Kitabı oku: «Barbara the Slut and Other People»
Copyright
Fourth Estate
An imprint of HarperCollinsPublishers
1 London Bridge Street
London, SE1 9GF
This eBook first published in Great Britain by Fourth Estate in 2015
First published in the United States by Riverhead Books, an imprint of Penguin Random House in 2015
Copyright © Lauren Holmes 2015
Cover design by Rachel Willey
Lauren Holmes asserts the moral right to be identified as the author of this work.
A catalogue record for this book is available from the British Library.
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
Source ISBN: 9780008123031
Ebook Edition © August 2015 ISBN: 9780008123055
Version: 2015-12-08
For my family
Contents
Cover
Title Page
Copyright
Dedication
HOW AM I SUPPOSED TO TALK TO YOU?
WEEKEND WITH BETH, KELLY, MUSCLE, AND PAMMY
MIKE ANONYMOUS
I WILL CRAWL TO RALEIGH IF I HAVE TO
DESERT HEARTS
PEARL AND THE SWISS GUY FALL IN LOVE
NEW GIRLS
MY HUMANS
JERKS
BARBARA THE SLUT
Acknowledgments
About the Publisher
HOW AM I SUPPOSED TO TALK TO YOU?
In Mexico City the customs light lit up green, which was lucky because I had fifty pairs of underwear with tags on them in my suitcase. They were from Victoria’s Secret and they were for my mom to sell to the teenagers in her town for a markup of three hundred percent. She managed a hotel in Pie de la Cuesta, a fishing town six miles west of Acapulco, and she said the kids there wanted this underwear more than marijuana. I thought this sounded like a second grader’s plan, but I said I would do it because I hadn’t visited her in three years.
In addition to bringing my mom the underwear, I was supposed to use this trip to tell her I was gay, to ask her to start talking to Grandpa again so I didn’t have to feel bad about taking his tuition checks, and to generally make up for the ten years I was in California, in middle school and high school and college, and she was in Mexico, in the city and then at the beach.
She was supposed to meet me at the airport, but at the last minute she told me it was safer to take buses than cars late at night. She said I had taken buses in Mexico before but I was pretty sure I hadn’t. All the other times I’d visited my mom in Mexico, she’d been living at her parents’ house in Mexico City, and Grandpa’s driver would come and get me at the airport.
My mom told me to take a taxi from the airport to the south bus station, a bus from there to Acapulco, and another bus from Acapulco to Pie de la Cuesta. In Mexico City, the taxi passed the exit for Río Piedad, and I wished I were going to Grandpa’s house. My mom had told me not to tell him I was coming, but now I wondered if it would be a good way to get her to talk to him, to tell her she had to come to his house if she wanted to see me. In the meantime I could go to sleep right away, and swim in Grandpa’s pool, and have his driver go get me tacos.
I slept on the bus to Acapulco, and when we got there it was still dark. I was half awake waiting for the bus to Pie de la Cuesta and when it came it wasn’t a bus with air-conditioning and a stewardess and soda and chips like the one I’d just taken. It was a city bus that wound along the coast at what felt like a hundred miles an hour, but when the bus wasn’t turning and I wasn’t looking off the dark cliff, I realized it was probably more like twenty. The five other passengers were asleep. Only the bus driver and I were awake and listening to the staticky radio.
The sun rose behind the bus. I started to get nervous when we wound down the cliff. My mom said that when the bus got to town and passed her pink hotel, El Flamenco, I was supposed to yell “¡Bajan!” and get out. As we drove, there were more and more houses on the right side of the road and more and more hotels on the left side, where the beach was. Finally the houses were stuck together, and the hotels were almost stuck together. The hotels looked like motels to me, and there was more than one pink one. Finally I saw El Flamenco and stood up to yell but I couldn’t do it. I sat back down and pretended like, Oh man, I almost got off at the wrong stop again. Five hotels and ten houses later, the teenager in the backseat yelled, “¡Bajan!” and I got off with him. I pulled out the handle of my suitcase and started walking back toward the motel.
My mom was standing outside, under a string of lights.
“Lala!” she said and ran toward me. She was wearing woven shorts and a white tank top and she looked really good. Her boobs were huge and her arms were toned and she was so brown.
She gave me a million kisses all over my face and my hands. She touched my hair, which had always been long but now was short. She started to cry.
“Hi Mama,” I said.
“Hi baby,” she said. “I knew that was your bus. You’re so beautiful.” She took my free hand and I wheeled my suitcase into the courtyard. There was a pool in the middle with strings of lights around it, and the doors to the rooms were around the courtyard in an L shape. The office was separate from the L, between the pool and the street.
She opened the door and we went inside. It was cool in there and I wondered if she was the only person in Pie de la Cuesta with air-conditioning. Her apartment was above the office, and we walked up the stairs. It looked like no one lived there—there were no plants or pictures or glasses of water, just a couch and a wooden chair in the living room, and a square table and two more chairs in the kitchen. In the bedroom she put my suitcase down. There was a bed with no frame and another chair. But the bed had her same white sheets on it, these sheets that cost a million dollars and feel like clouds and smell like clouds.
My mom got into the bed and I got in with her. She traced the spot on my forehead where she said I had a swirl of hair as a baby. Every muscle in my body relaxed. She stroked my head and then I was ten years old and we were lying in the cloud sheets in Los Angeles and I was crying because we had to put our dog Maria von Trapp to sleep. That night my mom had stroked my head until I fell asleep. I don’t know where my dad was—he was there when we put Maria to sleep but then not there later.
After a while my mom said, “Are you hungry, baby?” and it brought me back to the present and being twenty and I felt embarrassed to be in bed with my mom. I wanted to sit up but I was too weak. I tried to open my eyes and my mom laughed at me.
“I’m starving,” I said.
She went to the kitchen and made me an egg sandwich, which is one of my favorite things, with Oaxacan cheese, which is another one of my favorite things. She cut up a papaya and two bananas and she ate the fruit while I ate the sandwich.
After breakfast I asked my mom if I could make a phone call.
“Of course, baby, who do you want to call?”
“I want to tell Dad I got in safe.”
“Oh,” she said. She said that the phone in the office didn’t make long distance calls, but she gave me a phone card and told me there was a pay phone to the left of the hotel.
When I got to the phone I dialed Dana’s number. I had told her I would call her every day but now that I was here I didn’t really feel like it.
“Hey it’s me,” I said when she picked up.
“Hi!” she said. “I was so worried about you.”
“Why?” I said. “I told you I would call you when I got here.”
“I know, but I was worried. How’s your mom?”
“She’s fine. How are you?”
“I’m really great. I haven’t eaten or used an animal product in forty-two days.”
“Oh right,” I said. “That’s good.”
“Did you come out to your mom yet?”
“No. I’ve only been here for like an hour.”
“I can’t wait for you to tell her. I’m so proud of you.”
I told her I would call her the next day and then I hung up by accident.
Then I called my dad and made the mistake of telling him about the buses.
“You got in in the middle of the night,” he said, “and your mother couldn’t pick you up?”
“It’s safer to take the buses at night,” I said.
“This is not what we agreed,” he said. “I’m going to call her.”
“Dad. Please don’t call her. I’m fine. I want to have a good time.”
He said he would wait until I was back to call her, and I said okay and hoped he would forget by then. He told me to call Dana because she had called the house twice. He made me promise to wear sunscreen and to not go swimming. He said he was reading about Pie de la Cuesta on the internet and the undertow was deadly.
• • •
When I got back to the apartment my mom said, “Ready to go to the beach?”
“Yeah,” I said.
“Do you have the underwear?” she said.
“Yeah.” I opened my suitcase and took out the underwear and my bathing suit.
“Did you get the bags?” said my mom.
I was supposed to get fifty striped bags to go with the fifty pairs of underwear.
“They would only give me ten,” I said and gave them to her.
“Okay,” said my mom. “I can give them to the girls who buy a lot.”
I went into the bathroom and took off my shorts and T-shirt. My mom came in behind me and snapped my underwear band and said, “You should get yourself some new underwear.”
I imagined myself wearing the pair I had bought that said “Boys Boys Boys” a thousand times in black letters. My mom had said to get as many pairs with English words on them as possible. Another pair said “See you tonight,” and I thought those were really funny, because if someone else was seeing them, wasn’t it already tonight? Unless it was a reminder to yourself, like, see you tonight when I take my pants off again.
“I like my underwear,” I said.
“They’re kind of sturdy,” said my mom. They were gray and boy-style but for girls, and I wondered if she thought they were butch. I wanted her to think so, so that I wouldn’t have to tell her.
“I’m going to put my suit on, okay?” I said.
“Oh, okay,” she said and left the bathroom.
When I was done I went back out to the living room. My mom came out of the bedroom wearing a terry cloth dress. “Do you want to borrow a beach dress?” she said.
“No,” I said.
“We have to sell ourselves if we want to sell the underwear,” she said.
“I don’t want to sell myself,” I said.
“Okay, don’t sell yourself,” said my mom, “sell the American dream.”
“Really?” I said. “This underwear is going to fly people to the U.S. and get them green cards and jobs at hotels and then they’re going to win the lottery?”
“Ha,” said my mom. “Come on, let’s go. I have to be back for checkout at noon.”
“And then they’ll buy forty cars and go bankrupt and have to come back to Mexico?”
“Ha ha. Are you ready?” She had the underwear sorted by size in three of the bags.
“We’re selling the underwear now?” I said.
“Of course,” she said. “It’s Saturday, a lot of kids are going to be at the beach.”
It was starting to get really hot outside. We walked through the row of palm trees that separated the hotels from the beach. On the other side was sand and water, and some sets of tables and chairs under a thatched roof. The sky was almost clear except for thin stripes of clouds. As we made our way to the water I saw that there were already people weaving in and out of the sunbathers and selling things—women with buckets of something, a woman carrying a bottle and calling “Masajes, masajes,” and a man leading a pony and offering rides. I wondered what my mom’s plan was. She was ahead of me at the water.
“Put your feet in,” she said. “It’s nice.”
I went in up to my knees and it was nice. The rest of my body was getting hot and I wanted to go in all the way. There were kids swimming and I wondered if my dad was wrong.
“I can go swimming, right?” I said.
“I wouldn’t, baby, the current is so strong.”
“Those kids are swimming.”
“They’re pros.”
“I really want to go swimming,” I said.
“You can swim in the pool,” she said. “And I’ll take you to the lagoon on Monday, it’s gorgeous.”
We walked along the water toward where it looked more crowded.
“So, are there any boys I should know about?” said my mom. Always her first question.
“Nope,” I said. “Still no boys.” That was always my answer, and she never seemed to think it was weird or some kind of clue, which she shouldn’t have needed anyway. Shouldn’t she have noticed when I was born? Wasn’t there something about me that told her I was going to grow up to cut my hair and wear sturdy underwear and date a girl who brought her leather biker boots to textile recycling and then bought vegan ones? And if not when I was born, she should have noticed in elementary school when I was obsessed with amphibians and reptiles and with my friend Emily. And if still not then, she definitely would have noticed in middle school, when I hit puberty and was really confused and, according to my dad, really weird. But she was already gone.
I followed my mom out of the water and into the crowd of towels and people. She didn’t say anything or approach anyone.
“How do you say ‘underwear’ again?” I said.
“Pantis,” said my mom.
“¡Pantis! ¡Pantis!” I called.
“Lala!” said my mom.
“What?”
“I was going to go up to girls that looked like they would want them.”
“Okay,” I said, “good plan.”
We walked through the people until my mom spotted four girls and an older man together. She went up to them and said she was selling ropa interior from Victoria’s Secret, and would they like to buy any.
One girl sat straight up and said, “¡Papá, me encanta Victoria’s Secret!”
The dad looked at her and at my mom and frowned. “Huh,” he said.
The other girls sat up too, and soon my mom was spreading out the underwear on one of their towels. The daughter picked out like eight pairs. One of the other girls looked at “See you tonight” and said, “Hubba hubba.”
“Those are my favorite,” I said.
“Su favorito,” said my mom.
I wasn’t sure that they were impressed with me because I was starting to get really sweaty, but the daughter grabbed a pair of the same ones and looked at her dad.
“¿A cuanto?” he asked my mom.
“Ciento cincuenta.”
The dad raised his eyebrows but they bought three pairs. Then we sold some more pairs to another group of girls nearby, and when we were walking away my mom said, “See?”
• • •
Back at the motel my mom checked some Swiss people out and I went swimming in the pool. Later my mom came out and read, and I spent the afternoon sleeping until I was too hot, and then swimming until I was too tired.
At the end of the day we went back to the beach to watch the sunset. My mom said that when the sun set in Pie de la Cuesta, it lit up the backs of the waves, and you could see the silhouettes of kids swimming. Tonight the waves were too small, although they didn’t look small to me. If I were braver I would have gone in and felt the water rush over my body and my head, and I probably would have been fine. But I was scared. My mom wasn’t one to tell me something was dangerous if it wasn’t. And she was sometimes one to tell me something was safe when it wasn’t.
• • •
When the sun went down we went back to the apartment and got ready to go out to dinner. My mom came out of the bathroom with makeup on and said, “My friend is going to meet us at the restaurant. Is that okay?”
“A man?” I said.
“No, a woman. Of course, baby, a man. His name is Martin and he’s from Pah-ree. You’re going to love his accent.” I assumed Pah-ree meant Paris.
“Great,” I said.
The restaurant was ten motels down and when we got close we saw Martin waiting outside. He was tall and skinny and he waved at us.
“Oh shit, I forgot to tell you something,” said my mom. “I only speak Spanish, okay? I’ll explain later.”
“How am I supposed to talk to you?” I said.
“You speak Spanish.”
“I haven’t spoken Spanish since I was five,” I said.
Now Martin was twenty feet from us and he said, “¡Hola!”
“Bonsoir!” called my mom.
“Jesus,” I said.
Martin gave my mom a kiss on the cheek. He shook my hand and gave me a kiss on the cheek too. He had a big nose but he was handsome and he had a lot of hair, which my mom likes. He didn’t have a French mustache or anything. He was wearing a white button-up shirt and gray shorts.
The restaurant was a big patio, and there were folding chairs and folding tables with picnic covers. There were a lot of families with little kids. We sat at a table in the back and it felt like we were right on the beach. It was dark but I could see the waves licking the sand.
I ordered a piña colada and my mom ordered a bottle of wine for her and Martin.
I looked at the menu and didn’t know what any of the fish were except for camarones, and I hate shrimp. “I don’t know what to get,” I said in English.
“The pulpo, it is very good,” said Martin. “This is octopus.”
“A ella no le gusta comer pulpo,” said my mom. “Mija, te encantaría el pargo de piedra.”
“Okay,” I said.
While we were waiting for our food, Martin asked me what I was studying in school. I gave him the speech I give strangers about my research—how there’s so much information about lead poisoning in paint, but almost none about lead in soil, and kids are so much more likely to eat soil, and the community where I’m doing research relies on its gardens for food.
“This is very interesting,” said Martin. “Your mother has not told me about this.”
“Te lo he dicho,” said my mom. “Pero es tan complicado y ella es tan inteligente.”
They talked to each other in Spanish for the rest of the dinner, about me and stuff that I did when I was a kid, like one time in San Francisco when I kept catching fish and no one else caught any and they thought I could talk to animals. My mom said she knew I was going to be a doctor or a scientist. I tried to laugh at the right times but I had trouble following what they were saying.
After dinner we said good-bye to Martin and he walked in the other direction. On the way back to the motel, my mom told me that Martin didn’t know about Grandpa or Grandma or that she had lived in the States with me and Dad. She thought he wouldn’t think she was interesting if he knew that Grandpa was rich and not Mexican, and that Grandma came from a government family and was legally Mexican, but genetically at least fifty percent Spanish, and emotionally one hundred percent white. My mom didn’t want Martin to know that she spoke English and went to Berkeley and lived in California for fourteen years and drove a Mercedes and then a Range Rover, so she told him she lived in Mexico City the whole time and drove her old VW the whole time, and I went to live with my dad in the States so I could go to a good school. My mom said the first time they met, Martin told her he loved her simple life, and she didn’t want to tell him about me at all, but then she had to because I was coming.
When we got back to the apartment my mom kept her sandals on.
“Baby, you’re just going to go to sleep, right? Would you mind if I went to Martin’s apartment to say good night, and I’ll come right back?”
“Sure,” I said.
“Are you just going to go to sleep?”
“I think so,” I said. “I’m exhausted.”
“Okay baby, you go to bed then. Do you have everything you need?”
“Yeah.”
My mom left and I took off my dress and put on a tank top. I washed my feet in the shower and brushed my teeth with her toothbrush. I got into bed with my book but when I put my head on the pillow it was all I could do to reach over and turn off the light before I fell asleep.
• • •
When I woke up it was early. The light coming into the room was white but not hot. I looked at the clock and it was seven twenty. I didn’t want to wake up my mom so I read in bed until seven forty. Then I really had to pee, so I left the room quietly and was about to turn into the bathroom when I realized there was no one on the couch.
“Mom?” I said.
She wasn’t in the bathroom and she wasn’t in the kitchen, and I figured she must be in the office doing an early checkout or something. I peed and put on shorts and a T-shirt and went downstairs, hoping that no one would see me.
She wasn’t in the office and she wasn’t outside the office and I didn’t see her going in or out of any of the guest rooms. I went back up to the apartment. I had a feeling she was still at Martin’s, but what if she wasn’t? I started to feel sick. I sat down in one of the chairs in the kitchen. What if something happened to her when she was walking back from Martin’s? There was this town in Maine where I went with my dad and his girlfriend a couple of summers in high school, and every year when we got there, there had just been a murder on the beach. The murders were never premeditated; they just happened because drunk people got knives, or people with knives got drunk.
I was sure my mom was fine but my chest felt tight. I picked up my book to distract myself but I couldn’t read. I felt like I should eat something but I wasn’t hungry. Finally I did the kind of breathing my doctor taught me to help me sleep at night, where you breathe in and breathe out and you don’t think about anything else, which I now know is called meditation. It never worked that well for me but I didn’t know what else to do. I thought I should call Martin, but I didn’t have his number or know where he lived.
Instead I called Dana from the phone in the office. I hoped it cost a million dollars.
“Hello?” said Dana. “Lala!” I had woken her up. “Did you do it?”
“What?”
“Did you tell her?”
“What? No. I don’t even know where she is.”
“What? What do you mean?”
“I don’t know where she is. I think she’s at her boyfriend’s house. But she never came back last night.”
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.