Kitabı oku: «The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 20, No. 567, September 22, 1832», sayfa 3

Various
Yazı tipi:

And how are all these immense advantages to be effected?—By the substitution of inanimate for animate power. At present, the animate power employed in the commercial transportations of this great kingdom is estimated to amount to two millions of horses: each horse consumes as much food as is necessary for the support of eight men. Hence the conversion of its consumption to purposes of human existence would, if carried to this practical extent, amount to a quantity of food equal to support sixteen millions of people.

Where the product is so enormous—so vastly beyond our immediate necessities—it is not requisite to go into any minutiae of detail. To calculate all the gains we will leave to the political economist, as also to bring the matter out in its fair proportions; but to establish the matter clearly within the bounds of a safe, an easy, and practical issue, we have merely to state, that a conversion of food from a physical to a moral purpose, adequate to the supply of one-fourth part of the above aggregate estimate, that is to say, to four millions, is amply sufficient to relieve us at the present moment from that pressure of pauperism which sits like an incubus upon the energies of the nation, and which will precipitate us, if not timely avoided, into speedy and irretrievable ruin.

Now the suppression of the stage-horses upon our principal thoroughfares, and of the dray-horses in the great commercial towns, may be calculated to economize a saving of food equivalent to the supply of the above number of human beings.

It is, perhaps, not superfluous to remark, that the amount of food, equal to the supply of the said four millions, is not the produce of an extended agriculture and proportionate outlay, but is just that part of the annual produce of the country, subtracted from the whole, which is at present required for the mere purpose of transportation—i.e. to feed the animals used for draught,—and is consequently a dead loss as unproductive capital.

In addition to the evil arising from such a consumption of unproductive food, is also to be considered the very great loss consequent upon the heavy capital sunk in horse purchase. Were this viewed, as properly it ought, as money withheld from other purposes of trade, and which might be more advantageously invested, our capitalists and men of science would not oppose the substitution of inanimate for animate power in the way they have done. Neither, did the landed interest maturely weigh the varied benefits it will produce in agriculture, would they view it in the light of an invasion upon their respective interests. They do not give a quid without receiving a quo every way as valuable. The reduction of farm consumption—the bugbear of the project—will be met and compensated by a steady and proportionate demand from other quarters. Whilst in the United Kingdom, the 8,100,000 acres of land now required to feed the horses, together with the capital sunk in their purchase, will, when both applied to other and general purposes, amply compensate for the exchange.

In order more readily to show one effect, let the horses be considered only 1,000; a smaller number may not make the argument so difficult. Let us reduce this number, and the farmer may then turn his oat-ground into wheat-ground; and instead of so much land being employed to furnish food for a thousand horses, the same land, when turned into tillage fit to sow wheat upon, will produce sufficient bread-corn to feed two thousand poor families.

Again, if instead of 20,000 horses, we keep 30,000 fat oxen, butchers' meat will be always cheap to the operative classes, whilst the quantity of tallow will of course make candles cheap: and so many hides lower the price of leather, and of shoes and all other articles made of leather. Or the same quantity of land may then keep thirty thousand cows, the milk of which will make both butter and cheese cheaper to the poor, as well as the labouring manufacturer; all which articles are very considerable, and of material moment in the prices of our manufacturers, as they, in a great measure, work their trade to rise and fall in price, according to the cheapness of their materials and the necessaries of life. The same may be said in favour of more sheep and woollen cloths.

(To be concluded in our next.)

THE EXPECTED COMET

The comet of Biela is approaching the earth's orbit with increasing velocity, and towards the end of the following month it will partially intersect the course which the earth traverses in its journey round the sun. Happily, the comet will be in advance of the earth, so that unless our globe augments its pace, or the anticipated visitant retards its journey, there will be no risk of any dangerous proximity, much less of a hostile collision. During this return, at least, it will always be more than two hundred times the moon's distance from us; and were it, at any future time, to approach very much nearer than the orbit of our satellite, its influence would be too inconsiderable to affect any of the elements of the earth's path.

This comet is about 40,000 miles in diameter, and of that class termed nebulous, having no tail, and probably no solid nucleus. The point where the comet's centre crosses the plane of the ecliptic is within and very near the curve which the earth describes,—so very near, that the outskirts of the nebulous matter of the comet might possibly, at some future visit, envelope our planet, and would thus enclose the earth, it is not unlikely, at its ensuing return, if it were about a month later than the time calculated, of its intersecting the plane of the earth's motion.

The presence of the moon during the past week has interfered with telescopic observations, or probably the comet might have been detected as a small round nebulosity, moving midway between the northern horn of Taurus and the bright star Capelle, towards Gemini. There are nebulae near its course for which it must not be mistaken.

J.T. BARKER.

Deptford.

Literary Gazette.

NEW BOOKS

THE NEW GIL BLAS

[This is, in its way, a clever book with a very un-clever title. We expected better tact in its author, Mr. Inglis, than the adoption of the title of one of the most successful and least imitable fictions of modern times. The very title-page provokes a comparison between the Gil Blas of Le Sage, and a string of romantic adventures, by Mr. Inglis; we need not add, much to the disadvantage of the latter. It reminds us of an attempt to cover the sun with a wet blanket. At the same time, the merit of Mr. Inglis's Gil Blas must not be lowly rated. It abounds with lively incident, pleasant bits and scenes of travel, and world-knowledge very agreeably communicated, while its episodal narratives are of the most wonder-fraught character. It has all the glitter and gaiety of Spanish life and manners. The author discourses eloquently of "the charming Andaluz," and other intriguantes—absolute Dons of fathers and monsters of husbands—mingling "bloody-minded assassins," and hideous wretches, with the sweet emotions of dark eyes, jetty ringlets, and heaving bosoms. Limbs are lopped off, eyes put out, heads slivered, and blood spilled like water; and there are scenes in dark towers and visions of clanking chains in terrific abundance. One of the latter description we have abridged and adapted to our pages. The hero is convicted of murder, upon such evidence as this:—"We found the poor dead man dead at his feet, and the sword in his hand, covered with blood,—the murdered man lies in the ante-room run through and through." A pretty scene of justice ensues, the fact being that the murdered man was a noted robber who had attacked the hero, and became worsted in the affray. The sentence is solitary imprisonment for life:]

The unfortunate persons whose crimes have subjected them to the dreadful punishment of solitary imprisonment for life, in any of the southern parts of Spain, are most generally sent to Tarifa.3 Along both sides of the port, there is a mole nearly half a mile in length; at the extremity of which on either side, and at the entrance of the harbour, stands a huge and ancient Moorish tower, about a hundred and sixty feet in height above the sea. In this tower, which contains six chambers, one above another, prisoners for life are confined; and thither I was accordingly conveyed. It is the policy of the Spanish laws, to render the punishment of criminals subservient to public utility; and this is in some degree effected even by solitary confinement. The prisoners confined in these towers are employed in turns, night by night, in trimming the lamps—which are a beacon to the vessels at sea. From each chamber, there is a separate ascent to the summit of the tower; so that the prisoners never see each other, and each in his turn is obliged to remain from night until day-break upon the summit,—part of his punishment for the destruction of human life, being thus made subservient to its preservation.

From these towers there are no visible means of escape: in the chambers, the windows are merely circular holes in walls at least six feet in thickness; and the outside walls being entirely smooth, there are no means of descent from the summit unless by a fearful leap of a hundred and sixty feet into the sea; for on the side towards the town, a wall of twenty feet high shuts out the prospect of land; serving at the same time as a hindrance to any communication, and as an aggravation of punishment, by shutting out from the eye of the prisoner, the cheerful lights of human habitations, or perhaps even, it might be, the dim view of human forms. It only requires to be added to this description, that a ponderous iron chain stretches from one tower to the other, across the mouth of the port, depending from fastenings situated about two feet below the summit of each, but forming a curve by its own weight; and in the centre, reaching to within twenty or thirty feet of the surface of the water, from which point, other chains are attached, reaching horizontally to the towers on either side. It is needless to say, that during the day this great chain is lowered into the water when vessels desire to enter; but at night, it is again raised; and there being rumours of war at this period, no ships were admitted during the night,—the chain being a security against an enemy entering, and cutting out vessels under favour of the darkness.

[By aid of a telescope, he recognises on the opposite tower a fair prisoner, "the lovely Isabel," who had been confined there upwards of a year for conspiring to murder her first husband. The hero by aid of the chain, swings to Isabel's tower, where they concert an escape.]

As Isabel pressed closer to me, I felt, that, although far from agreeable to sojourn in such a place, even with Isabel, this would yet be greatly preferable to solitude. But to such a project, many serious difficulties presented themselves: I represented to Isabel, that if I did not reach the opposite tower that night, it would be discovered, when the food put into my cell remained untasted, that I was gone; and as the conclusion would necessarily be, that I had leaped into the sea, no more food would be put into my cell, and consequently, when I did return, I should die of hunger. "But," said Isabel, "why return ever? Providence seems to delight in throwing us together,—and if, as unhappily seems too true, the doom of both of us be to live and die in these towers, why should we not–"

"Live and die together, you would say;" and, in truth, there was reason in this proposal of Isabel. "Why, indeed, should we not?" said I; but in yielding so readily to this suggestion, I looked farther than Isabel did. Isabel had doubtless many charms,—and here, I should at least have nothing to fear from rivals; but that which weighed with me fully as much as the prospect of a honey-moon, was this,—that a man who is supposed to be dead, has greater facilities of escape,—and so, without at that time saying any thing upon this subject to Isabel, I acquiesced in the proposal of changing my quarters, and being her guest for the present.

"There cannot be a doubt," said Isabel, "that the Pope has long ago been applied to by my husband to dissolve our marriage."

"And that his holiness has granted the petition, too," said I. "And although ours be a new case, as it probably never happened before that the idea of marrying was entertained by persons in solitary imprisonment,—yet as there is here neither church nor priest, Heaven will, without doubt, accept our vows, and bless us:" and thus did I become all but the husband of Isabel.

Several days elapsed before it was again the turn of Isabel to watch on the summit; meantime the food that was intended for one, was made to suffice for two; we conversed in whispers, lest my embryo plan of escape should be frustrated by a premature discovery of my dwelling place; and even if I had looked to no ulterior advantages, from my change of quarters, the society of Isabel would have been a sufficient reward for the peril of my journey. But I had now concocted in my mind, a plan of escape, which I hastened to put in execution, after having first communicated it to Isabel, whose co-operation was necessary to ensure its success.

It may have been already gathered, that the characteristic of the punishment of solitary confinement in the towers of Tarifa, consisted in the rigidness with which it was enforced: once admitted there, and no human eye ever more rested upon the living form of the prisoner. The food necessary for the preservation of life, and therefore, for the continuance of punishment, was placed, and removed, by unseen hands; nor was the sound of a human voice ever heard within these stone chambers. But to this, one exception was provided: although it was the policy of the law, to punish the living culprit thus severely, the church did not resign her claims to the care of his soul; once accordingly, in every month, a holy tread was heard along the secret passages, and an iron screen being thrown hack, the confessor, a Franciscan friar, took his seat at a thick grating; behind which nothing could be seen, though the confession of the prisoner might pass to the ear of the holy man, and his counsel in return reach the ear, or it might be, the heart, of the solitary criminal. The door by which the prisoner first entered was never unbarred, until the hour when his coffin was carried in and out.

The day now approached, when the visit of the confessor might be expected, and I laid my plans accordingly, and executed them in the following manner:

"Isabel," said I, as the slow tread announced the approach of the confessor, "you must feign to be dead; spread the pallet opposite to the grating, and lay yourself upon it."

I found some difficulty in prevailing upon Isabel to mock the king of terrors; but, at length, I succeeded in persuading her,—by representing that it was easier to counterfeit death than to meet it; and that to do the one afforded the only chance of avoiding the other; and scarcely was Isabel extended upon the floor, when the screen was heard to open upon its harsh hinges, and the confessor to say, "erring daughter, approach."

"Father," said I, in a low sepulchral tone, at the same time advancing noiselessly towards the grating.

"Holy St. Francis," said the confessor, in a voice of terror, and making at the same time a retrograde movement from the grating, "'tis a man!"

"Father," said I, in the same unearthly tone, "fear nothing, it is no man that addresses thee; well thou knowest that no fleshly form can gain entrance here; it is not a man, but a spirit, with whom thou art communing." As I spoke thus, I could hear the Friar rapidly commending himself to the protection of the Holy Mother of God, and of all the Saints; and I continued, "She whom thou camest to confess, is now beyond the reach of thy counsel: her soul has gone to its heavy account, and her body lieth there;" said I, gliding aside, and knowing well, that although nothing could be seen from the cell through the grating, yet all within was visible from the other side. "I am the ghost of the murdered José Andrades;" (the husband of Isabel) and at the same time that I made this announcement, I threw back a part of the hood that covered my face, and the dim light from the circular hole falling upon the upper part of the countenance, showed a visage which fasting and confinement had already made more like the face of a dead than of a living man, and which I had taken care to besmear with blood.

A new exclamation of horror, and still more rapid prayers, followed this revelation.

"Here," continued I, again drawing the hood over my face, and approaching the grate—from which I could hear the Friar retreating; "here will I remain, in dread communion with the body of my murderer, until it be taken hence; delay not to let this be done, else I will speak with thee nearer anon."

The Friar being already as near to the ghost of a murdered man as he probably desired to be, and willing to prevent the execution of this threat of a nearer colloquy, swung the screen forward, which closed with a tremendous clank, and the rapid footsteps of the terrified confessor speedily died away.

"Ah, Dios!" said Isabel, "I had scarcely courage to go through my part: when you spoke of my soul having gone to its account, I was on the point of rising, to convince myself that I was yet living."

"Surely," returned I, "you may find courage to personate a dead woman, when I have no hesitation in personating the ghost of a murdered man; the stratagem succeeds; you will have but once more to play your part; and I am much mistaken if we be not both outside of this tower before another day shall pass over our heads;" and animated by this hope, Isabel promised to obey my directions.

Now, it will easily be believed, that the confessor, upon leaving the tower, would immediately communicate to the civil and spiritual authorities, the particulars of the extraordinary interview that had taken place; and that although doubts might at first be entertained of the sanity of the narrator, yet, that his positive asseverations would at length so far weigh with the alcalde, and the bishop of Ronda, who then chanced to be making his yearly visitation to Tarifa, as to induce them to judge with their own eyes, of the truth of what had been told to them. I was prepared for this; and when in less than three hours, the iron screen was heard to fall back, Isabel was again stretched upon the ground, while I stood motionless by her side. Who were the persons that peered through the grate, I am unable to tell, but whoever they might be, they were quickly satisfied with their scrutiny; for when I glided towards the grate, at the same time allowing the hood to fall partially back, the screen was suddenly closed, and quick retiring footsteps announced the further success of the stratagem.

3.A town in the straits of Gibraltar, the most southern point of the continent of Europe.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 eylül 2018
Hacim:
71 s. 2 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок