Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.
Kitabı oku: «The Palace of Curiosities», sayfa 4
‘Very well. I saw it. But it wasn’t so deep. Perhaps.’
‘I did it again,’ I breathe.
‘Oh, come now. No you didn’t,’ he says, forcing a brightness I do not share. It does not ease my confusion.
‘Last night. While you slept.’
‘You’re mistaken. Maybe you had a nightmare. Don’t carry on so.’
‘Alfred—’
‘This is too strange for me, Abel. You’re a man like any other.’
‘What if I am not?’
‘You are. Think it and you can make it so. Come now, give me a smile and leave it be.’
‘But don’t you ever have strange thoughts about your body?’
‘Thoughts?’ He looks startled, and draws closer. ‘I don’t know what you mean.’
‘But, Alfred—’
‘But Alfred, but Alfred,’ he sneers, in a mincing mimic of my voice. ‘Let’s get breakfast and drop this.’
‘I am not hungry.’
‘Christ, I thought I was in a bad mood,’ he snaps, and sticks his hands into his pockets. ‘But you take the bloody biscuit.’
We walk on in silence. I wish I could take back my words.
‘Alfred. Please do not be angry with me.’
‘Shut up, Abel. You’re tiring me out and we haven’t even started work yet.’
It is a long walk to the slaughter-house. From the first beast brought in, I find myself looking over my shoulder, starting at every twitch of thought, wary of where my mind might lead me. However, no fearsome pictures come to plague me. I would like to be sure it is the force of my will that keeps me free, but I cannot be sure.
I lift my arm, let it fall, and another carcase splits down the middle, the meat pale in the weak light. I push it aside and they bring in the next. It is easy work, the easiest I know. For all that I try to lose myself in the raising and falling of the cleaver, the line of uncountable carcases waiting to be split by my firm and unerring blow, my mind will not let off its needling.
I am steeled to drop my blade and run at the first intimation of strangeness; I keep my sleeve buttoned at the cuff. I do not want to be catching sight of my healed arm all the time for it continues to fill me with a sick feeling.
I do not want to drowse, do not want to be taken to any place but here, do not want to see the things I have seen. I press my attention to the slaughter-work with a great passion, and in under an hour every hook is hanging with the carcases of the beasts I have killed. My companions are delighted with the speed of the work, and go outside to smoke a pipe. For all their friendliness, I do not wish for company, so I busy myself cleaning all of the cleavers.
I am confused. I should be dead. Every beast I have ever slaughtered tells me the plain truth of it. When a man is cut, he should stay cut. But I heal; and even more disquietingly, I do not even bleed. When a man is drowned, he is drowned. But not me: they tell me I was as good as a drowned man when they pulled me out of the river. I am no better than any other man.
I have heard over and over how I am a miracle: spewed up on to the banks of the Thames. How no man comes out alive after supping on its liquor, but I stood up from my bed after three days, was working in less than two weeks. I do not disbelieve the tale; but it could have happened to a different man. I cannot remember my tumble into the river, nor anything before: nothing of home, father, mother.
Alfred tells me it will return to me in time. But what if I am concealing some terrible secret from myself? I fear what I might have forgotten. Is that what I was so close to discovering when I cut myself last night? Am I running from some ghastly crime? Am I evil? Maybe I am a thief, a footpad, a murderer and do not know it. I shake these wonderings from my head: I do not want to fall into distraction and cut myself again.
Why not? breathes the voice in my head, quite calm and reasonable. You will heal. You have seen it.
I look at myself in the bright edge of the steel blade. I see brown eyes edged with dark lashes, a beaked nose, a broad mouth. Not the face of a wolf, or a bear. A man.
This is what you are, says the voice. However different or strange, you are a man.
I am not convinced. I shake the voice away, for all its kindness, and examine the sides of beef, hoping the sight of their symmetry might calm me. As I watch, the nearest carcase starts to sway in a current of air I cannot feel, gently back and forth.
The meat grows darker, oozing with moisture. The ribs swell out, only to be sucked in. It is breathing; air whistling through the severed windpipe, the stump of its neck twisting from side to side, searching for its missing head. Then the forelegs start to twitch, straining to touch the floor; the hind legs kick out to free themselves from the meat-hook.
Then they all begin: every dangling carcase dancing, thrashing back and forth on the hooks; fighting to free themselves, to find their scattered parts and knit themselves back together.
I hack at the monster that began this vile waltz; but with each slash it grows ever more frantic, as it fights to be free. I do not know what to do – there is no throat to cut nor heart to slice out, these things having been done already – yet I strike and strike again at the dead thing for there is nothing else for me to do, but it will not lie still, and I weep with the ghastly hopelessness of it. A hand grips my shoulder and the axe falls from my hand.
‘You, man!’ shouts a voice, and I turn to see the face of my pay-master. ‘What are you doing?’ he bellows.
I open and close my mouth.
He presses his face close to mine. ‘I said, what in damnation are you doing?’
My mouth is empty.
‘Look!’ he bawls, punching me so hard I stagger backwards. ‘Look, you bastard!’ he shouts again, and I do look: at shredded pieces of flesh and bone on the floor, the remains of the carcase hanging before me. All is still.
‘Waste my fucking meat, would you? You fucking lunatic. Get out of here and don’t come back.’
I stare at the floor, at the quiet bones.
‘I said, sod off.’
He thumps me again. I slip on a piece of fat and barely save myself from falling. He picks up my blade, brandishes it.
‘Now. Get out. Unless you want to replace the carcase you’ve just ruined. I always knew you were trouble.’
I run. On the street I drag off my apron and let it fall into the gutter. I stare at it a long time. Alfred finds me there when he leaves work, for I have forgotten the way back to our lodgings. We walk in silence. When we arrive, I do not know what to do except lie down.
I barely have time to close my eyes before the silt of my mind stirs and a picture floats up, urgent as a stream of bubbles from the bottom of a pond. I am scrambling over coiled rope, thick as a man’s thigh, headlong to the stern of a boat, its deck treacherous with oil and lurching from side to side in mountainous seas. I’m almost thrown off my feet as the hulk heels sharply.
I grip the iron railing and peer into the dashing spume of the sea, far below. Jump, commands the voice of the waters. My arms await you. I haul myself up the rungs to sway on the topmost bar.
‘Wait for me: I am coming!’ I yelp into the filthy spray.
The wind smacks the words back into my mouth.
Hurry, I will not wait.
Suddenly there are other voices: men approaching, screaming. I know the words mean Stop, come down, madman. I shall not be turned aside. This is not madness. This is escape. If falling on to land cannot kill me, then perhaps the death granted by water might.
I jump, and am sucked down into a darkness cut into small flickering pieces; my jaw falls open at the hinge, mouth taking in a slow river of silt, filling my lungs with cold hard fists. Weed slops around my tongue like a woman’s hair; the water is a stone in my lungs but there is no pain, no fire.
I move a piece of wood and it is my arm; I beat it against my face until the bridge of my nose swings towards my left eye. My arms do not break the surface; they stir the rusty mud and hide the broken window of the light, burrowing me deeper and deeper into the long night of the ocean.
The mouths of fish flay me to the bone; as fast as they nibble the fruit of my flesh, it restores itself. They return to feed on me, over and over. I beg the sea to grind me into mulch, for I ache to lie still for ever. I shall not come out, I wail. But it pushes me away. Throws me out, on to earth. I surface from tea-brown water, flesh boggy from its long stewing, gasping for my first breath as the new air slaps life into my lungs. But I want to die, cries the voice of my soul.
The heavy embrace of the river resolves into the hands of children searching through my pockets, fingers boring holes into my shoulders as they strip me. My ears unlock to their complaints.
Not much here.
Not so much as a bloody wipe.
Waste of bloody time.
He’s a dead one.
I want to be a dead one for them. Blood settles in a slow night-fall into the pouches of my cheeks. The muscles of my face remember; begin to knit and heal and make me whole again, and they are never tired. I am already forgetting that I have done this. My body remembers, and keeps it secret. I go forward into darkness, into the fear. To find that light I saw and lost.
EVE
London, March–April 1857
Mama and I thought the knock at the door was the man come for the collars I had sewn; but a stranger’s voice gusted down the passageway to my customary sheltering place in the crook of the door, out of sight of the street.
‘My dear madam, forgive this intrusion,’ said the voice.
I could sense Mama’s eyes creasing at the corners, the marbles of her thoughts clacking together. Who is he? Do I owe him money? The air rippled as he raised his hat; the stitching in his coat creaked as he bowed politely. I heard him say, ‘Is your sister at home?’ And Mama’s surprised, ‘Sister? I have no sister,’ and only then halting, realising it was flattery.
She brought him in, and he bloomed to the very edges of our meagre walls. He was of middling height, but held himself taller; of a middling girth, but bulged himself fatter. He pigeoned out his chin, which was shaved so close I wondered if he hated his own beard and moustaches. He looked at the small table and the sewing laid upon it; the truckle-bed huddled in the corner – everywhere but at me.
Mama stared at his waistcoat, a gaudy affair of vermilion brocade before which I could have warmed my hands. He turned this way and that, the fabric gleaming, complimenting Mama on the tidy industry of the room, the delicate embroidery of the collars, and every sentence held an apology for having so intemperately disturbed the retirement of her afternoon. His hands peeped from the tight cuffs of his shirt, soft as a midwife’s; there was a shine on the seat of his trousers, a stain of sweat creeping around his hat-brim.
Think of him peeled from his linen, his wool, his velvet, whispered Donkey-Skin.
I shushed her, and the noise made him turn, as though he noticed me for the first time. He bowed, very slowly.
‘Dearest miss,’ he breathed.
I dropped my eyes, tried to find a place to conceal my paws, and settled for behind my back.
‘Do not be alarmed, dear miss,’ he said. ‘I mean neither you nor your mother any mischief.’
Don’t be alarmed, sneered Donkey-Skin through her nose. I giggled: she was a very good mimic.
‘Have some manners,’ hissed Mama, and I was quiet.
‘Do not scold her on my account,’ he said. ‘It is fitting for a young lady to be shy in the presence of a stranger. Therefore let me introduce myself, I entreat you.’
He cleared his throat, and puffed himself out some more.
‘I am Josiah Arroner. Amateur Scientist. Gentleman of Letters. Entrepreneur.’
Taxidermist? murmured Donkey-Skin. Careful, girl, or he’ll skin and stuff you before you know it.
Mama was already bustling about him, offering him the sturdier of our little chairs, bleating excuses for the lack of tea, lack of sugar, lack of milk. He took out a sovereign from his pocket with the carelessness of finding a coat-button there and shone its little sun upon the dullness of our room.
‘Ah, the labours of a caring mother. They are never done, are they, madam? Pray do send a boy to bring us tea, and milk, and sugar – plenty of sugar.’ He smiled. ‘And a penny for the lad himself.’
‘Oh no, sir, I could not,’ Mama lied.
‘You are right. How unfeeling of me to expect you to work whilst I rest! No, it is not fitting that you should prepare tea for an unexpected caller. I observed a restaurant on the corner as I came this way. Pray, send the boy there instead, so he may fetch a can of good sweet tea ready-made, a plate of bread and butter and some slices of beef. I declare I am a little hungry and would not eat alone.’
Mama paused for precisely as long as was necessary to indicate her treasured respectability; then raced down the passage and bawled to the woman upstairs for her eldest to run an errand, now. I stared at my lap and counted the seconds before she returned and resumed fussing once more about our guest’s comfort. I was the one hairy as a dog, but I believe she would have rolled on her back and stuck her paws in the air if she had thought it might please him.
I watched him through my eyebrows, simpering at my mother, making little jokes at which she tittered. When the food arrived, Mama left the room to argue about the change and he occupied himself gazing at the tobacco walls, the empty grate, the unlit gas-bracket, the cracked picture of a cow up to its hooves in a puddle, once again avoiding the sight of me. I folded my hands, stroking the fur on my knuckles and wondering why my breathing seemed so excessively noisy this afternoon.
The boy followed Mama into the room, his right cheek glowing with the pinch of her fingers. Mama scurried like a girl-of-all-work, finding a plate here, a cloth for the table there, chasing the lad upstairs for a third chair, because our visitor refused to stay seated whilst one or other of us remained standing. At last the tea was poured, the beef slapped on to a little plate beside the bread, and all of it sitting between us, curling at the edges.
‘Take some,’ Mama urged me, ‘and do not be so ungrateful.’
I took the largest slice of meat, rolled it into a cigar and placed it in my mouth where it collapsed deliciously on my tongue. The more I chewed, the more delectable it became: I could not remember when I had tasted anything so good. We dined in silence, Mama and I endeavouring to eat as slowly as possible. The plate emptied. Mr Arroner cleared his throat once more.
‘Dear ladies, I hope you will forgive such a rude invasion into the peaceful business of your lives.’
He sipped at his tea with feminine delicacy.
Donkey-Skin snorted: Why does he not growl, and toss it down his throat? Why does he not drink it like a man?
I ignored her. He turned to Mama.
‘With your permission, I would present myself as a friend to you, madam. And may I blushingly say it, to your delightful and most remarkable daughter.’
Delightful? said Donkey-Skin, pretending to search the room. Remarkable? Of whom does he speak? You? Ha!
He put down his cup and pressed his hand to his breast. ‘Ah. Dear madam, I can dissemble no longer. I am a simple man and your wits have found me out: I confess it is indeed your daughter with whom I wish to be more closely acquainted.’
Mama’s tea-cup paused partway to her lips. ‘My daughter?’
‘I have heard of her. By reputation.’ He coughed gently. ‘I have also heard of certain cruelties visited upon her person. I declare this has moved me deeply. Ah! To hear of the callous spite of those who neither understand nor appreciate that which is truly gifted, truly different, truly extraordinary! I resolved that I would visit and offer myself as a kind soul possessed of fellow feeling. One who might dare to offer his hand humbly in friendship.’
Mama blinked at this vision. He scraped his chair to face me directly. I raised a lavish eyebrow. Moisture gleamed each side of his nose and upon the thick curtain of his lips.
‘My dearest miss, I entreat you, do not dismiss me as incapacitated with impetuous foolishness. It will be clear to you that I am no longer a young man. However I do declare that it is most distracting to find myself in such an intimate setting with you.’ He took a deep breath and bowed his head. ‘I hope you might forgive such a passionate outburst.’
I picked up the last slice of bread and beef and began to devour it.
‘Ah. I have said too much.’
I looked at him, in agreement for that moment. Mama kicked me under the table, and it wobbled.
Donkey-Skin laughed, and then grew quiet. He’s lying, she whispered.
I know, I thought in return, but discovered that I was blushing. I swallowed my mouthful.
‘Dearest miss, I can see by your bashfulness that it is true. I have spoken too hastily, and have offended your modest nature.’
I wondered if he thought he could read me through my fur.
Perhaps he is not lying, suggested Donkey-Skin.
Mama’s hands trembled; she could not lift the tea-cup to her lips.
‘What a fool I am!’ he continued. ‘Why should you trust me, when you do not know who I am? When I have not shown you my recommendations?’
He reached inside his coat and brought out a folded paper with fine scrollwork at its head, declaring itself sent from the Royal Society of Philanthropic Science. Mama crabbed her eyes at the scramble of fancy letters, taking in the sealing wax and the quality of the ink.
‘Read the whole, madam. The whole, I beg of you. I have noth-ing to conceal. I am a scientist, it is true; but alas, not wealthy. My studies are of the unrecognised kind. There is a fearful prejudice against men such as myself: men possessed of intelligence and skill, but lacking the requisite high birth. It is the greatest scourge and scandal of this society we live in.’
Mama nodded as though she understood what he was talking about.
‘However, there are gentlemen who recognise the talents of a man who does not have Lord So-and-So as his father, nor Lady Blank as his mother. Upon them do I rely, and to them I turn for encouragement and honest employment.’
Mama chewed her lower lip. ‘It is a fine document,’ she pronounced, when enough time had passed that our guest might think she had read it.
I scanned it carefully; it was a fine piece of work, full of phrases praising his tact, extolling his intelligence, his application, his scholarly virtues.
‘You appear before us a paragon,’ I said, when I had read enough to get a taste of the whole.
Donkey-Skin read it over my shoulder. Too princely, she tsked. He is lying after all.
He rocked back, and I hoped the chair would not faint beneath his well-fed shoulders.
‘So do men find me. I would not be so bold as to heap such compliments upon myself.’
He bent forward, bringing his face very close to mine. The chair groaned.
‘My dear miss, I desire most earnestly that you might trust me.’
He smelled of tea and beef and something else, some underlying spice I knew but could not name.
‘In some small way I know what it is to face the hurts of the world. A world which turns aside that which it does not comprehend. I offer you the hand of comradeship, and a fine understanding of the world’s wounds.’
He made one of his deep inhalations and my breath was sucked into his nostrils.
‘I know what it is to gird on a sword and buckler to withstand the onslaughts of society. I know the daily battle – the loneliness of the fight!’
He leaned back then, and I steadied myself from tumbling into his wake. Could he be the prince Donkey-Skin told me about? She wasn’t answering. I glanced at Mama, her tea growing cold in its cup, and saw the famished look written on her: hungry to be rid of me, to walk out of the house without the thought of me warming the shadow of her steps. She seethed with hope, and guilt, and fear; and though he saw less than half of it, I knew he saw enough to wet her, stick his thumb into her innards and spin her like a pot on a wheel.
‘Dear ladies.’ He stood, squeaking back his chair. ‘I have taken up too much of your valuable time. I will leave you now.’
He stood before me, and I dropped my eyes to the floor. His boots gleamed. I thought of his elbow, in and out, in and out, pumping a shine into the leather. He lifted himself on to the balls of his feet, lowered himself, and then rose again. My neck ached from staring at the rug.
‘Madam,’ he coughed. ‘You have a jewel here. A pearl of great price.’
I lifted my head at last, to snort a laugh into his face, but a fire had been lit in his eyes and it quenched all my sharpness. I had a sudden fancy he intended to swallow me up, then and there, thrusting his teeth into the pit of my stomach. I found myself quivering.
‘I have stayed too long. I should not wish to tire you or your esteemed mother any longer with my tiresome chattering.’
Mama jumped up, begging him to stay, but he would go with the most earnest politeness. I stayed seated, and did not speak a word to hold him. Still he paused, holding my eyes with his.
‘I beg your mother’s permission to leave you a small gift. Perhaps you would look upon it kindly after I have gone?’
He did not place it into my hand directly, but laid it on the table.
‘This token is for you,’ he said. ‘Open it later and think of the giver.’
Mama stood behind me and twisted the hair on the back of my neck so that I had to grind my teeth against the pain.
‘Thank you, Mr Arroner, for your kind attention,’ I squeezed out.
‘Dear madam,’ he said to Mama over the crown of my head. ‘I thank you for permitting me to visit you and your enchanting daughter today. Most devoutly I hope you might permit me to call upon you at a future date? If that does not inconvenience you overmuch?’
I felt the tremor of Mama’s frantic nodding. He gripped the brim of his hat and tipped it to me, flapped the tails of his coat like a ringmaster. I looked down straightway.
‘Dear ladies. I will now take my leave, and wish you a pleasant afternoon, and a more pleasant evening.’
His feet crossed the floor; the door opened, he stepped through it, and the door closed.
I hovered my hand in the empty space where he had stood only a few moments before and felt the air that had just now lapped his cheek.
Mama returned. ‘Well, then?’ she whispered.
‘Well what, Mama?’ I yawned.
‘The gift. What has he left you?’
‘I had almost forgot it,’ I lied. ‘I suppose I must see what it is.’
I stood and walked to the table very slowly, for all that Mama would not stop clucking for me to hurry. It was a kidskin pouch, glazed to a top-of-the-milk sheen, the breadth of my palm and containing something square and unforgiving: a piece of slate, perhaps. I lay my hand where his had been and took the pulse of whatever lay within, testing the beat of its tiny heart. I undid the string and ferreted my hand into the smooth dark burrow, soft inside as it was outside.
Donkey-Skin was whispering: Tight as a purse and you are the coin inside. Are you so ready to be spent?
My palm dampened inside the tight grip of the bag. It could almost make me believe I was hairless. I felt him watching me, so close his breath warmed my ear. Slip in your hand, he said. Discover what is within the suppleness of this little pouch. Think of me as you do it; for I am watching the expression in your remarkable face as you draw out the treasure I have given you.
Blood crackled in my veins; my fingers closed around a hard object and I pulled out a looking-glass. It froze at the sight of my face and leapt away from me, clattering against the skirting board.
Mama shrank away. ‘It is a vile thing!’ she cried. ‘What a cruel gift. Throw it away!’
I bent and picked it up. It had not suffered the smallest chip. I looked at it more carefully: it did not jeer ugly, ugly, ugly. Did not wink its broad silver eye and hiss, Who are you to crack me from side to side? How dare you look into a glass? Leave mirror-gazing to pretty girls with plump pink cheeks.
Instead, it shimmered with admiration at my hair: how it waterfalled down each side of my nose! See the curls twirling on each temple! It admired my beard: oh, the softness! Those honeyed lights shining like a twist of caramel sugar!
Who gave you that? asked Donkey-Skin, peering over my shoulder. She picked at a lump of mud in her hair.
I smiled. ‘No one important.’
She laughed, and her teeth rattled in my ears. The Cat-Faced Girl has got a beau! At last, at last, Beast has got a Beau. Let Heaven rejoice! Ma can be shot of you.
I had to smile. She was my friend. ‘I think it’s time for you to go,’ I said, not taking my eyes off the mirror.
When I was a child, I had Donkey-Skin for my friend, a thing sewn from raw-headed scraps of dreams and rag-tag stories, knitted out of all the words my mother could not say, from the grandmothers I never met, the fag-ends of fathers who never stayed long enough for me to know their names. Now I was a woman. It was time to put away childish things.
Me? Go? she hissed. Now? Not likely. You need me more than ever.
That night, as I lay in the bed beside Mama, I was glad that it was warm; it meant that she curled away on to the far side of the mattress, and I desired greatly to be alone. I stretched out on my back, listening to her mutter herself to sleep, about how hot I was to lie next to, why did I heat the bed so, it was impossible to sleep with such a hearthrug next to her, and over and over, ungrateful child, thoughtless and uncaring, to forget all the years I have protected her from mirrors, until the words drifted into deep breathing.
I allowed my thoughts to creep out and fill the room: thoughts so thrilling and wicked I was sure they would wake her. I imagined Mr Arroner coming back into the room, standing at the foot of this very bed. He shucked off his clothing, piece by piece, and I watched him the while, my excitement growing. Then all at once he sprang: leapt on to me, pressing his face deep into my belly and biting me fiercely, teeth sharp as knives, but not fiercely enough to satisfy; not fiercely enough to tear my hide. I wanted him to rip me open, and my voice begged him, Harder. Bite me, my love, harder. Harder.
In the morning Mama sighed and held her aching places, as though the holding might make them sting the less. I feigned sleepiness, which was not difficult, because I had had so little in the night. She called me lazy.
‘Do you wish the world to wait upon you?’
She was angry. I did not care. I was courted. I offered to rub her feet.
‘I am not helpless yet,’ she grumbled.
‘I will have him,’ I said to her and tried to make it sound like submission and not greed. ‘If you will allow it.’
I tipped my head to one side, playing the shy maid at the thought of marriage, a ring on my finger, a handful of hurled rice. A wedding night.
‘You’ll leave me,’ she said. ‘Then what will I become?’
I had stopped listening. I dreamed of a priest with a swim of lace around his throat, four white horses pulling my carriage, hymns sung, bells rung, a fat cushion of orange-blossom in my arms; breakfast after, with beer for the men, tea for the ladies. I pictured myself swathed in a sumptuous gown of the latest organdie, primped with tulle so fine as to be almost invisible, a veil of tambour lace floating around my head.
Donkey-Skin leaned on her elbow, yawning at my fancies.
‘Are you not excited?’ I gasped.
Lace tears easily, she said, digging in her ears with a long fingernail. And you can never get the stains out of organdie. I’d rather have a sturdy pair of boots and a five-pound note tucked inside them.
‘You don’t have a breath of romance in the whole of you,’ I sulked.
Good thing too, she said, drily.
‘Won’t you be happy for me?’
There was no answer.
‘Glad to see the dirty back of you!’ I shouted into the emptiness. I would not let her spoil my day.
Mama begged and borrowed plates and saucers from every room in the house, so that my wedding feast was served on a higgledy-piggledy mismatch of crockery and all of it chipped and cracked. I barely noticed. I believe Mama could have poured tea from a leather bucket and I would not have cared.
All morning she was a fury of bread-buttering, slicing it so thin you could have hung it at the window and seen through to the houses opposite. There were three vast pots of tea, a whole cup of sugar. She kept muttering ‘Friday for losses’ until I had to tell her to keep her empty-headed superstitions to herself. I was gaining a husband.
I stood at the window, pulling on my gloves only to draw them off when my paws grew too hot, which was very quickly. I kissed the soft lilac leather, for surely he had touched it when he picked them out for my trousseau. There was no extravagant gauzy bridal gown, but he had bought me a pleasing and practical costume: a going-away dress in dark lavender, a pretty hat and new boots made for me alone. It was very kind of him.
I paced up and down so that I would not sit creases into my new skirt, screwing my head first to one side and then the other so that I could keep my eye on the street. It had to be the most long-drawn-out morning in the history of the world. Surely the moments had never ticked by so slowly.
‘Mama, I think the priest is late.’
‘Eve, sit down. You are making me dizzy with all this to-ing and fro-ing.’
‘I cannot be still.’
‘It is unladylike to bustle about, and in such a nice dress. You will become overheated.’
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.
