What do you want? Revenge? Take it – in any shape you will. Only rid me of your presence, lest I spurn you with my foot, and trample upon you."

"You should have told me," he said, turning with an air of mockery to Astræa, "that he was listening in the next room. I would have dressed my phrases accordingly."

"Again, I ask you why you come here? Answer me, or leave the room at once."

"Why do I come here? To gladden myself by looking at your wretchedness. You are worse than I am – sunk below me a thousand fathoms deep in degradation – every finger is pointed at you – you are steeped in scorn – despised and loathed. I came to see this. It makes me supremely happy."

"Go – there is the door," I cried, the blood tingling in my ears, and in the tips of my fingers. Astræa saw that the excitement was rising, and looked at me imploringly; but it was too late to attend to her scruples. The dwarf looked at the door superciliously, and almost smiled when I repeated my warning.

"You will not leave the room? Be advised. I am not responsible for what may happen after this. I am not master of myself. Go – it is the last time I will utter the word. Go – or I will kill you on the spot!"

He did not move, but looked at me wonderingly and incredulously. I rushed upon him and grappled him by the neck. Astræa sprang up, and begged of me to desist, for I was hanging over him, with my hand upon his throat.

"Let him go – let him go!" she exclaimed; "for my sake do not commit a murder. Loosen your hold – there – there – have mercy on him, for my sake – for the love of God, spare him – remember, we have injured him enough already – remember that!"

I would not loosen my hold; passion had given me the power and the cruelty of a demon. There was a brief struggle, in which I flung him heavily to the ground. I had seized his handkerchief, and twisted my hand in it – he was nearly choked – his face was growing black; but I was hardly conscious of all this, for the room was swimming round me as I knelt over him. Astræa saw the change in his color, and with a shriek of horror fell upon my arm. This action made me relax my hold. She had fainted on his body.

CONCLUSION

Why should I dwell any longer on these painful events? Had I known then, as I afterward discovered, that the unhappy object of my wrath and hatred had, ever since the flight of Astræa, betrayed symptoms of aberration, and that the scheme of vengeance he nurtured so relentlessly, was the stratagem of a disordered brain, I should have treated him with mercy and compassion. But I was ignorant of the real condition of his mind, and dealt with him as I should have dealt with a responsible being. The violent excitement of that scene brought on a crisis, which ended in a seizure of insanity. He still lives; if that may be called living in which all memory of the past is extinguished, and the present is a mere tangled skein of day-dreams.

Astræa's health was utterly broken. It was not her physique that died, but her heart, her spirits, her self-reliance, and her hope of the future. She felt that there was nothing for her in this world but remorse. The desolation that was round her killed her. She braved it earnestly at first. Her noble heart and her true love she thought were proof against the world and its hollow scorn. Alas! for true love and noble hearts! They can not stand up alone in ice and storms. They must be out in the sun with their allies round them, like frailer loves and meaner hearts, or they will perish in their strength!

THE FEET-WASHING ON GOOD FRIDAY IN MUNICH

I have just witnessed the ceremony of the Feet-washing, which has been announced for this month past as one of the great sights of the season. My good friend at the Kreigs Ministerium kept his word faithfully about procuring tickets for us. Accordingly, Myra F. and I have seen the whole ceremony. At nine o'clock Myra was with me, and, early as it was, Madame Thekla advised us to set off to the Palace, as people were always wild about places, and if we came late, spite of our tickets, we should see nothing. The good old soul also accompanied us, on the plea that, as she was big and strong, she could push a way for us through the crowd, and keep our places by main force. She stood guard over us – the good creature! – for two mortal hours, and when the door at length was opened by a grand lacquey, had the satisfaction of seeing us step through the very first. But before this happy moment arrived, we had to wait, as I said, two hours; and leaving, therefore, the patient old lady as our representative before the little door which led into the gallery of the Hercules Hall, whither our tickets admitted us, and before which door no one but ourselves had yet presented themselves, Myra and I ranged along the queer whitewashed galleries of the old portion of the palace in which we were. Can not you see these vistas of whitewashed wall, with grim old portraits of powdered ladies and gentlemen, in hoops, ruffles, gold lace, and ermine, and framed in black frames, interspersed amid heavy wreaths and arabesques of stucco? – dazzlingly white walls, dazzlingly white arched ceilings, diminishing in long perspective! Now we came upon a strange sort of a little kitchen in the thick wall, where a quaint copper kettle, standing on the now cold hearth, told of coffee made for some royal servant some hours before; we were now before the door of some Kammer-Jungfer; now in the gallery with the whitewash, but without the portraits, where, opposite to every door, stood a large, white cupboard; a goodly row of them.

Once we found ourselves below stairs and in one of the courts. There, on passing through the door-way, you stood on a sort of terrace, above your head a ceiling rich with ponderous wreaths of fruit and flowers, and other stucco ornaments of the same style, which probably had once been gilt, and with fading frescoes of gods, goddesses, and Cupids!

This old part of the Royal Palace of Munich is quite a little town. We discovered also a little tiny chapel, now quite forgotten in the glory of Hess's frescoes, and the beauty of the new Hof-Kapelle. To-day this old chapel was open, hung with black cloth, and illuminated with numberless waxen tapers, and the altar verdant with shrubs and plants, placed upon the altar steps. There was, however, a remarkably mouldy, cold smell in the place; but I suppose the royal procession visited this old chapel as well as the new one, on its way to the Hercules Hall. This cortège, with the king and his brother walking beneath a splendid canopy, and attended priests and courtiers, went, I believe, wandering about a considerable time, to the edification of the populace, out of all this, excepting from hearsay, I can not speak, having considered it as the wiser thing for us to return to Madame Thekla and our door, rather than await it.

The Hercules Hall is rather small; and certainly more ugly than beautiful, with numbers of old-fashioned chandeliers hanging from the ceiling; a gallery at each end supported by marble pillars, with a row of tall windows on either side; a dark, inlaid floor of some brown wood; but with no sign whatever of Hercules to be seen. Suffice it to say, that having noticed all this at a glance, we observed, in the centre of the hall, a small altar covered with white linen, and bearing upon it golden candlesticks, a missal bound in crimson velvet, a vailed crucifix, and a golden ewer standing in a golden dish. On one side of the altar rose a tall reading-desk, draped with sulphur-colored cloth, upon which lay a large open book: a row of low, crimson stools stood along the hall, opposite the altar; on the other side, across the windows, ran a white and very long ottoman, raised upon a high step covered with crimson cloth, and chairs of state were arranged at either end of the hall below the galleries. The arrival of people below was gradual, although our gallery and the gallery opposite had been crowded for hours. We at length had the pleasure of seeing something commence.

The door at the further end opened, and in streamed a crowd. Then tottered in ancient representations of the twelve "apostles," clothed in long violet robes, bound round the waist with white bands striped with red, and with violet caps on their heads: on they tottered, supported on either side by some poor relative, an old peasant-woman, a stalwart man in a black velvet jacket, and bright black boots reaching to the knee, or by a young, buxom girl in her holiday costume of bright apron and gay bodice. On they come, feeble, wrinkled, with white locks falling on their violet apparel, with palsied hands resting on the strong arms that supported them – the oldest being a hundred and one, the youngest eighty-seven years old! My eyes swam with sudden tears. There was a deal of trouble in mounting them upon their long snowy throne; that crimson step was a great mountain for their feeble feet and stiff knees to climb. But at last they were all seated, their poor friends standing behind them. A man in black marshaled them like little school-children; he saw that all sat properly, and then began pulling off a black shoe and stocking from the right foot of each. There, with drooped heads and folded withered hands, they sat meekly expectant. A group of twelve little girls, in lilac print frocks and silver swallow-tailed caps, headed by an old woman in similar lilac and silver costume, took its place to the right of the old men in a little knot; they were twelve orphans who are clothed and educated by the queen, and who receive a present on this day.

The hall at the further end was by this time filled with bright uniforms – blue, scarlet, white, and green. In front were seen King Max and his brothers, also in their uniforms; numbers of ladies and children; and choristers in white robes, who flitted, cloud-like, into a small raised seat, set apart for them in a dark corner behind the uniforms. A bevy of priests in gold, violet, blue, and black robes, with burning tapers and swinging censers, enter; prostrate themselves before the king of Bavaria, and before the King of Hosts, as typified to them on the altar; they chant, murmur, and prostrate themselves again and again. Incense fills the hall with its warm, odorous breath. They present open books to the king and princes. And now the king, ungirding his sword, which is received by an attendant gentleman, approaches the oldest "apostle;" he receives the golden ewer, as it is handed from one brother to another; he bends himself over the old foot; he drops a few drops of water upon it; he receives a snowy napkin from the princes, and lays it daintily over the honored foot; he again bows over the second, and so on, through the whole twelve; a priest, with a cloth bound round his loins, finishing the drying of the feet. A different scene must that have been in Jerusalem, some eighteen hundred years ago!

And now the king, with a gracious smile, hangs round the patient neck of each old man a blue and white purse, containing a small sum of money. The priests retire; the altar and reading-desk are removed. Six tables, covered with snowy cloths, upon each two napkins, two small metal drinking-cups, and two sets of knives, forks, and spoons, are carried in, and joined into one long table, placed before the crimson step. In the mean time the man in black has put on the twelve stockings and the twelve shoes, and, with much ado, has helped down the twelve "apostles," who now sit upon the step as a seat. Enter twelve footmen, in blue and white liveries, each bearing a tray, covered with a white cloth, upon which smoke six different meats, in white wooden bowls; a green soup – remember it is green Thursday– two baked fish; two brown somethings; a delicious-looking pudding; bright green spinach, upon which repose a couple of tempting eggs, and a heap of stewed prunes. Each footman, with his tray, is followed by a fellow-footman, carrying a large bottle of golden-hued wine, and a huge, dark, rich looking roll on silver waiters. The twelve footmen, with the trays, suddenly veer round, and stand in a line opposite to the table, and each opposite to an "apostle;" the twelve trays held before them, with their seventy-two bowls, all forming a kind of pattern – soup, fishes, spinach; soup, fishes, spinach; pudding, prunes, brown meats; puddings, prunes, brown meats – all down the room. Behind stand the other footmen, with their twelve bottles of wine and their twelve rolls. I can assure you that, seen from the gallery above, the effect was considerably comic.

A priest, attended by two court-pages, who carry tall burning tapers, steps forth in front of the trays and footmen, and chants a blessing. The king and his brothers again approach the "apostles;" the choristers burst forth into a glorious chant, till the whole hall is filled with melody, and the king receives the dishes from his brothers, and places them before the old men. Again I felt a thrill rush through me; it is so graceful – though it be but a mere form, a mere shadow of the true sentiment of love – any gentle act of kindness from the strong to the weak, from the powerful to the very poor. As the king bowed himself before the feeble old man of a hundred – though I knew it to be but a mere ceremony – it was impossible not to recognize a poetical idea.

It took a long time before the seventy and two meats were all placed on the table, and then it took a very long time before the palsied old hands could convey the soup to the old lips; some were too feeble, and were fed by the man in black. It was curious to notice the different ways in which the poor old fellows received the food from the king; some slightly bowed their heads; others sat stolidly; others seemed sunk in stupor.

The Court soon retired, and twelve new baskets were brought by servants, into which the five bowls of untasted food were placed; these, together with the napkin, knife, fork, spoon and mug, bottle of wine, and bread, are carried away by the old men; or, more properly speaking, are carried away for them by their attendant relatives. Many of the poor old fellows – I see by a printed paper which was distributed about, and which contains a list of their names and ages – come from great distances; they are chosen as being the oldest poor men in Bavaria. One only is out of Munich, and he is ninety-three.

We went down into the hall to have a nearer view of the "apostles;" but, so very decrepit did the greater number appear, on a close inspection; their faces so sad and vacant; there was such a trembling eagerness after the food in the baskets, now hidden from their sight; such a shouting into their deaf ears; such a guiding of feeble steps and blinded, blear eyes; that I wished we had avoided this painful part of the spectacle.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 eylül 2017
Hacim:
510 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок