Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «A Venetian Affair: A Venetian Passion / In the Venetian's Bed / A Family For Keeps», sayfa 2

CATHERINE GEORGE, Lucy Gordon, Susan Stephens
Yazı tipi:

‘But I shall not,’ he said, with such a theatrical sigh she laughed at him.

‘You expect me to believe that?’

‘It is the truth,’ he assured her. ‘I shall lie awake all night thinking of the touch of your lips against mine.’

She chuckled. ‘And where will you spend this sleepless night? At the hotel you work in?’

He shook his head. ‘I have a small apartment right here in San Marco. Tonight I shall sleep—or not sleep—only a short distance away from you, Miss Laura Green.’ He smiled down at her and raised her hand to his lips. ‘I have enjoyed this evening very much. I shall call for you at nine tomorrow and we shall eat breakfast together. Sleep well.’

Chapter Two

LAURA found it hard to sleep at all for a while. The long afternoon nap was partly to blame, but Domenico’s kiss had rather more to do with it. She frowned in the darkness. If this was the effect Venice was having on her it was a good thing she wasn’t staying long.

After her restless night Laura woke late next morning and rushed through a shower, slapped on moisturiser and lipstick, wove her hair into a loose braid, pulled on a mint-green T-shirt and white cotton trousers and raced down to the reception hall to find Domenico, in jeans with a shirt that matched his eyes, talking to Signora Rossi.

Buon giorno, Laura,’ he said, smiling, and took away what breath she had left by kissing her on both cheeks. ‘Did you sleep well?’

‘Like a baby,’ she lied.

‘Then let us begin.’

During breakfast, which she enjoyed all the more for sitting down to eat it, Laura told Domenico what she had in mind.

‘I’ve been reading up about shopping in my guidebook, so I’ve made a list. First priority is a pair of the velvet slippers worn here for Carnival for my mother.’

‘And for your father?’

Her eyes fell. ‘My father’s dead.’

‘Mi dispiace!’ said Domenico swiftly, and laid his hand on hers.

‘You didn’t know. Now,’ she added briskly, ‘where do we start?’

Shopping with Domenico Chiesa was a very pleasant experience. He took Laura to places she would have had no hope of finding on her own, and seemed to enjoy it all as much as she did. He hunted down an authentic gold carnival mask, helped Laura choose pretty, inexpensive Venetian glass earrings and T-shirts in vivid colours printed with the Venezia logo, and at last took her to the stalls at the foot of the Ponte delle Guglie on Strada Nuova for crimson velvet slippers for her mother.

‘And now,’ said Domenico firmly, just when Laura felt ready to drop rather than shop any more, ‘we must eat.’

She gave him a pleading look. ‘Domenico, please let me pay for lunch.’

He smiled and shook his head. ‘It is already arranged. And you are tired so we shall go by water taxi.’

A journey in a sleek white motorboat was such a different experience from one by vaporetto the journey was over far too soon for Laura.

‘Thank you, that was fun,’ she said as Domenico helped her off the boat. ‘But I know it was also expensive so I hope we’re eating in a cheaper place than Harry’s Bar.’

‘I can assure you that we are. With your permission I shall give you lunch in my private retreat.’

Domenico’s retreat was an apartment in a converted palazzo, with a view of the Grand Canal and the Santa Maria della Salute church. When he ushered her into a compact sitting room with tall windows and apricot walls Laura felt a stab of envy as she took in the gleaming wood floors and white-covered sofas, the shelves with books and the mirrors everywhere.

‘This is just lovely.’

‘I am glad you like it.’ He laid her shopping bags on one of the sofas. ‘I thought you might prefer a quiet meal here in peace after your shopping.’

Domenico’s dining room was small, but opened onto a balcony with a view of the Grand Canal. He set a meal on the table with speed and efficiency, which impressed Laura as she sat down to Fontina cheese and San Daniele ham served with ripe red tomatoes and salad leaves.

‘This is perfect. Exactly what I need. Shopping is tiring, even here in Venice.’ She smiled at him gratefully as she buttered a roll. ‘I’m so grateful for your help, Domenico. You took me to places I wouldn’t have found on my own.’ And because of it she had spent far less money than expected.

‘I was happy to help,’ he assured her. ‘Would you like wine?’

‘Water, please. If I drink wine at this hour I’ll need another sleep, and it’s a sin to waste too much time in Venice in bed!’

‘Alone, certainly,’ he agreed, and laughed at her look. ‘Laura, per favore! Is that one small, sweet kiss to blame for such dark suspicion? I intend you no harm, I swear.’

‘Oh, I know that!’ She wagged a finger at him. ‘If you did the boss wouldn’t like it.’

He looked blank. ‘The boss?’

‘Lorenzo Forli!’

‘Ah, yes.’ He got up to take her plate. ‘Now, then, Miss Laura Green, I shall make coffee while you rest in the salotto.’

‘I could help wash the dishes,’ she offered, but he shook his head.

‘My machine will do that. I shall not be long.’

Laura was standing at one of the tall windows, looking down on the busy waterway, when Domenico came in with a tray. She turned to him with a smile. ‘What a priceless view!’

‘I am often told I would make much money if I rented my apartment to visitors.’

‘You don’t like the idea?’

He shook his head as he poured coffee. ‘I am constantly surrounded by people at the hotel, therefore I have much need of my private retreat when time allows. Which is not often enough, alas.’

Laura sat down and took the cup he offered her. ‘Domenico?’

‘Sì?’

‘Tell me to mind my own business, if you like, but I can’t help feeling curious. When we were discussing my love life—or lack of it—you kept pretty quiet about your own.’

‘Because it is embarrassing.’ He shrugged, and sat down beside her. ‘It is no secret. I was engaged to be married while still young, but my fidanzata changed her mind.’

‘How did you feel about that?’

‘Angry.’

Laura looked at him curiously. ‘Only angry?’

His face hardened. ‘A week before our wedding day Alessa ran away with my oldest friend.’

‘Oh, bad luck,’ she said with sympathy, and to her relief Domenico let out a crow of laughter.

‘That is so British!’ He shook his head. ‘My fidanzata deserts me for another man and all you can say is bad luck?’

‘What would you like me to say?’

‘You say, ‘‘Domenico, my heart bleeds for you’’,’ he said promptly. ‘Then you comfort me with many kisses.’

‘Oh, right—that’s going to happen!’

He smiled at her soulfully. ‘I wish so much that it would!’

‘When was this, by the way?’

‘Ten years ago.’

‘Then your heart can’t still be bleeding! Have you seen the lady since?’

‘Many times. Since her marriage Alessa has gained three children and several kilos in weight.’ Domenico gave her a wicked grin. ‘And I have received a little comfort from other ladies over the years to assuage my sorrow.’

‘I bet! Anyway, I thought you were angry, not sorrowful.’

He was suddenly serious. ‘Mario was my friend. He should have faced me with the truth instead of running away with Alessa like a criminal.’

‘Probably they both felt like criminals for hurting you.’

He shrugged. ‘Those hurt most were Alessa’s parents. They wanted the marriage very much.’

‘Because you were a good catch for their daughter?’

‘They know my family,’ he said simply, as though that explained it. ‘Alessa comes from a long line of aristocrats with very little money, and she has two younger sisters. As soon as Alessa left school she was pushed into marriage with someone suitable able to provide for her.’

‘Did you know she was being pushed?’

His mouth twisted. ‘Of course not. In my arrogance I believed she was madly in love with me. She was very sweet, very pretty. Not long after our first meeting we became engaged, and her parents arranged the wedding.’

‘Couldn’t they have gone through with it with a different bridegroom?’ asked Laura.

Domenico looked amused. ‘A practical idea, but not possible. Alessa and Mario were already married by the time they returned to Venice. Their first son was born seven months later,’ he added, shrugging.

‘Ah. But in that case surely you must have wondered if the child—’ She stopped dead. ‘Sorry! Forget I said that.’

His lashes came down like shutters. ‘The child could not have been mine. Alessa had insisted that we must be married before we made love.’

Laura’s eyes widened. ‘And you went along with that?’

He shrugged. ‘She was so young and shy and—I believed—inexperienced, that I respected her wish.’

‘Yet all the time she was sleeping with your best friend. No wonder you were angry.’ She eyed him curiously. ‘But this was a long time ago. And there must have been other women in your life since then.’

‘Of course. I am wary of marriage, not women.’ He waved a hand at the room. ‘I have this apartment, I enjoy my work, I travel, and in winter I indulge my passion for skiing. My life suits me very well.’

‘So does mine now,’ she told him. ‘Since the fiasco with Edward I’m keeping men out of my social life for a while. I get quite enough of them during the day. Part of my job involves collating reports to pass on to the likely lads on the trading floor at the bank, and to a man they believe they’re irresistible to women!’

Domenico smiled. ‘But not to you?’

‘Not in the slightest.’

‘You dislike them all?’

Laura shook her head. ‘Actually, I like some of them well enough. But if I said yes to so much as sharing a pizza with any one of them I’d be asking for trouble.’

He frowned. ‘You mean they would also expect to share your bed?’

‘From the way they talk, yes. So I say no. Behind my back,’ she added tartly, ‘they call me the Ice Maiden.’

Domenico nodded sagely. ‘And all of them burn to melt the ice!’

She gave a scornful sniff. ‘No chance of that.’

‘The proposal in the restaurant—this was recent?’

‘Very recent. I should have been on holiday in Tuscany with Edward this week, in a villa with some of his college friends and their partners. He sent my share of the cost back to me the day after the quarrel, so because I’d already arranged the time off my mother asked Fen to sort something out for me in Venice. If you work for the Forlis,’ she added, ‘maybe you know her. Lorenzo Forli is married to her sister Jess.’

‘I have met Fenella, yes,’ said Domenico. ‘What time shall we meet this evening, Laura?’

She looked at him steadily. ‘Are we doing something this evening?’

‘Yes,’ he said firmly. ‘I shall take you to a favourite restaurant of mine.’

Secretly delighted with the idea, Laura gave him a militant look. ‘I’d like that very much, but on one condition.’

‘That I do not kiss you,’ he said, resigned.

‘That I pay for the meal!’

Domenico held up his hands in laughing surrender, and gave her his phone number. ‘Now give me yours.’ And although Laura assured him she could find her way back alone, he insisted on walking back with her to the Locanda Verona. ‘Sleep for a while,’ he advised. ‘I shall call for you at seven-thirty.’ He speared her with a look of glittering blue command as he left her at the familiar bridge. ‘And this time I insist that you wait for me!’

Laura turned suddenly when she was halfway across. ‘Domenico! I forgot my shopping.’

He smiled indulgently. ‘Non importa. I shall bring it this evening. Ciao!

Laura smiled her thanks and went into the hotel, her spirits high at the prospect of another evening with Domenico—her third in his company if she added the brief encounter at Florian’s. Her eyes narrowed as she went up to her room. Perhaps she was enjoying his company rather more than was sensible in the circumstances. Holiday romances rarely translated well into everyday life. Not that she could call this a romance, exactly, nor would this man ever be part of her life. Once she left Venice she would never see him again.

With this in mind Laura took longer to get ready than usual. While she was eyeing the limited choice in the wardrobe a flash of lightning preceded a clap of thunder, and she ran to close the open doors on the rain hammering down outside. Choice made, she thought irritably. It had to be the black dress again, but at least she could wear it with the white cotton trench coat packed for just this kind of emergency—very Audrey Hepburn, according to Fen.

Laura had been ready and waiting for several minutes before Domenico rang to say he was in the foyer. When she hurried down to meet him he gave her the now familiar double kiss of greeting and brandished a tall black umbrella.

‘You see, Laura? It is not always moonlight in Venice!’

‘And when it rains it certainly rains,’ she agreed.

In the doorway Domenico put up the umbrella, then with his usual ‘Permesso’ slid an arm round her waist. ‘If you wish to stay dry we must walk close together. Which makes me very happy,’ he added in her ear.

Laura chuckled, feeling quite happy about it herself. ‘Do we walk very far?’

‘No. The restaurant is so near I thought you would not mind a walk in the rain.’

Held close against Domenico, she didn’t mind at all. All too soon for Laura they entered an alley so narrow they had to keep very close together indeed before he ushered her into the large, luxurious interior of a restaurant divided into two parts, one very sleek and cosmopolitan, the other more rustic, with a stone fireplace and windows looking out onto a courtyard.

‘I thought you would prefer the room with the true Italian atmosphere,’ said Domenico as a waiter hurried to relieve him of Laura’s raincoat.

‘You were right, I do,’ she assured him, thanking her lucky stars as she took in her surroundings that she could rely on her credit card to pay the bill. Because whatever it cost she was going to pay for their meal.

‘It is not crowded yet as early as this,’ he told her, and looked at her in silence for a moment, something new in his eyes as they moved over her face.

‘What is it?’ she asked.

‘You glow tonight, Laura.’

‘You look pretty good yourself,’ she said, smiling.

‘Grazie!’ Domenico pushed the menus aside. ‘Allora, tonight the choice is simple if you like fish.’

‘I love it.’

‘Good. This restaurant is famous for its frittura mista dipesce, a platter of many varieties of fish,’ he added. ‘You will like it.’

He was right. But though the meal was delicious, and the surroundings elegant, Laura knew very well that most of her pleasure was down to the man who made it so flatteringly plain he delighted in her company.

‘It is hard to believe,’ he said, when they were drinking coffee, ‘that we have known each other so short a time. I wish that you could stay longer, Laura.’

‘So do I,’ she said regretfully, ‘but in three days I fly back to London, and so far I haven’t been inside the Basilica, visited the Guggenheim, taken a trip to Murano, or any of the things I was told were a must on holiday in Venice.’

‘We shall do that tomorrow.’

Laura’s eyes widened. ‘But what about your job?’

‘I have arranged a little holiday. Until your flight home my time is yours. But now,’ he added, a glint of steel in his eyes, ‘we come to the difficult moment. Laura, I am known here in Venice. I cannot allow a lady to pay for dinner. So I will settle the bill, per favore. If you must,’ he added as she opened her mouth to protest, ‘you can pay me in private later.’

‘Oh, very well,’ she said, resigned. ‘But just make sure you keep the bill for me.’

‘Of course I will,’ he said, looking injured. ‘Why do you not trust me, Laura?’

She smiled in sudden remorse. ‘I do trust you. I just can’t let you spend so much money on me.’

‘But it is customary for a man to do this when he asks a woman to dine with him. I cannot believe that this is different in London.’ Comprehension dawned in his eyes. ‘But of course! I am a fool. You think I will expect—’

No! I most certainly do not,’ she retorted, colouring.

‘You say it is the problem with the men who work in your bank,’ he pointed out.

‘You’re different.’

He raised an eyebrow. ‘In what way? I am a man.’

‘I know that,’ she said, exasperated. ‘But it never occurred to me that you’d want—expect—’

‘I do not expect to make love to you,’ Domenico said very quietly, leaning nearer. ‘But I would lie if I said I did not want to.’ He signalled to the waiter for the bill, paid it, received Laura’s raincoat and held it for her, then escorted her outside into the narrow alley.

Nothing was said other than a ‘Permesso’ from Domenico as he put his arm round her under the umbrella, but once they left the narrow alley he halted, looking down into her face as the rain teemed down around them.

‘We dined early tonight, Laura.’

She was well aware of that. Yet now there seemed no alternative to a return to the Locanda, where there was no bar, or visitors’ lounge. ‘I need to settle up for dinner,’ she reminded him with sudden inspiration.

‘That would be difficult here in such rain. And I still have your shopping,’ he reminded her. ‘I would ask you back to my apartment to collect it, but after our conversation in the restaurant you will suspect my motives, yes?’

She shook her head, smiling. ‘No, I won’t, Domenico. I’d love to go back to your place.’

After the drenching rain of the not-quite-dark of the lagoon night Domenico’s salotto glowed with welcome from lamps that threw light on the high white cornices and sparked muted gleams from a collection of mirrors in different sizes, all of them old with carved, gilded frames, some of them in need of restoration.

‘I noticed yesterday that there were mirrors instead of pictures,’ said Laura as he took her raincoat.

‘I am not so very vain,’ he said, grinning. ‘The glass is original in my entire collection; which means it is almost too dim to give a reflection.’

‘They’re beautiful.’

He held out his hand. ‘Come. Sit down, Laura, and let me give you a drink.’

‘I don’t suppose you have any tea?’ she said without hope.

Domenico smiled in smug triumph. ‘I bought some today, but I do not drink tea, so it is best you make it yourself.’

‘Wonderful!’

In the small kitchen he handed her a packet of teabags labelled ‘English Breakfast’. ‘It is a little late for breakfast, but I thought you would like this.’

‘I’ll love it,’ she assured him as he filled the kettle. ‘Do you have any milk?’

‘Of course! I knew that tea would be no use to my charming English guest without it. But there is lemon, if you prefer,’ he added.

‘You’ve thought of everything. Thank you.’ She gave him a radiant smile.

‘Such a smile will gain you anything you wish,’ he told her, watching as she poured boiling water on the teabag.

‘At this moment all I want in life is a cup of tea,’ she said, and savaged the teabag with a spoon. ‘What are you having?’

‘A glass of wine. Perhaps you would like one later, also.’

Domenico took a tray into the salotto and set it down in front of her, watching indulgently as she sipped her tea with a sigh of bliss.

‘I’ve been suffering withdrawal symptoms.’ She laughed at his blank look and explained that three days without tea was a personal best for her.

‘But why did you not say?’ he demanded, sitting beside her. ‘We can provide you with tea in any café in Venice.’

‘I love the coffee here so much I never thought to ask for tea.’ She gave an admiring glance at the gros point embroidery on the cushions. ‘I envy you these, Domenico.’

He smiled, pleased. ‘They are my mother’s work.’

‘She’s very clever. I’m not at all talented when it comes to sewing.’

‘Can you cook?’

‘It all depends,’ she said guardedly.

He looked amused. ‘On what, exactly?’

‘Your idea of a good meal. Can you cook?’

‘Of course,’ he said matter-of-factly.

‘I thought all Italian males were spoilt rotten by their mammas!’

‘Often this is true,’ he admitted. ‘But when I am here in the apartment I sometimes like to make a meal. It is a change for me.’

‘And in the hotel?’

‘I eat hotel meals,’ he said, shrugging.

She eyed him curiously. ‘What exactly do you do in this hotel of yours?’

‘I work very hard!’ He smiled. ‘Allora, would you like more tea, or shall I give you a glass of wine?’

Laura shook her head. ‘Nothing more, thanks. But if you’d be kind enough to hand over those bags I left behind I’d love to gloat over my purchases.’

Domenico deposited her shopping at her feet, smiling at her pleasure as she examined her trophies.

‘With your help I spent a lot less and bought far more than I expected,’ she told him with satisfaction. ‘But I also need a proper wedding present for Fen Dysart. I’d like to buy her some Venetian glass—something special.’

‘Then we shall go to Murano tomorrow. A reproduction of something old would be good, yes?’

‘Perfect.’ Laura hesitated. ‘As long as they accept credit cards.’

‘Of course. They will also ship anything you wish to England.’

‘That would be marvellous.’ She turned to look him in the eye. ‘Allora, as you Italians say, give me the bill for the meal, please.’

‘I hoped you had forgotten.’ Domenico sighed heavily. ‘I do not like this.’

‘Tough. I insist.’

‘You are a hard woman.’

‘You’d better believe it!’ She smiled at him to soften her words, and managed not to wince at the total when he produced the bill from his wallet.

‘But remember this, Laura,’ he said very deliberately. ‘You may pay this one time since it matters so much to you, but that is all. It is understood?’

She nodded meekly, and counted out a pile of euros, relieved to discover she had enough to cover it.

‘Do you feel better now?’ he demanded.

‘Much better,’ she assured him, and smiled. ‘I think I would like a glass of wine after all.’

‘Do you insist on paying when you dine with men in London?’ he asked, handing a glass to her.

‘That’s different,’ she said firmly. ‘You’ve not only paid for meals, you’ve taken time off from your job to help me.’

‘Let us talk no more of money.’ He sat down beside her. ‘Instead, I will make a confession which will amuse you very much.’

‘Confession? That sounds serious.’

‘It is comical, not serious,’ he assured her. ‘I will start from the beginning. Last night I was not pleased to find you gone when I went to your hotel.’

‘I was afraid of that,’ she admitted. ‘But, Domenico, you didn’t put a phone number on your note, and I couldn’t sit for hours twiddling my thumbs in my room when Venice was out there, luring to me to come out and play, now could I?’

‘No, of course not.’ He smiled and took her hand. ‘But when Signora Rossi gave me your message—’

‘You were pretty ticked off,’ she teased.

E vero, if that means annoyed,’ he agreed. ‘I had planned the evening so carefully, you understand, and it was not part of the plan to find you gone when I came for you. But when I saw you sitting there at Florian’s I was angry no longer. You looked so beautiful—and I was not the only man who thought so,’ he added darkly.

She brushed that aside. ‘So tell me about this plan.’

‘To explain I must go back to our first meeting, when you did not notice me at all!’

She shook her head. ‘I did, you know—mainly because you were in such a hurry to get rid of me. But also because you looked respectable and had been sent by Lorenzo Forli—’

‘Respectable? Dio!’ He shook his head in mock despair. ‘Women usually have more flattering things to say of me than that, Laura.’

‘I bet they do!’

‘I met a friend in the San Marco sestiere later that day,’ he went on, ‘and on impulse afterwards I decided to make sure all was well with you. Signora Rossi told me you had gone to Florian’s, but when I looked for you there I did not recognise you at first.’

‘I clean up well,’ she agreed, and Domenico gave a delighted laugh.

‘Very well indeed.’ He smiled crookedly. ‘Until that moment my plan was merely to ask if the hotel was satisfactory—’

‘And bowl me over with your charm!’ she accused.

‘Esattamente.’ He nodded, unrepentant. ‘But after meeting with you it was I who was bowled over, Laura. I enjoyed our time together very much—until you refused my escort back to the hotel.’

‘That offended you?’

‘I was hurt!’ he said, hand on heart. ‘I wanted very much to see you again. But to avoid another rejection I sent a note.’

‘Very clever,’ said Laura, grinning.

‘I think so,’ he said smugly. ‘Allora, the next part of my plan was to impress you with dinner at Harry’s Bar.’

‘Excellent move.’

‘But during the meal I learned of your dislike of romantic gestures,’ he said with a heavy sigh, ‘so I abandoned my plan and gave money to one of the waiters to pay off the gondoliere. Instead of taking you on a moonlit gondola ride I walked with you back to your hotel.’

Laura stared at him for a moment, then began to laugh helplessly. ‘My story about the proposal lost me a trip in a gondola?’

Domenico nodded, grinning. ‘But if you wish for one some other time this can be arranged.’

‘No, thanks. Besides—’ She hesitated.

‘Besides?’ he prompted.

‘Our walk back by moonlight was more to my taste.’

His eyes gleamed. ‘You include the kiss?’

She nodded, smiling. ‘Short but sweet.’

‘I used much self-control,’ he said virtuously.

‘I was impressed. Your plan worked like a charm without the gondola, Domenico.’

His hand tightened on hers. ‘Today there was no plan.’

‘And I’ve enjoyed every minute of it.’

‘Even the walk in the rain?’

Laura smiled. ‘Especially that.’ She leaned nearer and held up her face. ‘It’s still raining out there so you’d better kiss me goodnight right here.’

To her astonishment Domenico jumped up, shaking his head. ‘No.’

Laura stared blankly. ‘No?’

‘I did not bring you here for that.’

‘For what?’ She jumped to her feet, eyes cold. ‘A kiss is the only thing on offer!’

‘I know this,’ he said roughly. ‘Come. I will take you back.’ He strode out of the room, leaving her to stow her shopping away in the bags, all her pleasure in the evening gone. Domenico returned, wearing a black leather jacket, and in silence she thrust her arms into the sleeves of the raincoat he held out.

‘It is too wet to take your presents tonight,’ he informed her. ‘I shall bring them in the morning when I come for you.’

‘Are you still going to do that?’ she demanded, tying her belt viciously tight.

He frowned. ‘Of course. Unless,’ he added with sudden hauteur, ‘you no longer want me to spend the day with you.’

‘Do you want to?’

‘You know very well that I do.’ He took her by the shoulders, the blue eyes darkening as they bored down into hers. ‘Try to understand. My instructions were to take care of you. So I am taking you back to your hotel.’

‘Message received, loud and clear.’ She marched out of the room and down the smooth, worn stone stairs, and at the entrance waited, face averted, while Domenico put up the umbrella. He stood looking down into her set face for a moment then slid his arm round her and held her very firmly.

‘It is necessary to share the umbrella,’ he informed her.

Still smarting from his rejection, Laura controlled a childish urge to shove him away but held herself poker-stiff, wishing she’d brought her own umbrella as they walked in silence Domenico was the first to break.

‘You are very angry with me?’ he demanded at last, his accent more noticeable than usual.

‘Hurt as well as angry,’ she informed him. ‘The one time I actually offer to kiss a man he turns me down.’

‘I wanted the kiss so much I dared not take it,’ he said tightly. ‘I am not made of stone, Laura.’ He halted in the deserted calle as they came in sight of the hotel, holding her closer in the shadows between the lights. ‘Here it is different,’ he whispered, his breath warm against her cheek.

Laura breathed in the scent of leather and cologne and man as the rain teemed down around them, enclosing them in a private world under the umbrella. His arm tightened and she held up her face as he bent his head to kiss her. Their lips met in a gentle, exploratory caress, which quickly flared into something so different that in some corner of her brain Laura marvelled at Domenico’s skill at keeping the umbrella upright as he kissed her with a mounting passion she responded to helplessly, her hands tunnelling under his jacket to hold him closer. At last he gave a smothered groan and raised his head a fraction, his breath hot against her cheek as he held her hard against him.

‘Now you see?’ he said, in a voice husky with emotion.

‘Yes,’ she whispered shakily.

Outside the closed door of the hotel Domenico kissed her again, then released her with reluctance.

Buona notte, Laura. Until tomorrow.’

₺369,77
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
28 haziran 2019
Hacim:
541 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
9781408915493
Telif hakkı:
HarperCollins