Основной контент книги Theologie in Übersetzung?
Metin

Cilt 250 sayfalar

0+

Theologie in Übersetzung?

Religiöse Sprache und Kommunikation in heterogenen Kontexten
₺1.146,33
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺114,64 kazanın.

Kitap hakkında

"Fremdsprache" Religion, religiöse Sprache in der Krise, Sprachlosigkeit der Kirche und abnehmende religiöse Sprachfähigkeit in der Gesellschaft – diese Formulierungen aus der aktuellen Diskussion zeigen, dass die religiöse und sprachliche Heterogenität kommunikativer Kontexte für die theologische Wissenschaft und Didaktik zu den zentralen Herausforderungen der Gegenwart gehört. Dabei wird immer wieder auf die Metapher der «Übersetzung» zurückgegriffen, um die scheinbar notwendige Transformationsleistung zu beschreiben. Der Band diskutiert die Frage nach der theologischen Sprachfähigkeit aus der Perspektive theologischer Ethik und Religionspädagogik.


Theology in Translation? Religious Language and Communication in Different ContextsReligion as «foreign language», the crisis of religious language, speechlessness of the church and a diminishing religious ability to speak in society – these current discussions show that the heterogeneity of communicative contexts is a central challenge for Christian theology and its didactic. In these discussions the metaphor of «translation» is widely used to describe the necessary transformation of religious language. The volume discusses the question of theological language and its transformation from the perspective of theological ethics and religious education.

Türler ve etiketler

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
«Theologie in Übersetzung?" kitabı - çevrimiçi ücretsiz kitap parçasını okuyun. Yorumlarınızı ve geri bildirimlerinizi gönderin, favorilerinize puan verin.
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
08 kasım 2024
Hacim:
250 s.
ISBN:
9783374058204
Editör:
Frederike van Oorschot,
Simone Ziermann
Telif hakkı:
Bookwire