Sadece Litres'te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Harper's New Monthly Magazine, Vol IV. No. XX. January, 1852.», sayfa 27

Various
Yazı tipi:

First in the list of recent French novels is the far-famed Jules Janin’s Gaieties Champêtres (“Rural Gaieties”), which all Paris is eagerly devouring. The scene is laid in the era of Louis XV., and the story (alas!) is worthy of the period, and must not be recited here. More innocent are Les Derniers Paysans (“The Last Peasants”), by Emile Souvestre, a cycle of graphic, and, for the most part, gloomy stories, meant to embalm the superstitions, which still linger among the peasantry of Brittany, soon to be dispelled by the march of civilization. Armand Barthet’s Henriette, though a touching tale, is not to be recommended. Alphonse Karr, a writer scarcely so well known out of France as he deserves to be, promises Recits sur la Plage (“Stories from the Sea Shore”). Karr is the only living French novelist who reminds one at all of Thackeray, of whom he has some of the caustic bitterness, but none of the light playfulness. He first became known by his Guêpes (“Wasps”), a periodical consisting of little, sharp, sarcastic, and isolated sentences, aimed at the quacks and quackeries of the day. With all this, he has a true feeling for nature, which is sometimes, however, carried to an absurd length.

A recent number of the official Moniteur contains a long report to the Minister of Public Instruction, by M. Vattemare, on the “literary exchanges” which have recently been effected between France and the United States. It is not, perhaps, generally known that the governments, universities, colleges, scientific societies, literary establishments, medical and legal bodies, borough municipalities, and commercial associations of the two countries, have for years past been in the habit of making exchanges of books. They have thus got rid of duplicate copies which were rotting on their shelves, and have received in return works which it would have cost vast sums to purchase. A more useful arrangement could not possibly be conceived; and at the same time it has the advantage of spreading knowledge, and of increasing the friendly relations between the two peoples.

M. Ch. Pieters has published the “Annales de l’Imprimerie Elzevirienne,” giving copious details on the life and exertions of the famous printers, the Elzevirs. This book is the result of very extensive researches on this subject, as there were fourteen members of that family who were printers and publishers during a period of 120 years. M. Pieters’s book contains quite new data obtained from authentic sources; to which he has added a list of all the works issued from the Elzevir presses, followed by one of those which have been erroneously attributed to them, and another of such as are the continuation of works published at that celebrated establishment.

The Paris papers state that the Free Society of Fine Arts in that capital are subscribing for a monument to the Late M. Daguerre – who was a member of their body – to be erected at Petit-Brie, where the distinguished artist lies buried.

Henry Heine, the German poet, whom his countrymen insist on comparing with Lord Byron, has published a collection of the poems of his later years, under the title of “Romances.” The book, which all the German papers concur in eulogizing, and a large edition of which was sold within a few days after its publication, is divided into three parts, Histories, Lamentations, and Hebrew Melodies. A brief prose notice prefixed announces that the skeptic has become a believer, and hurls defiance at the Hegelians refusing (to use his own words) “to herd swine with them any longer.” This celebrated poet, and perhaps the only man who has succeeded in uniting German solidity and grandeur to French elegance and wit, is now languishing on his death-bed. Recovery is impossible, and his state is such that death would be almost a blessing, though in him the world would lose one of the most remarkable geniuses of modern times. In the intervals between the paroxysms of his malady he composes verses, and (being deprived of the use of his limbs and of his eyesight) dictates them to his friends. He also occupies himself at times in inditing memoirs of his life, and as he has seen a good deal of French society, and was a shrewd and intelligent observer, he has much to say. One consequence of his long and lamentable sickness has been to effect a complete change in his religious views – the mocking Voltairian skeptic has become a devout believer.

We see it stated that in the short space of time between the Easter fair and the 30th of September there were published in Germany no less than 3860 new works, and there were on the latter date 1130 new works in the press. Nearly five thousand new works in one country of Europe in one half year! Of the 3860 works already published, more than half treat of various matters connected with science and its concerns. That is to say – descending to particulars – 106 works treat of Protestant theology; 62 of Catholic theology; 36 of philosophy; 205 of history and biography; 102 of languages; 194 of natural sciences; 168 of military tactics; 108 of medicine; 169 of jurisprudence; 101 of politics; 184 of political economy; 83 of industry and commerce; 87 of agriculture and forest administration; 69 of public instruction; 92 of classical philology; 80 of living languages; 64 of the theory of music and the arts of design; 168 of the fine arts in general; 48 of popular writings; 28 of mixed sciences; and 18 of bibliography. It is satisfactory to see, after their recent comparative neglect, that science and the arts begin to resume their old sway over the German mind.

The Frankfort journals state that, in consequence of the rigor displayed by the Saxon Government with respect to the press, the booksellers of Leipzig seriously intend to remove the general book fair to Berlin or Brunswick.

In Germany, Austria excluded, appear 746 newspapers; of which 646 are printed in German, 5 in French, 1 in English, 15 in Polish, 3 in Wendish (the Wenden are a Slavonic people in the midst of Germany), 7 in the Lutheran language. In all Europe, according to official statements, 1356 news papers are published, of which 169 are issued at Paris, 97 at London, 79 at Berlin, 68 at Leipzig, 36 at St. Petersburg, 24 at Vienna.

Dr. Augustus Pfizmaier, of Vienna, has published the first part, in ninety-two pages folio, of a Dictionary of the Japanese language.

Baron Alexander von Humboldt has announced the discovery at Athens of the edifice in which the Council of Four Hundred was in the habit of assembling in ancient times. Few particulars of the alleged discovery are given; but it is added, that more than a hundred inscriptions have been found by the excavators – and that a number of columns, statues, and other relics have been already dug up.

Dr. Hefele’s German work on Cardinal Ximenes and the Ecclesiastical Affairs of Spain in the 15th and 16th century, has just reached a second edition.

One of the principal literary men of Spain, Don Juan Hartzenbusch, assisted by the publisher, Senor Rivadencyra, has commenced a reprint of the works of her most distinguished authors, from the earliest ages to the present time. This reprint is entitled “Biblioteca de Autores Espanoles,” and it is a more difficult undertaking than things of the kind in western and northern Europe. For as very many of the works of the principal authors never having been printed at all, the compiler has to hunt after them in libraries, in convents, and in out-of-the-way places; while others, having been negligently printed, or “improved” by friends, or disfigured by enemies, have to be revised line by line. Some idea of the importance of this gentleman’s labors maybe formed from the fact, that he has brought to light not fewer than fourteen comedies of Calderon de la Barca, which previous editors were unable to discover. The total number of Calderon’s pieces the world now possesses is therefore 122; and there is every reason to believe that they are all he wrote, with the exception of two or three, which there is not the slightest hope of recovering. In addition to this, M. Hartzenbusch has carefully corrected the text from the original manuscripts in the Theatre del Principe, or authentic copies deposited elsewhere; and he has added notes, which throw great light on the most obscure passages. Moreover, he has given a chronological table of the order in which Calderon produced his plays. But what, perhaps, is the most curious thing of all is, that he demonstrates that “le grand Corneille” of France actually borrowed, not plots alone, but whole passages from Calderon. His play of Heraclius, for instance, has evidently been taken from Calderon’s comedy called En esta vida todo es verdad y todo mentira. Some of the passages are literal translations.

Daily, about noon, writes the Weser Zeitung, the loungers “Under the Linden” at Berlin, are startled by the extraordinary appearance of a tall, lanky woman, whose thin limbs are wrapped up in a long black robe or coarse cloth. An old crumpled bonnet covers her head, which, continually moving, turns restlessly in all directions. Her hollow cheeks are flushed with a morbid coppery glow; one of her eyes is immovable, for it is of glass, but her other eye shines with a feverish brilliancy, and a strange and almost awful smile hovers constantly about her thin lips. This woman moves with an unsteady, quick step, and whenever her black mantilla is flung back by the violence of her movements, a small rope of hair, with a crucifix at the end, is plainly seen to bind her waist. This black, ungainly woman is the quondam authoress, Countess Ida Hahn-Hahn, who has turned a Catholic, and is now preparing for a pilgrimage to Rome, to crave the Pope’s absolution for her literary trespasses.

Professor Nuylz, whose work on canon law has but recently been condemned by the Holy See, resumed his lectures at Turin, on the 6th. The lecture-room was crowded, and the learned professor was received with loud applause. In the course of his lecture he adverted to the hostility of the clergy, and to the Papal censures of his work, which censures he declared to be in direct opposition to the rights of the civil power. He expressed his thanks to the ministry for having refused to deprive him of his chair.

We hear from Rome that the library of the Vatican is to receive the valuable collection of Oriental manuscripts made by the late Monsignor Molsa – Laureani’s successor.

Two curious instances of the favor that Literature and Art are to receive from the Ultra-montane party on the continent of Europe, have recently occurred. From Paris we learn that a relative of Mr. Gladstone has been excluded from a cercle, or club, in that city by the priestly party, because his uncle, the member for Oxford, had the courage to denounce the senseless tyranny of the Neapolitan government! The other instance amounts to the grotesque. It is the case of a young Roman artist, who is banished from Rome for the crime of being called Giovanni Mazzini! The very name of the late Triumvir – it would seem – is about to be proscribed in the Roman States, as that of Macgregor was, in time gone by, in Scotland. To the question “What’s in a name?” the Roman government gives a very significant and practical reply.

We learn from Münster, Westphalia, that some fresco paintings of the 13th century have been lately discovered in the church at Seremhorst, near that town, and that a curious specimen of painted glass has been found at Legenwinden. In the chief aisle of Patroklus Church, at Soest, Romanic frescos and statuettes of the 12th century have been discovered, and measures taken to remove from them the coatings of lime and plaster which the fanaticism or the ignorance of former years has heaped on them. It has also been discovered that the Nicolai Chapel, in Soest Cathedral, is entirely covered with very curious paintings of the 12th century.

On the 29th October, died at Brighton, Mr. William Wyon, a medal engraver of admirable skill, and probably more widely known by his works than any other living artist. Mr. Wyon was the engraver of the later coins of King George the Fourth, and of all the coins of William the Fourth and of her present Majesty. Mr. Wyon’s medals include the recent war medals of the Peninsula, Trafalgar, Jellalabad, and Cabul – the civic medals of the Royal Academy, the Royal Society, the Royal Institution, the Geological Society, the Geographical Society, the Bengal Asiatic Society, and indeed of almost every learned society, home and colonial. Mr. Wyon was in his 57th year. Much of his genius is inherited by his son Leonard – known by his medals of Wordsworth and others, and honorably distinguished in the recent awards at the Great Exhibition.

The London journals announce the decease of the Rev. J. Hobart Caunter. Eighteen years ago this gentleman’s appearances in the world of ephemeral literature were frequent – and fairly successful. He was the author of “The Island Bride,” a poem of some length, and editor of “The Oriental Annual.” Besides these, Mr. Caunter produced translations, and one or two graver works on historical and Biblical subjects.

The foreign papers report the death of the Chevalier Lavy, Member of the Council of Mines in Sardinia, and of the Academy of Sciences in Turin – and described as being one of the most learned of Italian numismatists. He had created at great cost a Museum of Medals, which he presented to his country, and which bears his name.

The French papers report the death, at Moscow, of M. de Saint Priest – a member of the French Academy, formerly a Peer of France – and the author of several historical works.

Dr. Paul Erman, the Nestor of Prussian savans, died recently at Berlin, at the advanced age of eighty-seven. In addition to innumerable articles on different subjects in scientific periodicals, he published important works on electricity, galvanism, magnetism, physiology, and optics.

The Continental papers report the death, at Jena, of Professor Wolff. – Professor Humbert, of the Academy of Geneva, a distinguished Orientalist, and author of many learned works, is also reported to have died, on the 19th of last month.

MR. POTTS’S NEW YEAR’S

Mr. T. Pemberton Potts – thus he always wrote his name, though the “Family Record,” which sets forth the genesis of the house of Potts, does not contain the sonorous trisyllable which follows the modest initial T., which is all that he ever acknowledges of his baptismal appellation of Timothy – Mr. Potts had been in great tribulation all day, in the apprehension that hatter, or tailor, or bootmaker would fail to send home the articles of their craft in which he proposed to make a sensation in his to-morrow’s “New-Year’s Calls.” But his apprehensions were groundless. For a wonder, all these artists kept their word; and the last installment arrived fully two hours before the Old Year had taken its place in the silent and irrevocable Past. As one by one came in the brilliant beaver, the exquisite paletot, the unimpeachable swallow-tail, the snowy vest, the delicate, pearl-gray “continuations,” and the resplendent boots, which Cinderella might have assumed, had she lived in the days of “Bloomerism,” Mr. Potts displayed them scientifically over a chair, and gazed upon the picture they presented, as fondly as painter ever gazed upon the canvas upon which he had flung his whole burning soul.

When Mr. Potts awoke on the following morning, he was half afraid to open his eyes, for fear that the whole should prove a dream, too blissful to be true. After he had mustered courage to look, and found it to be all real, he lay for a while in lazy rapture, feeding his eyes upon the picture, which seemed more beautiful by daylight than it had appeared by the midnight camphene, of the preceding night.

Having performed the initial rites of the toilet, Mr. Potts attempted to assume the admired boots; but found to his cost that the disciple of St. Crispin had too literally obeyed his injunctions to give him a “snug fit.” In vain he tugged and pulled, excoriating his fingers against the unyielding straps – his dressing apparatus did not comprise a pair of boot-hooks – his foot would no more in than Lady Macbeth’s blood-fleck would out. At last, by dispensing with his “lambs-wools,” diligently lubricating the leather, and introducing a handkerchief into one strap, and a towel into the other, so as to gain a firmer hold, he succeeded in insinuating his naked feet into their places. “It is the first step that costs,” says the French proverb, and Mr. Potts’s first step in his new boots cost him an agonizing thrill in his toes, which threatened to put a veto upon his hopes of wearing them that day. Having fully arrayed himself, Mr. Potts mounted a chair, so as to bring the lower part of his figure within the range of his somewhat diminutive dressing-glass, and finding that the image which met his view fully equaled his anticipations, he bestowed upon it a farewell smile of approbation and set off upon his rounds.

He was soon at the door of the up-town mansion whither Mr. Briggs had retired from the “dry-salted,” “roans,” and “skivers” of the “Swamp,” with a plum in his pocket, and one fair daughter whom Mr. Potts loved well if not wisely. Just as he was about to ascend the marble steps, an omnibus dashed by, and to the infinite horror of the wearer, deposited several large mud-blotches upon the delicate pearl-gray inexpressibles, in which were encased the nether limbs of the unfortunate Mr. Potts. With a muttered malediction between his teeth, he rang the bell, and was ushered into the hall. As he had come somewhat early, with the hope of finding the fair Mary Briggs alone, in which case he determined to make more than a passing call, he was in the act of laying aside his paletot, when a shrill cry and a simultaneous pang, made him aware that the tail of a monstrous cat was crushed under his boot, while the claws of the agonized animal were firmly fixed in his leg. Mr. Potts could not at once free himself from the hold of the enraged beast, for his arms were pinioned behind him by his upper garment, of which he was disencumbering himself. This circumstance nowise tended to restore his mental equilibrium, which had been disturbed by the previous occurrences.

Bewildered and confused, instead of passing through the door of the drawing-room, which was held open for him by the sable attendant, Mr. Potts rushed up the broad staircase, and burst into the first door he saw. Here he encountered a spectacle which sent the perspiration to his forehead faster than the most vigorous application of his handkerchief could remove it. He found himself in the presence of a matronly dame, robed in the loosest possible of dressing-gowns, her hair hanging down her neck, while a heap of articles which had fallen from her lap as she hastily rose, and lay at her feet, showed that, mindful of the economics of her “below Bleecker-street” days, the stately Mrs. Briggs had been engaged in repairing certain portions of her husband’s wardrobe. A rustling sound, which met his ears, though at first he could not tell whence it came, was explained, when the eyes of Mr. Potts fell upon a glass so placed as to reflect objects behind a screen. There he saw the rubicund visage of the worthy ex-leather-dealer peeping out from the folds of a cloak, which hung against the wall, while the portion of his figure appearing below its bottom, showed that he was in a state as remote as could well be conceived from full dress.

Had Mr. Potts been writing his own biography, the next few minutes must have been a blank, so far as any definite reminiscences on his own part were concerned. He has a dim recollection of stammering out something about “mistaking the room,” the “industry of Penelope,” and “begging pardon;” then he remembers somebody, he hardly knows whether himself or not, rushing down-stairs, and passing through a door held open before him. Then he said, or heard somebody say something about “compliments of the season,” “many returns,” “fine day,” “the gentlemen are favored,” “make many calls?” At last, when he fully came to himself, he found that he was sitting in a drawing-room, his hat between his knees, and a cup of coffee in his hand. Near him was a table upon which, instead of a vulgar eating-house display of all the “delicacies of the season,” was simply a massive coffee-urn, and two or three articles of plate. Before the table stood a lovely figure dressed in the purest white, her countenance lit up with the most enchanting smile in the world.

Mr. Potts found himself in the very situation in which he had hoped to be. He had been the first to make his appearance that morning, and he thought himself sure of a long tête-à-tête with the fair Mary Briggs. In anticipation of this he had conned over in his own mind a variety of brilliant remarks, with which he purposed to enliven the conversation, and which he fully intended should impress upon her mind the conviction that he was an extremely agreeable young man. But things never turn out in such cases precisely as one has arranged them. The gentleman himself was not over-gifted with extempore conversational powers, and the adventures of the morning had not tended to remedy the deficiency. He quite forgot the criticisms which —à propos of the Opera – he had intended to make upon Truffi and Parodi, Benedetti and Beneventano, for the getting-up of which he had almost learned by heart the cant of the musical critics. Even his raptures about Jenny Lind came coldly off. But the liveliness of the lady made amends for his deficiencies: the more silent and embarrassed he became, the more brilliant and charming she grew, and the more earnestly were his eyes fixed upon the charming countenance that beamed down upon him.

“How she did talk!” said Mr. Potts to us, one day, not long after the occurrence. He had invited us to dine with him at Delmonico’s, when he would tell us how we could “do him a great favor – that’s a good fellow.” As we were sure of a good dinner and a capital Regalia afterward; and knew, moreover, that Mr. Potts never wanted to borrow money, we of course accepted the invitation. He wanted us to go and “put things right with old Briggs about that confounded New Year’s scrape,” and so unburdened his whole soul to us. – “How she did talk!” said Mr. Potts; “she knows every thing! Had I heard this Opera, and that? and didn’t I admire this passage and that? and then she would go off into her Italian lingo, which I couldn’t understand a word of. I didn’t know she understood Italian. However, I’m glad I found it out – I know what to make of that handsome, dark-complexioned fellow, with black eyes and hair, and such a mustache, that I used to see coming out of old Briggs’s every day or two – he was her Italian teacher. And then about Jenny Lind, and there was more Italian, and I don’t know what. And then had I visited the Düsseldorff Gallery? and wasn’t I in love with those little Fairies? and didn’t the tears start to my eyes when I saw the Silesian Weavers? and what did I think of the Nativity? and did I ever see any thing so comical as the Student? and wasn’t the Wine-Tasters admirable? and wasn’t it wonderful that a man could put so much soul upon a bit of canvas, not larger than one’s nail, with no materials except a few red, and yellow, and blue, and brown colors, and a few bristles fastened into the end of a stick? and – ” But we forbear: Mr. Potts’s confidences are sacred. We inferred, from his embarrassment and her volubility, that he was in love, and she wasn’t – with him.

Mr. Potts gazed up into her face with his heart in his mouth: – it had been better for him, just then to have had his coffee there. A scalding sensation made him look down, when to his horror he found that he had been quietly emptying his cup into his hat, and had finished by depositing the last of its scalding contents upon his knees. He gave a start of agony and horror, when the treacherous chair, upon the edge of which he had been perched, slid out from under him, and he found himself seated upon the floor. The fragile china, which he held in his hand, was shattered into a score of fragments, while his hat, in falling, came in contact with the lady, who was standing before him, and bestowed its contents in the most liberal manner upon her snowy dress.

Mary Briggs was as sweet a girl as the city held on that New Year’s Day, but even she could not prevent a look, half of vexation, and half of amusement, from passing over her countenance. The frown was but transient, and soon passed off into an expression of sympathy for the condition of the luckless gentleman at her feet. Mr. Potts, however, did not perceive the change. With a sudden spring he made for the door of the room. Two strides more brought him to the street door, which the servant was just then closing behind a new visitor. He rushed through like a whirlwind, without noticing their astonished looks, and shut the door after him with a report like a thunder-clap.

He had taken only a single step from the threshold when he found himself suddenly detained by an irresistible power, while at the same instant a sudden darkness came over his vision, as though a black curtain had been drawn between his eyes and the world without. He leaned against the door for support, with a terrible apprehension that his overwrought nervous system had yielded to the shock, and that he had been struck with sudden paralysis and blindness. But finding, in the course of a few moments, that the weakness did not increase, he proceeded to investigate his situation. Seeing a faint glimmer of light, like the narrow line shining under the door of an illuminated apartment, he put his hand to his eyes, and found that the obscuration was caused by the hat, which had slipped down from his forehead, and was now resting on the tip of his nose. He took it off, and beheld the well-known broad-brim which was wont to cover the capacious head of Mr. Briggs, instead of his own resplendent beaver. Mr. Potts then proceeded to examine into the cause of his detention, and found that the skirt of his coat had caught in the door. The whole matter was now plain. In his exodus through the hall, he had snatched up the only hat he saw, forgetting that his own was lying in the drawing-room beside the broken china; his hasty flight had projected his skirts horizontally as he passed through the door, which had closed upon them. The shock occasioned by the sudden check upon his progress, had brought the hat, too large for his head, over his eyes. The whole extent of his misfortune dawned gradually upon him. The keen January air reminded him that he had left his upper garment in the hall, while his benumbed fingers admonished him that the primrose kids, which he had so carefully selected, were ornamental rather than useful. He hesitated whether he should ring to be released from his durance, and to recover the missing articles of his apparel; but a sound within warned him that the visitor whom he had met was just taking his departure; and he felt that he could not encounter him. With a desperate tug at his coat, he tore himself away, leaving a fragment of the skirt behind him, and rushed down the steps.

Mr. Potts was in no mood or condition to pursue his intended rounds. His only thought was how to bestow himself for the remainder of the day, till he could creep home unobserved, under cover of night. He made his way to one of the obscure streets running parallel with Broadway, down which he went till he reached Florence’s. He rushed through the whole length of the long saloon, and took possession of the box most remote from the door. The waiter was astonished by the multiplicity and singular character of the orders which kept coming all that afternoon from No. 19, in which cigars and potables largely figured.

Toward ten o’clock, Mr. Potts might have been seen making his way down Broadway, with a peculiarly oscillating motion. He had just reached the corner of Murray-street, and was felicitating himself that the troubles of the day were over, when he found his progress checked by a strong hand fastened upon his collar. He looked up with a stupid stare, and was half sobered by the sight of Mr. Briggs, in his well-known fur-trimmed wrapper. That worthy gentleman’s special hobby was Temperance, and he never failed to trot it out on all available occasions. Mr. Potts clearly furnished such an occasion. In vain he protested that he had drunk only a single glass “o’ bran’y-’n-w-r-r.” Mr. Briggs had an infallible test of a man’s sobriety; If he could say “National Intelligencer,” he was sober: if not, not. Mr. Potts’s nearest approach to these sounds was, “Na-s-nl’ntl-n’sr.” From the fact of his present condition, Mr. Briggs leaped to the conclusion that his conduct in the morning was owing to the same cause, and proceeded to set forth the enormity and danger of such a course, to the great edification of a group who soon gathered around. After being kept for half an hour shivering in the cold, Mr. Potts was suffered to escape. He saw that he was under a cloud, and was at a loss what to do, till the lucky thought struck him, of securing our intervention to “set the matter straight with old Briggs:” whence our acquaintance with all the facts of the case, of which so many contradictory accounts have been circulated about town.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 eylül 2017
Hacim:
491 s. 3 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain