Kitabı oku: «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 07», sayfa 9

Kollektif
Yazı tipi:
THE PARTICULAR ARTS

But, now, there inhere in the idea of beauty different modifications which art translates into sensuous forms. And we find a fundamental principle by which the several particular arts may be arranged and defined—that is, the species of art contain in themselves the same essential differences which we have found in the three general types of art. External objectivity, moreover, into which these types are molded by means of a sensuous and particular material, renders them independent and separate means of realizing different artistic functions, as far as each type finds its definite character in some one definite external material whose mode of portrayal determines its adequate realization. Furthermore, the general types of art correspond to the several particular arts, so that they (the particular arts) belong each of them specifically to one of the general types of art. It is these particular arts which give adequate and artistic external being to the general types.

ARCHITECTURE

The first of the particular arts with which, according to their fundamental principle, we have to begin, is architecture. Its task consists in so shaping external inorganic nature that it becomes homogeneous with mind, as an artistic outer world. The material of architecture is matter itself in its immediate externality as a heavy mass subject to mechanical laws, and its forms remain the forms of inorganic nature, but are merely arranged and ordered in accordance with the abstract rules of the understanding, the rules of symmetry. But in such material and in such forms the ideal as concrete spirituality cannot be realized; the reality which is represented in them remains, therefore, alien to the spiritual idea, as something external which it has not penetrated or with which it has but a remote and abstract relation. Hence the fundamental type of architecture is the symbolical form of art. For it is architecture that paves the way, as it were, for the adequate realization of the God, toiling and wrestling in his service with external nature, and seeking to extricate it from the chaos of finitude and the abortiveness of chance. By this means it levels a space for the God, frames his external surroundings, and builds him his temple as the place for inner contemplation and for reflection upon the eternal objects of the spirit. It raises an inclosure around those gathered together, as a defense against the threatening of the wind, against rain, the thunder-storm, and wild beasts, and reveals the will to gather together, though externally, yet in accordance with the artistic form. A meaning such as this, the art of architecture is able to mold into its material and its forms with more or less success, according as the determinate nature of the content which it seeks to embody is more significant or more trivial, more concrete or more abstract, more deeply rooted within its inner being or more dim and superficial. Indeed, it may even advance so far as to endeavor to create for such meaning an adequate artistic expression with its material and forms, but in such an attempt it has already overstepped the bounds of its own sphere, and inclines towards sculpture, the higher phase of art. For the limit of architecture lies precisely in this, that it refers to the spiritual as an internal essence in contrast with the external forms of its art, and thus whatever spirit and soul are possessed it must point to as something other than itself.

SCULPTURE

Architecture, however, has purified the inorganic external world, has given it symmetric order, has impressed upon it the seal of mind, and the temple of the God, the house of his community, stands ready. Into this temple now enters the God himself. The lightning-flash of individuality strikes the inert mass, permeates it, and a form no longer merely symmetrical, but infinite and spiritual, concentrates and molds its adequate bodily shape. This is the task of sculpture. Inasmuch as in it the inner spiritual element, which architecture can no more than hint at, completely abides with the sensuous form and its external matter, and as both sides are so merged into each other that neither predominates, sculpture has the classical form of art as its fundamental type. In fact, the sensuous realm itself can command no expression which could not be that of the spiritual sphere, just as, conversely, no spiritual content can attain perfect plasticity in sculpture which is incapable of being adequately presented to perception in bodily form. It is sculpture which arrests for our vision the spirit in its bodily frame, in immediate unity with it, and in an attitude of peace and repose; and the form in turn is animated by the content of spiritual individuality. Therefore the external sensuous matter is here not wrought, either according to its mechanical quality alone, as heavy mass, nor in forms peculiar to inorganic nature, nor as indifferent to color, etc., but in ideal forms of the human shape, and in the whole of the spatial dimensions. In this last respect sculpture should be credited with having first revealed the inner and spiritual essence in its eternal repose and essential self-possession. To such repose and unity with itself corresponds only that external element which itself persists in unity and repose. Such an element is the form taken in its abstract spatiality. The spirit which sculpture represents is that which is solid in itself, not variously broken up in the play of contingencies and passions; nor does its external form admit of the portrayal of such a manifold play, but it holds to this one side only, to the abstraction of space in the totality of its dimensions.

THE DEVELOPMENT OF THE ROMANTIC ARTS

After architecture has built the temple and the hand of sculpture has placed inside it the statue of the God, then this sensuously visible God faces in the spacious halls of his house the community. The community is the spiritual, self-reflecting element in this sensuous realm, it is the animating subjectivity and inner life. A new principle of art begins with it. Both the content of art and the medium which embodies it in outward form now demand particularization, individualization, and the subjective mode of expressing these. The solid unity which the God possesses in sculpture breaks up into the plurality of inner individual lives, whose unity is not sensuous, but essentially ideal.

And now God comes to assume the aspect which makes him truly spiritual. As a hither-and-thither, as an alternation between the unity within himself and his realization in subjective knowledge and individual consciousness, as well as in the common and unified life of the many individuals, he is genuinely Spirit—the Spirit in his community. In his community God is released from the abstractness of a mysterious self-identity, as well as from the naïve imprisonment in a bodily shape, in which he is represented by sculpture. Here he is exalted into spirituality, subjectivity, and knowledge. For this reason the higher content of art is now this spirituality in its absolute form. But since what chiefly reveals itself in this stage is not the serene repose of God in himself, but rather his appearance, his being, and his manifestation to others, the objects of artistic representation are now the most varied subjective expressions of life and activity for their own sake, as human passions, deeds, events, and, in general, the wide range of human feeling, will, and resignation. In accordance with this content, the sensuous element must differentiate and show itself adequate to the expression of subjective feeling. Such different media are furnished by color, by the musical sound, and finally by the sound as the mere indication of inner intuitions and ideas; and thus as different forms of realizing the spiritual content of art by means of these media we obtain painting, music, and poetry. The sensuous media employed in these arts being individualized and in their essence recognized as ideal, they correspond most effectively to the spiritual content of art, and the union between spiritual meaning and sensuous expression develops, therefore, into greater intimacy than was possible in the case of architecture and sculpture. This intimate unity, however, is due wholly to the subjective side.

Leaving, then, the symbolic spirit of architecture and the classical ideal of sculpture behind, these new arts in which form and content are raised to an ideal level borrow their type from the romantic form of art, whose mode of expression they are most eminently fitted to voice. They form, however, a totality of arts, because the romantic type is the most concrete in itself.

PAINTING

The first art in this totality, which is akin to sculpture, is painting. The material which it uses for its content and for the sensuous expression of that content is visibility as such, in so far as it is individualized, viz., specified as color. To be sure, the media employed in architecture and sculpture are also visible and colored, but they are not, as in painting, visibility as such, not the simple light which contrasts itself with darkness and in combination with it becomes color. This visibility as a subjective and ideal attribute, requires neither, like architecture, the abstract mechanical form of mass which we find in heavy matter, nor, like sculpture, the three dimensions of sensuous space, even though in concentrated and organic plasticity, but the visibility which appertains to painting has its differences on a more ideal level, in the particular kinds of color; and thus painting frees art from the sensuous completeness in space peculiar to material things only, by confining itself to a plane surface.

On the other hand, the content also gains in varied particularization. Whatever can find room in the human heart, as emotion, idea, and purpose, whatever it is able to frame into a deed, all this variety of material can constitute the many-colored content of painting. The whole range of particular existence, from the highest aspirations of the mind down to the most isolated objects of nature, can obtain a place in this art. For even finite nature, in its particular scenes and aspects, can here appear, if only some allusion to a spiritual element makes it akin to thought and feeling.

MUSIC

The second art in which the romantic form finds realization, on still a higher level than in painting, is music. Its material, though still sensuous, advances to a deeper subjectivity and greater specification. The idealization of the sensuous, music brings about by negating space. In music the indifferent extension of space whose appearance painting admits and consciously imitates is concentrated and idealized into a single point. But in the form of a motion and tremor of the material body within itself, this single point becomes a concrete and active process within the idealization of matter. Such an incipient ideality of matter which no longer appears under the spatial form, but as temporal ideality, is sound the sensuous acknowledged as ideal, whose abstract visibility is transformed into audibility. Sound, as it were, exempts the ideal from its absorption in matter.

This earliest animation and inspiration of matter furnishes the medium for the inner and intimate life of the spirit, as yet on an indefinite level; it is through the tones of music that the heart pours out its whole scale of feelings and passions. Thus as sculpture constitutes the central point between architecture and the arts of romantic subjectivity, so music forms the centre of the romantic arts, and represents the point of transition between abstract spatial sensuousness, which belongs to painting, and the abstract spirituality of poetry. Within itself music has, like architecture, an abstract quantitative relation, as a contrast to its inward and emotional quality; it also has as its basis a permanent law to which the tones with their combinations and successions must conform.

POETRY

For the third and most spiritual expression of the romantic form of art, we must look to poetry. Its characteristic peculiarity lies in the power with which it subjugates to the mind and to its ideas the sensuous element from which music and painting began to set art free. For sound, the one external medium of which poetry avails itself, is in it no longer a feeling of the tone itself, but is a sign which is, by itself, meaningless. This sign, moreover, is a sign of an idea which has become concrete, and not merely of indefinite feeling and of its nuances and grades. By this means the tone becomes the word, an articulate voice, whose function it is to indicate thoughts and ideas. The negative point to which music had advanced now reveals itself in poetry as the completely concrete point, as the spirit or the self-consciousness of the individual, which spontaneously unites the infinite space of its ideas with the time-element of sound. But this sensuous element which, in music, was still in immediate union with inner feelings and moods, is, in poetry, divorced from the content of consciousness, for in poetry the mind determines this content on its own account and for the sake of its ideas, and while it employs sound to express them, yet sound itself is reduced to a symbol with out value or meaning. From this point of view sound may just as well be considered a mere letter, for the audible, like the visible, is now relegated to a mere suggestion of mind. Thus the genuine mode of poetic representation is the inner perception and the poetic imagination itself. And since all types of art share in this mode, poetry runs through them all, and develops itself independently in each. Poetry, then, is the universal art of the spirit which has attained inner freedom, and which does not depend for its realization upon external sensuous matter, but expatiates only in the inner space and inner time of the ideas and feelings. But just in this, its highest phase, art oversteps the bounds of its own sphere by abandoning the harmoniously sensuous mode of portraying the spirit and by passing from the poetry of imagination into the prose of thought.

SUMMARY

Such, then, is the organic totality of the several arts the external art of architecture, the objective art of sculpture, and the subjective arts of painting, music, and poetry. The higher principle from which these are derived we have found in the types of art, the symbolic, the classical, and the romantic, which form the universal phases of the idea of beauty itself. Thus symbolic art finds its most adequate reality and most perfect application in architecture, in which it is self-complete, and is not yet reduced, so to speak, to the inorganic medium for another art. The classical form of art, on the other hand, attains its most complete realization in sculpture, while it accepts architecture only as forming an inclosure round its products and is as yet not capable of developing painting and music as absolute expressions of its meaning. The romantic type of art, finally, seizes upon painting, music, and poetry as its essential and adequate modes of expression. Poetry, however, is in conformity with all types of the beautiful and extends over them all, because its characteristic element is the esthetic imagination, and imagination is necessary for every product of art, to whatever type it may belong.

Thus what the particular arts realize in individual artistic creations are, according to the philosophic conception, simply the universal types of the self-unfolding idea of beauty. Out of the external realization of this idea arises the wide Pantheon of art, whose architect and builder is the self-developing spirit of beauty, for the completion of which, however, the history of the world will require its evolution of countless ages.

BETTINA VON ARNIM

THE LIFE OF BETTINA VON ARNIM

BY HENRY WOOD, PH.D. Professor of German, Johns Hopkins University

The ten years succeeding the publication of Goethe's Briefwechsel mit einem Kinde (1835) coincided in point of time with the awakening in England, through Thomas Carlyle, and in America as well, of an intense if not yet profound interest in German Literature. It must remain a tribute to the ideal enthusiasm of the movement that, among the first German works to receive a permanent welcome and become domiciled in American literary circles, was that strange and glittering mass, flotsam of a great poet's life dislodged and jettisoned from his personality by the subtle arts of the "Child" who had now gathered it up again and was presenting it to the astonished world. At a time when the Foreign Quarterly Review in England (1838) was vainly endeavoring to persuade "Madame von Arnim" not to undertake the translation of her work, "whose unrestrained effusions far exceed the-bounds authorized by English decorum," Margaret Fuller was preparing in Boston to translate Bettina's Günderode, and soon felt herself in a position to state3 that "Goethe's Correspondence with a Child is as popular here as in Germany." In one respect, indeed, Bettina's vogue in America remained for the rest of her lifetime more secure than in her own country, where the publication of her later politico-sociological works, Dies Buch gehört dem König (1843) and Gespräche mit Dämonen (1852), was followed by a temporary eclipse of her popularity, and where also her fate, in persistently associating her with Rahel, the wife of Varnhagen, as a foil for Rahel's brilliant but transitory glitter, had tarnished her own fame.4

For these things American readers of the Correspondence seem to have cared but little. While German critics were deliberating as to what grouping of characteristics could best express Bettina as a type, the American public had already discovered in her a rare personality—the recipient and custodian of Frau Rat's fondest memories of Goethe's childhood; the "mythological nurse-maid,"5 to whom, though in her proper name as well as to her first-born son, successive editions of Grimm's Fairy Tales had been dedicated; the youthful friend of Beethoven, from whom she had received treasured confidences as to the influence exerted by Goethe's verse upon his mind and art; at times the haunting Muse of Germany's greatest poet and, since 1811, the wife of the most chivalrous of German poets, Achim von Arnim. If we add to these characteristics the circumstance that, as Arnim's wife and as the mother of their rarely endowed children, she had become the centre of a distinguished and devoted circle in the Mark Brandenburg and in the Prussian capital, the distance separating us from Ben Jonson's attitude in his Epitaph on the Countess of Pembroke is no longer very great: "Sidney's sister, Pembroke's mother."6

It is, nevertheless, not through the aid of Ben Jonson's line, "fair and wise and good as she," that Bettina may be described. She suggests far rather an electrical, inspired, lyrical nature. The spokesman of this literary estimate of Bettina was Margaret Fuller, and it is interesting to note that this best of American critics at once instituted a comparison between Bettina and Karoline von Günderode, in which the former was made to stand for Nature and the latter for Art. But it appears to have escaped notice that Margaret Fuller, in presenting her example of the artistic type, has, with no express intention, given us a picture of herself.7 The subtle harmonies, the soft aerial grace, the multiplied traits, the soul delicately appareled, the soft dignity of each look and gesture, the silvery spiritual clearness of an angel's lyre, drawing from every form of life its eternal meaning—these are all lineaments of the Countess of Pembroke type, and these characteristics Margaret Fuller herself shared. How different is her description of Bettina!

"Bettina, hovering from object to object, drawing new tides of vital energy from all, living freshly alike in man and tree, loving the breath of the damp earth as well as the flower which springs from it, bounding over the fences of society as well as over the fences of the field, intoxicated with the apprehension of each new mystery, never hushed into silence by the highest, flying and singing like a bird, sobbing with the hopelessness of an infant, prophetic, yet astonished at the fulfilment of each prophecy, restless, fearless, clinging to love, yet unwearied in experiment—is not this the pervasive vital force, cause of the effect which we call Nature?"

On the part of both Goethe and Bettina, there was always a recognition of such a natural force operating in her. As Günderode once put it, "Bettina seems like clay, which a divine artificer, preparing to fashion it into something rare, is treading with his feet." On the 13th of August, 1807, Bettina wrote: "Farewell, glorious one, thou who dost both dazzle and intimidate me. From this steep cliff [Goethe] upon which my love has risked the climb, there is no possible path down again. That is not to be thought of; I should simply break my neck." Goethe's reply, in this as in other cases, was characteristic: "What can one say or give to thee, which thou hast not after thy own fashion already appropriated? There is nothing left for me but to keep still, and let thee have thy way." In this passage-at-arms, the whole of the Correspondence, though not its charm, is concentrated. Goethe was intent on keeping the relationship within its first limitations, that is to say, as a friendship in which his mother, Frau Rat, was included as a necessary third party. The impetuous young confidante was already transmitting to Goethe chapters from the history of his childhood, as seen through the communications of his mother to her. These had given the poet the purest pleasure, and he intended making use of them for his Autobiography.8 But, on the other hand, as soon as Bettina risked independent judgments on his creations, as in the case of the Elective Affinities (1809), her inadequacy and her presumption in claiming for herself the rôle of a better Ottilie were both painfully apparent. Her attitude toward the adored object was a combination of meekness and pretension, the latter predominating as time went on. "It was sung at my cradle, that I must love a star that should always remain apart. But thou [Goethe] hast sung me a cradle song, and to that song, which lulls me into a dream on the fate of my days, I must listen to the end of my days." To this humility succeeded the self-deception of the so-called later Diary. Under date of March 22, 1832, Bettina relates that Goethe, at their last interview in the early days, had called her his Muse. Hence, on learning of his death, she reproached herself for ever having left him—"the tree of whose fame, with its eternally budding shoots, had been committed to my care. Alas for the false world, which separated us, and led me, poor blind child, away from my master!" Margaret Fuller9 called Goethe "my parent." But how sharp is the contrast between her tone of reverent affection and the umbrageous jealousy of Bettina!

And Goethe? While the poet safeguarded his fatherly relation to Bettina, up to the break in 1811, in a hundred ways, we find him already, in 1807, inclosing in a letter to his mother the text of Sonnet I., which had been inspired, in the first instance, by his friendship with Minna Herzlieb. Bettina, left to draw her own conclusions, at once identified herself with "Oreas" in the sonnet, and reproached herself for having plunged, like a mountain avalanche, into the broad, full current of the poet's life. From the letter of September 17th it is plain that Bettina indulged, in all seriousness, the fanciful notion that her inspiration was, in a sense, necessary to Goethe's fame. In her fond, mystical interpretation of the sonnets, her heart seems to her the fruitful furrow, the earth-womb, in which Goethe's songs are sown, and out of which, accompanied by birth-pangs for her, they are destined to soar aloft as heavenly poems. She closes with a partial application to herself of the Biblical text (Luke 1. 40): "Blessed art thou among women."

Goethe's detractors, particularly among the literary school called Young Germany, were fond of repeating the insinuation of Fanny Tarnow (1835), that the poet prized in Bettina only her capacity for idolizing him. But Goethe's attitude toward the "Child" was far removed from that of poet-pasha, and Bettina had nothing of the vacuous odalisque in her composition. G. von Löper has well said of her composite traits: "The tender radiance of first youth hovers over her descriptions; but, while one is beholding, Bettina suddenly changes into a mischievous elf, and, if we reach out to grasp the kobold, lo! a sibyl stands before us!" Behind all Bettina's mobility there is a force of individuality, as irresistible and as recurrent as the tides. Her brother Clemens and her brother-in-law Savigny tried in vain to temper the violence of her enthusiasm for the insurgent Tyrolese, of her flaming patriotism, of her hatred of philistinism in every form, of her scorn for the then fashionable neutrality and moderation in the expression of political opinion.

She was by nature and choice the advocate of the oppressed, whenever and wherever met with. The aristocratic élégant Rumohr was obliged to put up with the following from her: "Why are you not willing to exchange your boredom, your melancholy caprices, for a rifle? With your figure, slender as a birch, you could leap over abysses and spring from rock to rock; but you are lazy and infected with the disease of neutrality. You cannot hear the voices saying: 'Where is the enemy? On, on, for God, the Kaiser, and the Fatherland!'" Even Goethe's Wilhelm Meister, who is, according to Bettina, merely a supine hero, fails to elude her electric grasp: "Come, flee with me across the Alps to the Tyrolese. There will we whet our swords and forget thy rabble of comedians; and as for all thy darling mistresses, they must lack thee awhile."

The end of poets' friendships with literary women is not always marked by an anticlimax. Of Margaret Fuller, Emerson wrote in the privacy of his Journal: "I have no friend whom I more wish to be immortal than she. An influence I cannot spare, but would always have at hand for recourse." Words like these Bettina was continually listening for from her poet-idol, but she heard instead only the disillusioning echo of her own enthusiasms. Possessing neither stability of mind nor any consistent roundness of character, she was incapable of rendering herself necessary to Goethe. In her case, however, the gifts that were denied at her cradle seem to have been more than made up to her. Her ardent and aspiring soul, shutting out "all thoughts, all passions, all delights" else, was distilled into longing to share in the unending life of Goethe's poesy.10

Through the possession of this quality, Bettina, though not herself of heroic mold, enters the society of the great heroines and speaks to posterity. Ariadne on the island of Naxos lives not more truly in Ovid's poetical Epistles, than Bettina in the Correspondence. But Bettina has not, like Ariadne, had immortality conferred upon her through the verses of two great poets. She has rather taken it for herself, as Goethe said she was wont to do, in anticipating every gift. It is accordingly not in the Elegiacs of Ovid, flowing as a counter-stream to Lethe, that we may discern Bettina's gesture of immortal repose as a metamorphosed heroine. She is a type of the inspired lyrical nature, a belated child of the Renaissance. A graceful English song-writer of the Elizabethan period, Thomas Campion, who was as fond as Bettina of the figure of the flower and the sun, through which she symbolized her relation to Goethe, has in his verses anticipated her pose and her tone of agitated expectancy:

 
             "Is [he] come? O how near is [he]?
             How far yet from this friendly place?
             How many steps from me?
             When shall I [him] embrace?
 
 
  These armes I'll spread, which only at (his) sight shall close,
  Attending, as the starry flower that the sun's noone-tide knowes."
 

Campion termed his verses Light Conceits of Lovers. It is difficult to weigh Bettina's fancies, for she has, as it were, taken the scales with her when she closed the Correspondence: but it is only just to say of her Letters, that they realize, as a whole, Tasso's description of the permanent state of the true lover: "Brama assai, poco spera e nulla chiede" (Desire much, hope little and nothing demand).

3.The Dial, Vol. II, No. 1.
4.Cf. Fanny Tarnow (1835), Z. Funck (1836), and Otto Berdrow, 2d Edition, 1902, p. 338 seq.
5.This is Rahel's expression, the tribute of admiration forced from the childless woman fresh from the Berlin salons, by the spectacle of Bettina romping with her children in the nursery.
6.Cf. Herman Grimm, Briefwechsel, 3 Aug. 1881, s. XVII: "For her circle of relatives and friends in the descending line, Bettina has remained a near relative of a higher order."
7.James Freeman Clarke's estimate of Margaret Fuller and her influence (Memoirs, I, 97) supplies interesting, though not specific confirmation of the point of view here suggested.
8.In his Aristeia der Mutter. Werke, Weimarer Ausgabe, Bd. 29, ss. 231-238, Goethe acknowledged Bettina's faithfulness and complete credibility for these details. Cf. also Reinhold Steig, Achim von Arnim and Clemens Brentano, Stuttgart, 1894, s. 379.
9.Translator's Preface to Eckermann's Conversations with Goethe.
10.According to the investigations of R. Steig, Achim von Arnim and Clemens Brentano (1894), Bettina was born in the year 1788. Internal evidence is at hand to support this view. Bettina herself stated (Briefwechsel, 538) that she was sixteen when her enthusiasm for Goethe first manifested itself as an elemental force. From another passage we learn that this was three years before her first meeting with the poet in 1807, "in the heyday between childhood and maidenhood." The "Child" of the first letters of the Correspondence was, accordingly, just nineteen. German authorities have accepted 1788 as Bettina's birth-year, but English publications, including the Encyclopædia Britannica (1911) still cling to 1785, the old date. Herman Grimm's account of Bettina's interests at threescore (Briefwechsel, XIX, f.) reveals the same preoccupation with Goethe, Shakespeare, and Beethoven. She died in the year 1859.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
01 aralık 2018
Hacim:
590 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
444
Kollektif
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок