Kitabı oku: «The Atlantic Monthly, Volume 01, No. 06, April, 1858», sayfa 6

Various
Yazı tipi:

It was during his lifetime that the story of St. Cecilia received a continuation, of which he himself has left us a full account. In the year 1599, Paolo Emilio Sfondrati, Cardinal of the Title of St. Cecilia,11 undertook a thorough restoration of the old basilica erected by Paschal. He possessed a large collection of relics, and determined that he would place the most precious of them under the high altar. For this purpose the vault containing the sarcophagi in which St. Cecilia and her companions lay must be opened, and on the 20th of October the work was undertaken. Upon breaking through the wall, two sarcophagi of white marble were discovered. The Cardinal was on the spot, and, in the presence of numerous dignitaries of the Church, whom he had sent for as witnesses, he caused the heavy top of the first of these stone coffins to be lifted. Within was seen the chest of cypress-wood in which, according to the old story, the Saint had been originally placed. Sfondrati with his own hands removed the lid, and within the chest was found the body of the virgin, with a silken veil spread over her rich dress, on which could still be seen the stains of blood, while at her feet yet lay the bloody cloths which had been placed there more than thirteen centuries before. She was lying upon her right side, her feet a little drawn up, her arms extended and resting one upon the other, her neck turned so that her head rested upon the left cheek. Her form perfectly preserved, and her attitude of the sweetest virginal grace and modesty, it seemed as if she lay there asleep rather than dead.12—The second sarcophagus was found to contain three bodies, which were recognized as being, according to tradition, those of Tiburtius, Valerian, and Maximus.

The day advanced as these discoveries were made, and Sfondrati having had a chest of wood hastily lined with silk, and brought to a room in the adjoining convent, which opened into the church, (it is the room at the left, now used for the first reception of novices,) carried the cypress chest with its precious contents to this apartment, and placed it within the new box, which he locked and sealed. Then, taking the key with him, he hastened to go out to Frascati, where Pope Clement VIII. was then staying, to avoid the early autumn airs of Rome. The Pope was in bed with the gout, and gave audience to no one; but when he heard of the great news that Sfondrati had brought, he desired at once to see him, and to hear from him the account of the discovery. "The Pope groaned and grieved that he was not well enough to hasten at once to visit and salute so great a martyr." But it happened that the famous annalist, Cardinal Baronius, was then with the Pope at Frascati, and Clement ordered him to go to Rome forthwith, in his stead, to behold and venerate the body of the Saint. Sfondrati immediately took Baronius in his carriage back to the city, and in the evening they reached the Church of St. Cecilia.13 Baronius, in the account which he has left of these transactions, expresses in simple words his astonishment and delight at seeing the preservation of the cypress chest, and of the body of the Saint: "When we at length beheld the sacred body, it was then, that, according to the words of David, 'as we had heard, so we saw, in the city of the Lord of Hosts, in the city of our God.'14 For as we had read that the venerated body of Cecilia had been found and laid away by Paschal the Pope, so we found it." He describes at length the posture of the virgin, who lay like one sleeping, in such modest and noble attitude, that "whoever beheld her was struck with unspeakable reverence, as if the heavenly Spouse stood by as a guard watching his sleeping Bride, warning and threatening: 'Awake not my love till she please.'"15 The next morning, Baronius performed Mass in the church in memory and honor of St. Cecilia, and the other saints buried near her, and then returned to Frascati to report to the Pope what he had seen. It was resolved to push forward the works on the church with vigor, and to replace the body of the Saint under its altar on her feast-day, the twenty-second of November, with the most solemn pontifical ceremony.

Meanwhile the report of the wonderful discovery spread through Rome, and caused general excitement and emotion. The Trasteverini, with whom Cecilia had always been a favorite saint, were filled with joy, with piety, and superstition. Crowds continually pressed to the church, and so great was the ardor of worshippers, that the Swiss guards of the court were needed to preserve order. Lamps were kept constantly burning around the coffin, which was set near a grating in the wall between the church and convent, so as to be visible to the devout. "There was no need of burning perfumes and incense near the sacred body, for a sweetest odor breathed out from it, like that of roses and lilies."

Sfondrati, desirous to preserve for future generations a memorial likeness of the Saint, ordered the sculptor Stefano Maderno to make a statue which should represent the body of Cecilia as it was found lying in the cypress chest. Maderno was then a youth of twenty-three years. Sculpture at this time in Rome had fallen into a miserable condition of degraded conventionalism and extravagance. But Maderno was touched with the contagion of the religious enthusiasm of the moment, and his work is full of simple dignity, noble grace, and tender beauty. No other work of the time is to be compared with it. It is a memorial not only of the loveliness of the Saint, but of the self-forgetful religious fervor of the artist, at a period when every divine impulse seemed to be absent from the common productions of Art. Rome has no other statue of such sacred charm, none more inspired with Christian feeling. It lies in front of the high altar, disfigured by a silver crown and a costly necklace, the offerings of vulgar and pretentious adoration; but even thus it is at once a proof and prophecy of what Art is to accomplish under the influence of the Christian spirit. The inscription that Sfondrati placed before the statue still exists. It is as follows: "Behold the image of the most holy virgin Cecilia; whom I, Paul, Cardinal of the Title of St. Cecilia, saw lying perfect in her sepulchre; which I have caused to be made in this marble, in the very position of the body, for you."

The twenty-second of November arrived. The Pope had recovered from his gout. The church was splendidly decorated. A solemn procession, illustrated by the presence of all the great dignitaries of the Church, of the ambassadors of foreign states, and the nobles of Rome, advanced up the nave. Clement intoned the Mass. Then proceeding to the cypress chest, it was lifted by four cardinals, and carried to the vault under the altar, while the choir chanted the anthem, O beata Coecilia, quoe Almachium superâsti, Tiburtium et Valerianum ad martyrii coronam vocâsti! The old coffin, undisturbed, was placed in a silver case; the last service was performed, and the body of the virgin was once more laid away to rest.

We pass now over two centuries and a half. About five years ago the Cavaliere de Rossi found lying upon the ground, in a vigna bordering on the Appian Way, about two miles from Rome, a portion of a sepulchral stone on which were the letters NELIUS MARTYR, the NE broken across. He immediately conjectured that this was a piece of the stone that had covered the grave of Pope Cornelius, [A.D. 250-252,] and on the truth of this conjecture important results depended. It was known that this pope had been buried in the Catacombs of St. Callixtus; and it was known also, from the itineraries and some other sources, that his grave was not in the same chamber with the graves of the other popes who were buried in those catacombs, but that it was not far away from it. It was further known, as we have seen, that the chapel in which St. Cecilia had been buried was close to the Chamber of the Popes. But a tradition dating from a late period of the Middle Ages had given the name of Callixtus to the catacombs opening from the Church of St. Sebastian, at a little greater distance from Rome. In these catacombs the place supposed to be that of St. Cecilia's grave was pointed out, and an inscription set up to mark the spot, by a French archbishop, in the year 1409, still exists. Many indications, however, led De Rossi to disbelieve this tradition and to distrust this authority. It contradicted the brief indications of the itineraries, and could not be reconciled with other established facts. Not far from the place where the broken inscription was found was an accidental entrance into catacombs which had been supposed to have been originally connected with those of St. Sebastian, but were believed by De Rossi to be a portion of the veritable Catacombs of St. Callixtus, and quite separate from the former. The paths in this part, however, were stopped up in so many directions, that it was impossible to get an entrance through them to such parts as might determine the question. Again, in the neighborhood of the discovery of the broken stone was an old building, used as a stable, and for other mean purposes. On examination of it, De Rossi satisfied himself that it had been originally one of the churches erected in the fourth century at the entrance of the catacombs, and he had little doubt that he had now found the place of the main descent into the Catacombs of St. Callixtus. The discovery was a great one; for near the main entrance had been the burial-place of the popes, and of St. Cecilia. De Rossi laid the results of his inductive process of archaeological reasoning before the pope, who immediately gave orders for the purchase of the vigna, and directions that excavations should be at once begun.16

The work was scarcely begun, before an ancient stairway, long ago buried under accumulated earth and rubbish, was discovered, leading down to the second story of the catacombs. The passages into which it opened were filled with earth, but, as this was cleared away, a series of chambers of unusual size, reaching almost to the surface of the soil, was entered upon. At the right a wide door led into a large chapel. The walls were covered with rudely scratched names and inscriptions, some in Greek and some in Latin. De Rossi, whose eyes were practised in the work, undertook to decipher these often obscure scribblings. They were for the most part the inscriptions of the pilgrims who had visited these places, and their great number gave proof that this was a most important portion of the cemetery. The majority of these were simply names, or names accompanied with short expressions of piety. Many, for instance, were in such form as this,—[Greek: Elaphin eis mneian echete],—"Keep Elaphis in remembrance." Many were expressions of devotion, written by the pilgrims for the sake of those who were dear to them, as,—Vivat in Domino, "May he live in the Lord"; Pet[ite] ut Verecundus cum suis bene naviget, "Seek that Verecundus with his companions may voyage prosperously." The character of the writing, the names and the style, indicate that these inscriptions belong mostly to the third and fourth centuries. Among these writings on the wall were one or two which confirmed De Rossi in the opinion that this must be the sepulchre in which the greater number of the popes of the third century had been buried. Carefully preserving all the mass of rubbish which was taken from the chamber, he set himself to its examination, picking out from it all the bits and fragments of marble, upon many of which letters or portions of letters were cut. Most of them were of that elaborate character which is well known to all readers of the inscriptions from the catacombs as that of Pope Damasus,—for this Pope [A.D. 366-385] had devoted himself to putting up new inscriptions over celebrated graves, and had used a peculiar and sharply cut letter, easy to be distinguished. It was known that he had put new inscriptions over the tombs of the popes buried in the Cemetery of St. Callixtus. After most patient examination, De Rossi succeeded in finding and putting together the inscriptions of four of these early popes, and, with Cuvier-like sagacity, he reconstructed, out of a hundred and twelve separate, minute, and scattered pieces, the metrical inscription in which Damasus expressed his desire to be buried with them, but his fear of vexing their sacred ashes.17

There could no longer be any doubt; this was the Chapel of the Popes, and that of St. Cecilia must be near by. Proceeding with the excavations, a door leading into a neighboring crypt was opened. The crypt was filled with earth and débris, which appeared to have fallen into it through a luminare, now choked up with the growth and accumulated rubbish of centuries. In order to remove the mass of earth with least risk of injury to the walls of the chamber, it was determined to take it out through the luminare from above. As the work advanced, there were discovered on the wall of the luminare itself paintings of the figures of three men, with a name inscribed at the side of each,—Policamus, Sebastianus, and Cyrinus. These names inspired fresh zeal, for they were those of saints who were mentioned in one or more of the itineraries as having been buried in the same chapel with St. Cecilia. As the chapel was cleared, a large arcosolium was found, and near it a painting of a youthful woman, richly attired, adorned with necklaces and bracelets, and the dress altogether such as might befit a bride. Below, on the same wall, was a figure of a pope in his robes, with the name "S[=e][=s] Urbanus" painted at the side: and close to this figure, a large head of the Saviour, of the Byzantine type, with a glory in the form of a Greek cross. The character of the paintings showed that they were of comparatively late date, probably not earlier than the sixth century, and obviously executed at a time when the chapel was frequented by worshippers, and before the traditional knowledge of the exact site of St. Cecilia's sepulchre had been lost.

The discovery made by Paschal after the place had been deserted was thus repeated by De Rossi after a second, longer, and more obscure period of oblivion. The divine vision which had led the ancient Pope, according to his own account, to the right spot, was now replaced by scientific investigation. The statements of inspiration were confirmed, as in so many more conspicuous instances, by the discoveries of science. Cecilia had lain so near the popes, that she might, as she had said to Paschal, have spoken to him when he was in their chapel, as ad as, "mouth to mouth." But the questions naturally arose, Why was it that in Paschal's time, before this chapel was encumbered with earth, it had been so difficult to find her grave? and, Why had not the Lombards, who had sought for her sacred body, succeeded in finding it? De Rossi was able to furnish the solution. In several instances he had found walls carefully built up in front of tombs so as to conceal them. It was plain that this must have been done with some definite purpose; and it seems altogether likely that it was to hide these tombs from sacrilegious invaders. The walls had been built when the faithful were forced by the presence of their enemies to desert the catacombs and leave them unprotected. It was a striking illustration of the veneration in which these holy places had been held. Upon examination of the floor in front of the areosolium of this chapel, traces of the foundation of a wall were discovered, and thus the Lombard failure and Paschal's difficulty were explained.

So ends the story of St Cecilia and her tomb. Within her church are the remains of the bath-chamber where she suffered death. The mosaics of the apse and the arch of triumph tell of the first finding of her body; Maderno's statue recalls the fact of its second discovery long after; and now this newly opened, long forgotten chapel shows where her precious body was first laid away in peace, brings the legend of her faithful death into clearer remembrance, and concludes the ancient story with dramatic and perfect completeness.

"The Lord discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death."

[To be continued.]
* * * * *

HAPPINESS

 
  Wing-Footed! thou abid'st with him
  That asks it not: but he who hath
  Watched o'er the waves thy fading path
  Will never more on ocean's rim,
  At morn or eve, behold returning
  Thy high-heaped canvas shoreward yearning:
  Thou only teachest us the core
  And inmost meaning of No More,
  Thou, who first showest us thy face
  Turned o'er the shoulder's parting grace,
  And whose sad footprints we can trace
  Away from every mortal door!
 

THE PURE PEARL OF DIVER'S BAY

When the great storms raged along the Atlantic coast, they sometimes tossed a token into Diver's Bay. In more than one of the rude cabins composing the fishermen's settlement memorials of shipwreck and disaster might be found; and these memorials did not always fail to kindle imagination, and to arouse soft feelings of pity for the calamities they suggested.

One morning, that dawned bright and mild after a week of tempest, Clarice Briton went out with her coarse basket to gather the sea-weed tossed on the shore. She was the first child out that morning, and on account of the late storm, which had prevented the usual daily work, the harvest was a rich one.

There was always need that Clarice should work with her might when she found work to do, and she now labored from dawn till sunrise, filling her basket many times over, until the boards where she spread the weed to dry were nearly covered. Then she threw herself down to rest by her father's door. But when the sun was rising she went and sat among the rocks, and watched the changing of the sky and water, and the flocks of birds as they came screaming from their nests to dive among the waves and mount beyond her sight among the mists of morning. She never tired of watching them, or of gazing on these scenes. She knew the habits of the shore birds, understood their indications and devices, and whatever their movements foreboded concerning the weather. Clarice was also versed in winds and clouds, and knew as well as the wise fishermen what the north-wind had in store, and what the south-wind would give them.

While she sat resting a few minutes, and wondering that the other children of the beach were so long in waking to the pleasant day, suddenly, as she looked down along the rocks that lay between her and the water, she saw lying near her feet, securely lodged by the waves among the stones, a basket. It was a very different affair from that other, lying a few paces off, with which she went about gathering sea-weed. It was small, and light, and delicately woven,—embroidered, too, with floss. When she bent forward and picked it up, long strings of shiny weed dangled dripping from the handles,—and something beside; for, as she attempted to remove the traces of wild voyaging, something that was not weed resisted her efforts, and caused her to raise the lid. As she did so, a chain, which had been partly secured by the closing of the lid, was disengaged, and fell into her lap.

"What's that, Clarice?" said a voice just above her, as she in amazement lifted the chain, and endeavored to free it from the weed.

"Oh, Luke, there must have been a wreck! See! I found it just here at my feet," said Clarice, sorrowfully,—apparently not taken by surprise by the sudden coming and speaking of Luke Merlyn; she did not even lift her head, nor for an instant turn to him from what occupied her.

"There's a ring, too, I declare!" said Luke, coming down to her side; and he took from her lap a small ring, in which was set a solitary pearl;—the ring had dropped from the chain. "What next? Look in."

Clarice opened the basket again, and turned out the white silk lining, which was soaking and stained with wild sea-travel. "That is all," said she.

"That chain is a gold one," remarked Luke Merlyn. "There must have been a wreck. Who do you suppose these things belonged to? Some lady? Look at that basket now. She kept her trinkets in it. I suppose lots of 'em got shook out by the way. I am glad it was you found it, Clarice. Just try that ring on your finger now; I should think it might fit you."

He took up the ring and looked at Clarice, but she shrunk back shuddering.

"Oh, no!—I should feel as if it would drag me down to the bottom of the sea after the owner."

"It's the neatest thing I ever saw, though, Clarice. Look, what a pearl! You must keep it for your own, any way, if you won't wear it. Nobody about here is fit but you. The poor little basket, too,—poor little ark!"

He took it up and looked it over, much as though it were a dead bird, or some other pretty thing that once had life, and knew bow to enjoy it.

"Are you going out to-day, Luke?" asked Clarice.

"Don't you see I've got the net? Father will be down by the time I'm ready. We are tired enough hanging about waiting for the blow to be over."

"May-be you will see something," said Clarice, in an undertone. "If you could only find out about the ship, and the poor passengers!"

"May-be," answered Luke,—saying this to comfort her. "Is your father going out to-day?"

"He said he would, last night. I'm glad it came off so pleasant. See how long this chain is!—a great many times longer than his big watch-chain!"

"Worth fifty times as much, too."

"Is it?" said Clarice, looking up in wonder, almost incredulous;—but then Luke had said it.

"This is gold. Come and walk down to the boat, Clarice. How many times have you filled your basket this morning? You look tired. How did you come to wake up so soon? I believe I heard you singing, and that was what brought me out so quick."

"I haven't sung any, Luke," she answered, looking at him in wonder.

"Oh, yes!—I'm sure I heard you. I got up and looked out of my window; there you were. You are the best girl around, Clarice! Come now, why don't you say I'm the best fellow? Then we'll be even. I am, you know. But then I want to hear you say so."

The merry fellow was in earnest, though he laughed. He blushed more deeply than the girl,—indeed, she did not blush at all,—when he thus spoke to her. She looked at him a little surprised.

"Come," said he, with gentle coaxing. "I know what you think. Speak out, and make me feel happy, all the days of my life. If it wasn't that you feel so about the ring—But why shouldn't you feel solemn about it? It belonged to some beautiful lady, I suppose, who lies at rest in the bottom of the sea by this time. H.H."—he read the initials engraved on the clasp of the chain.

Clarice, who held the ring, inadvertently turned it that moment to the light so that her eyes could not fail to perceive that two letters were also written by a graver underneath the pearl. These letters likewise were H.H. She gave the ring, to Luke, pointing to the initials.

"Yes, to be sure," said he, examining it with his bright eyes. "It's the prettiest thing I ever saw. These letters must have stood for something. Clarice,"—he hesitated a moment,—"Clarice, they might stand for something yet, Heart and Hand. Here they are,—take them,—they're yours,—my heart and my hand,—till Death comes between!"

"Don't talk that way, Luke," answered the girl, gravely. "Your father is waiting for you, I'm sure."

But Luke did not believe that she was in such haste to be rid of him.

"He hasn't gone down yet. I've watched," said he. "He'd be willing to wait, if he knew what I was saying. Besides, if you are in a hurry, it won't take but a minute to say yes, Clarice. Will you take my heart and my hand? Here is your ring."

Clarice took the ring and looked away; but, in looking away, her eyes fell on Luke, and she smiled.

"It's the prettiest thing, that ring is, in the world, except you, Clarice,"—so the smile made him speak.

"That's new for me," said the girl. "Talk sense, Luke."

"Handsome is that handsome does, say I. And if you a'n't the best girl in the Bay, Clary, who is, then? When are you going to say yes?" demanded the young fellow.

"Now," replied Clarice, suddenly.

"Have you taken my heart and hand?" asked the lad as quickly, his face glowing with delight.

"Yes."

"To keep forever, Clarice?" It seemed, after all, incredible.

"Yes, Luke." And so speaking, the girl meant yes, forever.

Now this promise had not really taken either of these children by surprise. They had long understood each other. But when they had given a mutual promise, both looked grave. Clarice stood by the water's edge, careless that time was passing. Luke was in no hurry for his father.

But at length a shrill voice called the girl. Dame Briton stood in the cabin door, and her angry tongue was laden with reproaches ready for utterance when Clarice should come within easier reach of her voice.

"I must go," said Clarice to Luke.

"I'll follow you, to-night. Don't work too hard," he answered. "Take care of my heart, Clarice."

A storm broke upon Clarice when she went home to her mother. She bore the blame of her idleness with tolerable patience, until it seemed as if the gale would never blow over. At last some quick words escaped her:—

"Three bushels of weed lie there on the boards ready spread, and drying.

I gathered them before another creature was stirring in Diver's Bay."

Then she added, more gently, "I found something besides."

But though Dame Briton heard, she passed this last bit of information without remark.

"Idling down there on the beach to see the boys off fishing!" she could not help saying. "You needn't be up afore the break o' day for work like that."

"It was Luke Merlyn."

"No matter."

"I showed him what I had found. Ask him if I'm ever too free. He'd know as quick as anybody,—and care as much."

Clarice, while speaking this, had departed yet farther both in look and voice from her usual serenity.

The dame let her last words pass without taking them up. She was by this time curious.

"What did you find?" asked she.

Clarice showed the basket and the gold chain. Her mother handled both with wondering admiration, asking many a question. At last she threw the chain around her neck.

"It's gold," said she. "It's worth much. If you could pick up the like of that every day, you might let the old weed-basket drift."

"I had rather gather weeds till my back was broken doing it, than ever find another," said Clarice.

The dame took this for a child's exaggeration; observing which, Clarice said, sadly,—

"Why, don't you see how it came to shore? There's been a wreck in the storm last week. Oh, may-be I've found all that will tell of it!"

"What's that in your hand?" asked the dame, who spied the ring.

Clarice half opened her palm; she did not like to let the ring pass from her keeping, and all this while she had stood doubting whether or not she should show it to her mother.

Dame Briton took it quickly. The dull glitter of greedy eyes fell on the mild lustre of the pearl, but found no reflection.

"A ring!" said she, and she tried to fit it to her little finger. It would not pass the first rough joint.

"Try it," said she to Clarice.

"No," was the quiet answer. "But I will keep the ring. It must have been a lady's. May-be it was a token."

"May-be it was.—If your father should take that chain to the Port, he might make a handsome bargain,—if he was worth a snap at bargains.—Here's something; what be these marks? look here, Clarice."

The face of the girl flushed a little as she answered,—"H. H."

"H.H.! What does that mean? I wonder."

"May-be the name of the owner," answered Clarice, timidly.

She was thinking, not of what the letters might have meant to others, but of what they had come to signify to her and Luke.

"Who knows?" answered her mother; and she stood musing and absent, and her face had a solemn look.

Clarice now took the basket to the fireplace and held it there till it was dried. With the drying the colors brightened and the sand was easily brushed away; but many a stain remained on the once dainty white silk lining; the basket would hardly have been recognized by its owner. Having dried and cleansed it as well as she was able, Clarice laid it away in a chest for safe-keeping, and then ate her breakfast, standing. After that, she went out to work again until the tide should come in. She left the chain with her mother, but the ring she had tied to a cord, and hung it around her neck.

By this time the children of the fishermen were all out, and the most industrious of them at work. They scattered among the rocks and crags, and wandered up and down the coast three miles, gathering sea-weed, which it was their custom to dry, and then carry to town, the Port, not many miles distant, where it was purchased by the glassmakers.

Clarice had neither brother nor sister, and she made little of the children of the neighboring fishermen; for her life was one of toil, and her inheritance seemed very different from theirs, though they were all poor, and ate the crusts of labor.

Her father, had Nature only given him what she seemed to have intended at the outset, might have been as successful a fisherman as lived at the Bay. But he trusted to luck, and contrived to make half of what he earned a serious damage to him. The remainder was little enough for the comfort of his family, small though that family was.

Briton was a good fellow, everybody said. They meant that he was always ready for sport, and time-wasting, and drinking, and that sort of generosity which is the shabbiest sort of selfishness. They called him "Old Briton," but he was not, by many, the oldest man in Diver's Bay; he might have been the wickedest, had he not been the jolliest, and incapable of hiding malice in his heart. And if I said he was out and out the wickedest, I should request that people would refrain from lifting up their hands in horror, on account of the poor old fellow. We all know—alas, perhaps, we all love—wickeder souls than could have been produced from among the older fishermen, had all their sins been concentrated in one individual.

11.The Titoli of Rome correspond nearly to Parishes. They date from an early period in the history of the Church.
12."Dormientis instar," says Bosio, in his Relatio Inventionis et Repositionis S. Caeciliae et Sociorum. The discovery of the body of the Saint in this perfect state of preservation has, of course, been attributed by many Romanist authors to miraculous interposition. But it is to be accounted for by natural causes. The soil of the catacombs and of Rome is in many parts remarkable for its antiseptic qualities. The Cavaliere de Rossi informed us that he had been present at the opening of an ancient tomb on the Appian Way, in which the body of a young man had been found in a state of entire preservation, fresh almost as on the day of its burial, and with it was a piece of sponge which had apparently been soaked in blood,—for his death had been by violence. In the winter of 1857, two marble sarcophagi were found in one of the passages of the Catacombs of St. Callixtus, in which excavations were then going on, and upon being opened, a body was found in each, in a state, not of entire, but of almost perfect preservation. The skin had become somewhat shrunk, and the flesh was hardened and darkened, but the general form and features were preserved. Possibly these also may have been the bodies of saints. The sarcophagi were kept through the winter in the catacombs where they were found, and their marble lids being removed, covers of glass were fitted to them, so that the bodies might be seen by the visitors to the catacombs. It was a frequent custom, chiefly in the fourth and fifth centuries, to bury the rich in sarcophagi placed within tombs in the catacombs.
13.This account is to be found in the Annals of Baronius, ad annum 821.
14.Psalm xlviii. 8.
15.Song of Solomon, ii. 7.
16.Another curious point was made by De Rossi previously to the commencement of the explorations. It illustrates the accuracy of his acquaintance with the underground archaeology. In one of the itineraries it was said, speaking of the burial-place of Cornelius, that here also St. Cyprian was buried. Now, as is well known, Cyprian was buried in Africa, where he had suffered martyrdom. His martyrdom took place on the same day with that of Cornelius, though in another year; and their memories were consequently celebrated by the Church on the same day, the 16th of September. De Rossi declared, that, if he discovered the tomb of St. Cornelius, he should find near it something which would explain the error of the itinerary in stating that Cyprian's grave also was here. And such proved to be the fact. On the wall, by the side of the grave, was found a painting of Cornelius, with his name, "S[=c][=s] Cornelius," and by the side of this figure was another painting of a bishop in his robes, with the letters "S[=c][=s] Ciprianus."
  [Transcriber's note: Here and below the = sign is used to indicate an overscore.]
17.In another part of the catacombs the remainder of the stone that had been set over the grave of Cornelius was found. It fitted precisely the piece first found by De Rossi. The letters upon it were CORN EP. The whole inscription then read, "Cornelius Martyr, Ep[iscopus.]" It is rare that a bit of broken stone paves the way to such discoveries. But it must be a man of genius who walks over the pavement. Cardinal Wiseman has given an imperfect account of these discoveries in his diverting novel, Fabiola.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
30 kasım 2018
Hacim:
300 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: