Основной контент книги übergesetzt
Metin
Cilt 230 sayfalar
übergesetzt
Sprachmittlung und Translation im Deutschunterricht
Serisine dahil «ide - information für deutschdidaktik»
₺832,61
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺83,27 kazanın.
Kitap hakkında
Die Termini «übersetzen» und «sprachmitteln» bezeichnen komplexe Phänomene, die in den Fremdsprachendidaktiken immer schon intensiv thematisiert wurden. Demgegenüber sind Ansätze, literarische Übersetzungen und Übersetzungsprozesse im muttersprachlichen Deutschunterricht fruchtbar zu machen, immer noch überschaubar.
Das Heft «übergesetzt» nimmt deshalb verschiedene Phänomene der interlingualen, intralingualen und interkulturellen Translation in den Blick und präsentiert Konzepte und Unterrichtsmodelle aus literatur- und sprachdidaktischer Perspektive. Dadurch soll eine Reflexion über Sprache und die Sprachlichkeit des Menschen sowie über gelingende und misslingende Akte des Übersetzens angestoßen werden.
Türler ve etiketler
Seriye dahil "ide - information für deutschdidaktik"
Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
«übergesetzt" kitabı - çevrimiçi ücretsiz kitap parçasını okuyun. Yorumlarınızı ve geri bildirimlerinizi gönderin, favorilerinize puan verin.
Yaş sınırı:
0+Litres'teki yayın tarihi:
09 kasım 2024Hacim:
230 s. ISBN:
9783706563727Editör:
Hajnalka Nagy,
Johannes Obendahl
Yayıncı:
Telif hakkı:
Bookwire