Kitabı oku: «Путь обмана», sayfa 4

Yazı tipi:

Глава 9

Спускаясь по широкой лестнице собственного особняка Эдвардианской эпохи, Фиона Аткинсон посмотрела в большое зеркало, висевшее около входа в столовую. Цвета платья, ярко-синий с изумрудно-зеленым, идеально оттеняли загар, асимметричный подол, поднимавшийся от середины голени до середины бедра, выставлял напоказ безупречные ноги. Фиона тщательно подготовилась к предстоящему вечеру, не обойдя вниманием ни одной детали. А короткие светлые волосы просто сияли. Во всем, что касается мелирования, Марко – настоящий гений. Единственное, что немного беспокоило, – обувь. Элли непременно потащит всех на экскурсию по саду, а в этих туфлях Фиона по земле разгуливать не намерена.

Сегодня всеобщее внимание ей обеспечено. Как раз этого Фиона и добивалась, а особенно ее интересовало внимание одного конкретного человека – если он, конечно, придет. Но уточнять у хозяев не хотелось. Не годится, чтобы Макс и Элли заметили ее повышенный интерес.

– Чарльз, я готова, – объявила Фиона, впорхнув в комнату в облачке духов Hermes’ 24 Faubourg. – Ну как? – спросила она, приняв эффектную позу и положив руку на бедро.

Чарльз стоял у окна, глядя на их безупречно ухоженный сад. В руках стакан чего-то бесцветного. Явно не воды. А уж вырядился совсем не по случаю – темно-синий костюм в тонкую полоску и красный галстук. Чарльз повернулся к Фионе. Темные волосы были зачесаны назад и открывали широкий лоб, а кустистые брови почти сходились над маленькими карими глазками, придавая лицу вечно растерянный, озадаченный вид. Он поднес стакан к губам, затем на мгновение замер и произнес своим обычным спокойным тоном:

– Это и есть то самое платье от Феррагамо, про которое ты рассказывала?

Фиона исполнила изящный пируэт.

– Да. Красивое, правда?

Чарльз нахмурился:

– Ты что, серьезно собираешься в нем идти? К Элли и Максу? Тебе не кажется, что это перебор?

– Ну конечно не кажется, иначе я бы его не надела. И вообще, чем ты недоволен?

– Просто считаю, что уместнее было бы одеться попроще. Особенно учитывая, в каком обществе нам предстоит провести вечер.

Фиона закатила глаза:

– Чарльз, ты ужасный сноб! У Макса с Элли полно денег, они одни из самых богатых людей в Литтл-Мелем, так что у тебя нет повода воротить нос.

Чарльз подошел к столику и поставил на него стакан.

– Да, деньги у них теперь есть, но можешь себе представить, кого они позвали? Будь уверена, наряд от Феррагамо эти люди точно не оценят.

Фиона ни за что бы не призналась Чарльзу, но каждое дизайнерское платье, каждое изысканное украшение было для нее символом того, как высоко она поднялась и как далеко позади оставила прошлое.

– Ты, наверное, удивишься, Чарльз, но я одеваюсь не для того, чтобы нравиться другим. Я одеваюсь для себя. – Фиона приблизилась к нему. – А что касается других гостей… Патрик будет точно. Надо думать, со своей новой пассией. Элли говорила, что придут еще несколько человек, но кто – не знаю.

Чтобы не встречаться с Чарльзом взглядом, Фиона опустила глаза и сделала вид, будто убирает с платья несуществующий волос. Несмотря на то что они были совершенно разными людьми, Чарльз обладал поразительной способностью читать ее мысли.

Он презрительно фыркнул:

– Патрик с новой пассией! Ну, теперь понятно, что за народец там соберется. Идиот, ушел от такой роскошной женщины, как Джорджия! Совсем ума лишился. Кто она хоть, эта новая пассия?

– Не знаю. Ни разу не встречала. Зовут Мириам, но предпочитает, чтобы ее называли Мими.

– О боже, – пробормотал Чарльз.

– Элли говорит, эта особа просто невыносима и совершенно измучила Пэта, бедняга на себя не похож. – Фиона бросила на Чарльза сердитый взгляд. – Может, и меня угостишь? Или прикажешь самой себе наливать?

– Извини, милая. Чего ты хочешь?

Фиона покачала головой с плохо скрываемым раздражением:

– Того же, что и всегда, Чарльз. Каждые выходные спрашиваешь, и все пять лет я отвечаю одно и то же. Водка-мартини, без оливки, с лимонной кожурой. Кстати, ты вызвал такси?

Чарльз взялся за дело, сосредоточенно наливая необходимое количество водки в хрустальный бокал.

– Да, все устроил. Позвонил в «Джессопс» и попросил прислать «мерседес». Как ты и просила, выедем пораньше, а точнее, минут через пятнадцать. Обратно заказал машину на одиннадцать.

– Это называется «устроил»? Честное слово, ты меня поражаешь! В одиннадцать?! Тебе что, пятнадцать лет?

Про себя Фиона добавила: «Да и зачем нам торопиться домой? Что нас тут ждет?»

Фиона отпила глоток из бокала. У Чарльза, конечно, полно недостатков, но мартини смешивает как никто. Возможно, уникальная способность раз за разом соблюдать идеальные пропорции напрямую связана с его невыносимой скрупулезностью. Чарльз за порог не мог выйти без четкого плана – во сколько выехать, чтобы прибыть в самое оптимальное время, сколько времени уйдет на каждое блюдо и когда наступит время откланяться. Чтобы не выбиться из графика, Чарльз постоянно поглядывал на часы. Но сегодня Фиона ни за что не уйдет первой. Она постарается извлечь из этого праздника все, что только можно. Фиона будет королевой вечера, и ни один мужчина не останется равнодушным. И Чарльз не сумеет ей помешать.

Фиона подошла к зеркалу, висевшему над изящным комодом, и слегка подвинула великолепную композицию из летних цветов, чтобы как следует рассмотреть свое отражение. Увиденным Фиона осталась довольна.

– Впрочем, решай сам, дорогой. Если хочешь, можешь уезжать в одиннадцать, а я останусь. Постараюсь не разбудить тебя, когда приеду. Такси вызову сама.

Мысленно Фиона уже строила планы на сегодняшний вечер. Возможно, наступит решающий момент. Вчера ночью она пришла к выводу, что игру можно затянуть еще на некоторое время, хотя потом чуть не пожалела об этом. Возможно, наконец пришла пора покончить с играми.

Даже в зеркале было видно, что глаза Фионы блестят в предвкушении, и, хотя она тщательно нанесла макияж, на щеках проступал предательский румянец. Фиона почувствовала движение у себя за спиной, увидела, как Чарльз глядит на ее отражение, и поспешно отвернулась от зеркала.

Глава 10

К удивлению Лео, когда она наконец уложила волосы, кухня все еще была пуста. Лео почувствовала облегчение. Она не собиралась делиться с Элли внезапно нахлынувшими воспоминаниями, но боялась, что по ее лицу сестра заподозрит неладное.

Лео не взяла с собой ничего нарядного, поэтому ограничилась облегающим черным топиком и белыми джинсами. Неплохо, но, чтобы комплект выглядел нарядным, не помешает добавить цветные аксессуары – скажем, яркие украшения. Лео собиралась наведаться в спальню Элли. Хорошо, если удастся найти массивное красное ожерелье, которое Лео подарила сестре год или два назад. Оно будет идеально сочетаться с оттенком помады. Но после сегодняшнего инцидента без предупреждения лучше не врываться.

Лео окинула взглядом кухню. Учитывая, что ожидается десять человек гостей, здесь царил безупречный порядок. Впрочем, теперь в этом доме большая кухня, а не та крошечная каморка, где Элли с Лео ели в детстве. У одной стены – огромная черная «ага», Лео в первый раз видела плиту таких размеров. Как будто этого недостаточно, чуть дальше располагались две отдельные встроенные духовки, а на центральном кухонном острове Лео насчитала шесть конфорок и один контактный гриль. Да один этот остров был больше, чем их старая кухня.

С другой стороны стоял стол на шесть человек, а возле раздвижных стеклянных дверей, ведущих в сад, разместились два уютных кресла. Вчера вечером Лео узнала, что кухня занимает половину нижнего этажа амбара. Вторую половину отвели под, как выражалась Элли, «детскую Макса». Лео заглянула туда всего лишь мельком, но трудно было не заметить телевизионный экран во всю стену и двенадцать кресел с откидывающимися спинками – для дополнительного комфорта. Перебор, конечно. Просто Элли хотела, чтобы у Макса тоже появился достойный повод сюда переехать. Ведь мужа более чем устраивали предыдущие апартаменты в современном стиле.

В кухне находилась винтовая лестница, ведущая на второй этаж. Наверху разместили огромный бильярдный стол и прочие мужские игрушки, которые Лео не интересовали ни в малейшей степени. Странно, что при всем этом великолепии отношения между супругами как будто испортились. Макс и Элли были женаты девять лет, и в первый раз за все это время Лео ощутила между ними какую-то непонятную напряженность.

В готовке Лео была не слишком сильна, но околачиваться на кухне без дела казалось неудобным. Только она решала, чем заняться, как в дверях наконец появилась Элли. Выглядела сестра немного бодрее, чем час назад. Видимо, Максу удалось ее развеселить. Лео была рада, что сестра наконец-то стала похожа на себя. Длинные темные волосы волнами обрамляли лицо, а низкий вырез черного платья демонстрировало восхитительную грудь, которой Лео всегда завидовала. Элли почти не красилась, но сегодня нанесла на пухлые губы чуть-чуть блеска и подчеркнула глаза едва заметными светло-серыми тенями.

Элли улыбнулась сестре, очевидно намереваясь искупить былую сварливость:

– Чудесно выглядишь, Лео. Как всегда.

– Ты мне безбожно льстишь, но все равно спасибо. Извини, что не взяла ничего вечернего. Между прочим, смотришься великолепно. Как думаешь, гости будут очень нарядные?

Все внимание Элли поглотили шпажки для канапе, но она прервалась на некоторое время и бросила на сестру виноватый взгляд.

– Придут Фиона с Чарльзом, а Фиона не упустит случая покрасоваться в каком-нибудь роскошном платье.

– Только не это! Фиона теперь такая высокомерная снобка, что с ней невозможно общаться! Когда хочет одеться по-простому, надевает футболку поло с поднятым воротником – все как в модных журналах!

Элли понимающе улыбнулась, но от комментариев воздержалась.

– И вообще не понимаю, почему она вышла замуж за этого туповатого Чарльза. Дело тут явно не в мужской привлекательности. Знаю, в школе вы с Фионой дружили, но теперь у вас ничего общего!

Элли снисходительно улыбнулась:

– Между прочим, Фионе тоже нелегко пришлось. И ничего смешного тут нет, Лео. Ты просто не все о ней знаешь, а рассказывать не имею права. Но, поверь на слово, половина ее выходок – просто часть фасада. Не мешало бы тебе поучиться быть к людям добрее.

– Элли, такого мягкого человека, как ты, поискать! С детства никого не осуждала. Видно, ты неисправима. А вот я не намерена смотреть сквозь пальцы на штучки, которые мне не по вкусу. Но не волнуйся, сегодня буду паинькой – исключительно ради тебя. Еще кто-нибудь знакомый будет?

Лео подошла к высокому холодильнику и нашла открытую бутылку белого вина. Взмахнула ею в воздухе, и Элли молча кивнула, не отрываясь от канапе.

– Придет Пэт. Ты ведь его знаешь.

Лео достала из кухонного шкафчика бокалы и, стоя спиной к Элли, вынесла вердикт относительно следующей пары гостей.

– Отлично! Вот это хорошая новость! Я не про Пэта. Приятный парень, но какой-то вялый. Сама понимаешь, о чем я. А вот Джорджия классная. С характером и за словом в карман не полезет. Слава богу, что ты их позвала. Мы с Джорджией будем вместе бесить Фиону и прекрасно проведем время!

С широкой улыбкой Лео обернулась к сестре, но, к своему удивлению, увидела на лице Элли тревогу. Прижав ладонь ко рту, она пробормотала сквозь пальцы:

– Ой… Ты не знаешь? Извини, Лео, хотела сказать, но совсем из головы вылетело.

Лео опустила бокал на столешницу и бросила взгляд на часы, явно желая узнать все подробности, пока не приехали гости.

– Пэт завел любовницу. Рядом со школой есть один паб, учителя туда ходят, когда задержатся на работе допоздна, – после совещания, например. Эта женщина работала там барменшей. Макс сказал, что мог бы раньше догадаться, – Пэт постоянно с ней заговаривал, – но никому и в голову не приходило… Макс считает, что Пэт просто свалял дурака и причина в том, что он чувствовал себя… как бы это сказать? Ненужным, что ли. Пожалуй, в самую точку. А с этой девицей Пэт сразу возомнил себя важной персоной. В общем, Джорджия все узнала. Откуда – никому точно не известно, но говорят, ей пришла анонимная эсэмэска. Вот Джорджия и выставила мужа за дверь. Похоже, надеялась, что сам вернется. Думала, пойдет к нам, и мы ему по-дружески вправим мозги. Но мы тогда уехали на все выходные, и Пэт сделал невообразимую глупость. Взял да и потащился к любовнице. Тогда Джорджия и решила, что больше видеть его не желает.

Лео чуть вскинула брови. Элли нахмурилась:

– Неужели совсем не удивилась? Никогда бы не подумала, что они расстанутся! Только не Пэт и Джорджия. У них были такие хорошие отношения… Я думала, ты будешь в шоке.

– Да брось, Элли, – отмахнулась Лео. – Забыла, с кем разговариваешь? Когда это я ждала хорошего от мужчин? Ну оказался Пэт такой же сволочью, как остальные. Ах, как он мог, это ужасно, не может быть!

Лео подняла бокал, будто предлагая тост:

– Джорджии без него только лучше.

Элли покачала головой:

– Ничего подобного. В жизни ее такой несчастной не видела, и Пэт страдает, только не признается. Макс говорил, ходит по школе как привидение. Повезло, что летние каникулы начались, будет возможность все спокойно обдумать. Кстати, Макс рассказывал, что вчера вечером Пэт уехал из регби-клуба чуть ли не раньше всех. Хотя не знаю, как он мог это заметить, когда сам напился в стельку?

Лео невольно подумала, что Пэт – не единственный, кто таинственно исчез вчера ночью, но эту загадку она пока так и не разъяснила.

Гостиная Мими была одной из самых унылых комнат, в которых приходилось бывать Патрику Киверу. И дело было даже не в тесноте. Маленькие комнаты бывают очень уютными. Но здесь не хватало… откровенно говоря, не хватало всего. Единственным цветным пятном был кошмарный ковер с жуткими оранжевыми завитушками. Что и говорить, вещь на любителя. А все остальное – бежевое, бежевое, бежевое… Пэт скучал по светло-зеленому ковру в собственной гостиной, по кожаным шоколадно-коричневым диванам, камину и черно-белым фотографиям, которые сделал сам, а потом так старательно подбирал рамки и развешивал на стенах.

Конечно, винить, кроме себя, было некого, но Пэт хоть убей не знал, что теперь делать. Джорджия признавалась, что до сих пор любит его, но, как только Пэт с готовностью вызывался уйти от Мими и вернуться к ней, жена презрительно щурилась и качала головой, словно он предлагал несусветную глупость. Похоже, Пэт чего-то недопонимал, но подсказок Джорджия давать не собиралась.

И теперь придется идти на ужин к Максу и Элли с женщиной, которая фактически заняла в его жизни место Джорджии. Конечно, друзьям будет неприятно, и Пэт это прекрасно понимал. Они с Максом дружили со студенческих лет, хотя Джорджия не уставала повторять, что они разные, как ночь и день. Макс – спортивный парень, любит повеселиться и сам может рассмешить кого угодно, а Пэт – прилежный ботаник, интересующийся театром и искусством. Однако невероятно, но факт – они быстро стали неразлейвода. Пэт взглянул на часы.

– Мими, ты скоро? Пора выходить, – прокричал он, подойдя к лестнице. Впрочем, кричать в этом доме не следовало, иначе соседи тут же начинали колотить в тонкие стены.

Мими не ответила, но повторять Пэт не стал. Откровенно говоря, ему совсем не хотелось идти к Максу и Элли. Но раз уж они все-таки идут – а отказываться от приглашения нельзя, – Пэт предпочел бы прийти вовремя или чуть пораньше. Ему не улыбалось войти в комнату, полную друзей и знакомых. В последнее время упорно возникало ощущение, будто люди только о нем и судачат. То же самое было, когда отмечали окончание учебного года, и Пэт решил, что с него хватит. Он рад был сбежать, хотя, знай он заранее, что произойдет потом, лучше бы задержался в регби-клубе. Оставалось надеяться, что коллеги не заметили его внезапного исчезновения, ведь объяснить все будет непросто…

Предстоящие недели отдыха внушали Пэту ужас. Каникулы. Как учитель, обычно он с нетерпением ждал этого времени, которое любил проводить с пользой, – обдумывал программу на следующий учебный год, составлял планы уроков. Раньше во время каникул дом весь день был в полном его распоряжении, пока Джорджия уезжала на работу. Можно было читать, делать записи, слушать музыку и морально готовиться к тому, чтобы вместе с учениками достичь новых вершин на пути к знаниям. Но в этом году придется торчать в этой дыре, и с утра до вечера перед глазами будет маячить Мими.

Но раздумья пришлось прервать, когда на деревянной лестнице раздался громкий стук каблуков. Остановившись у нижней ступеньки, Мими оперлась на балясину и поглядела на Пэта.

– Ну как, сойдет? – спросила она.

Пэт не мог понять, что означает выражение ее лица, – похоже, что-то среднее между страхом и вызовом. Пэт сразу почувствовал себя виноватым. Пора перестать сравнивать Мими с Джорджией, но трудно было не заметить, что в случае Мими черное платье до колена – не лучший выбор. Несмотря на то что была середина лета, Мими надела кардиган цвета фуксии с рюшечками на вороте. Такой яркий оттенок розового не слишком подходил к цвету ее кожи, но, по крайней мере, сразу было видно, что Мими старалась.

– Отлично выглядишь, – ответил он и сам почувствовал, что этого мало. Мими хочет большего, но осыпать ее комплиментами язык не поворачивался. А ведь в первые дни после знакомства Пэта тянуло к ней с невероятной силой. Впрочем, на самом деле ему просто нужен был человек, готовый выслушать и посочувствовать. Из-за барной стойки в пабе Мими соглашалась со всем, что говорил Пэт, и твердила, что он – замечательный человек и, наверное, его жена сумасшедшая, раз не понимает, как ей повезло, и донимает мужа по пустякам. Короче говоря, Мими сказала все, что Пэт хотел услышать. Поэтому, когда после особенно неприятного семейного скандала Мими пригласила Пэта к себе домой расслабиться и выпить вина, он понял, что пропал. Так и случилось. Мими опустилась на колени возле ног Пэта и принялась осушать его слезы поцелуями, и у него не хватило духу оттолкнуть ее. Увы, сюжет старый и избитый. Будучи студентом и изучая английскую литературу, Пэт прочел достаточно, чтобы знать, к чему может привести сочетание обиды на одну женщину и влечения к другой. Когда в порыве страсти они с Мими срывали друг с друга одежду, Пэт почувствовал, что его с головой утянуло в бушующий опасный водоворот.

И вот к чему это привело.

– Готова? – уточнил Пэт.

– Ну да, наверное. Слушай, Патрик, нам обязательно туда идти? Может, соврем что-нибудь? Останемся дома, посидим вдвоем, только ты и я. Никто не расстроится, Элли меня ненавидит.

Пэт подавил вздох:

– Нет, мы должны прийти. Вернее, я должен. А ты оставайся, если хочешь.

Пэту самому стало стыдно, но он втайне надеялся, что Мими согласится.

– Ну уж нет. Знаю, твои друзья против, но теперь мы вместе, и им придется с этим смириться.

– Мими, они просто к тебе не привыкли. Пожалуйста, постарайся быть дружелюбной и вежливой, и скоро они тебя полюбят, обещаю.

Похоже, Пэт в очередной раз ляпнул что-то не то.

– Я и так дружелюбная и вежливая! Просто твои драгоценные Макс и Элли возомнили, будто лучше меня, и все из-за того, что в деньгах купаются! А главное, с чего они нос задирают – он какой-то занюханный учитель, она медсестра…

– Напомню, что я тоже, как ты выражаешься, «занюханный учитель». И вовсе они не задирают нос. Макс и Элли совсем не такие. Элли – добрейшая женщина…

Мими подошла к Пэту и порывисто схватила его за плечи.

– Нет, Патрик, ты совсем другое дело. Ты не просто учитель, а заместитель директора. Уж у тебя-то есть повод гордиться.

Мими наклонилась к нему и поцеловала в губы. Пэт ощутил вкус зубной пасты. Деликатно отстранив Мими, Пэт взял ее за руки:

– Пойдем, а то опоздаем. Отсюда добираться десять минут, так что успеем как раз вовремя.

Пэт растянул губы в неискренней улыбке, проверил, в кармане ли мобильный телефон, и повел Мими к двери.

Глава 11

После того как Элли сообщила неожиданную новость о Пэте и Джорджии, сестры говорили мало и полностью сосредоточились на последних приготовлениях к ужину. Элли отдавала распоряжения, Лео изо всех сил старалась соответствовать высоким стандартам сестры. А между тем она продолжала ломать голову, как бы потактичнее разузнать, что означает загадочное поведение Элли сегодня ночью. Пока сестра перекладывала канапе на противень, собираясь отправить их в духовку, Лео решила, что лучше шанса не будет.

– Элли… можно кое-что спросить? Я слышала, как ты куда-то уезжала после полуночи. Думала, Макса забирать, а он говорит – нет…

Элли резко обернулась. В глазах читался испуг.

– Ты у него спросила?.. Сказала, что я уезжала?..

– Успокойся, сестренка. Макс просто сказал, что его подвез друг. Так я и узнала, что ты ездила не за ним. Зачем же тогда?..

Элли снова склонилась над канапе. Темные волосы закрыли лицо, но Лео явственно услышала, что голос ее звучит напряженно.

– Ни за чем. Так, пустяки. К подружке ездила, у нее проблемы… Только Максу не рассказывай, ладно? Очень тебя прошу.

От необходимости отвечать Лео избавил звонок мобильника. Элли подошла к заряжающемуся телефону, но стоило ей увидеть, кто звонит, как сестра сразу отклонила вызов и швырнула телефон обратно на столешницу.

Сказать, что Лео была озадачена, – значит не сказать ничего. Она внимательно наблюдала за сестрой. Телефон тут же зазвонил снова, и всегда добродушная Элли с удивительным ожесточением отключила его и оттолкнула на противоположную часть столешницы. Глаза сестры были сердито прищурены, губы сжаты в тонкую, злую нитку.

– Что случилось? Кто звонил? У тебя проблемы?

Но ответить Элли не успела – раздался звонок в дверь.

Лео кожей почувствовала, какое облегчение испытала сестра.

– Ничего не случилось, Лео. Не обращай внимания, хорошо? Фиона с Чарльзом пришли. Пойду впущу их…

Вытирая руки кухонным полотенцем, Элли отправилась встречать первых гостей, а растерянная Лео поспешно ретировалась, пока ее не заставили любезничать с Фионой.

Элли была рада, что избежала настойчивых расспросов Лео, хоть и подозревала, что передышка временная. А вот и Макс почитал детям на ночь и спустился вниз. Пока можно быть спокойной. Слава богу.

Фиона впорхнула, распространяя вокруг аромат безобразно дорогих духов, а платье, вне всякого сомнения, стоило тысячи. Красивое, конечно, но это же просто ужин в домашней обстановке, а не юбилей королевы! Фиона протянула Элли подарок в изысканной упаковке.

Элли все еще нервничала, но сумела взять себя в руки. Телефон отключен, Лео ее не выдаст. Сделав глубокий вдох и изобразив улыбку, Элли развернула подарок.

– Очень рада вас видеть, и спасибо большое… Честное слово, не стоило тратиться…

– По магазинам отправила Чарльза, – пренебрежительно отмахнулась Фиона. – У него неплохо получается выбирать подарки.

Элли поглядела на красивый стеклянный флакон с маслом для ванны Pomegranate Noir. Ее любимое. И все-таки Элли решила отнести масло в ванную к сестре в качестве извинения за вредность.

– На кухню бежать пока рано, время у меня еще есть. Пусть Макс покажет Чарльзу дом. Ты уже все видела, Фи… Может, пока выпьем по бокальчику? Здесь или в саду, как хочешь.

Фиона приблизилась к окну, явно проверяя, в каком состоянии садовые дорожки. Видимо решив, что для нее они недостаточно хороши, опустилась в кресло у окна.

– Мне здесь вполне удобно, душка. Зачем идти на улицу? Что это там в ведерке, шампанское? Не отказалась бы от бокальчика.

– Конечно. Выпьем за новый дом. Понимаю, нехорошо нахваливать собственный труд, но выглядит впечатляюще, правда? – щебетала Элли, разливая искрящийся напиток по бокалам. – Откровенно говоря, сами еще не привыкли. Живем три недели, и до сих пор все как новое.

– Да, с инженером-строителем тебе повезло, – произнесла Фиона, взяв из рук Элли бокал. – И с задачей отлично справился, и фигура отменная. Особенно когда работал в жару, без футболки… Думаешь, я приезжала оказать моральную поддержку и поахать над дизайнерскими решениями? Ничего подобного, просто хотела лишний раз на него полюбоваться. Широкие плечи, узкие бедра – что может быть лучше?..

Элли среагировала на автопилоте.

– Фи, прекрати! Не смотрела я на его фигуру. Единственное, что меня волновало, – результаты работы. И вообще, не пойму, с чего ты вдруг стала такая наблюдательная – обращаешь внимание на мужчин…

Некоторое время Фиона не сводила глаз с бокала. Кажется, странного тона Элли она не заметила – была слишком поглощена собственными проблемами.

– Знаешь, Элли, я тут подумала… Может, зря я решила вовсе отказаться от мужской компании? – Неожиданно Фиона посмотрела подруге в глаза и лукаво улыбнулась. – Почему бы не завести любовника?..

– Что?! Да брось, Фиона, передо мной можешь не притворяться. Ты и секс – вещи несовместимые. С тех пор как… – Элли оглянулась через плечо, убеждаясь, что в комнате, кроме них, никого. – В общем, сама знаешь. Ну, и как прикажешь тебя понимать? Если решила начать сексуальную жизнь, почему не с Чарльзом?

– Не смеши. Я потому и выбрала Чарльза, что секс ему нужен как прошлогодний снег. Просто хочу понять, пока молода, я правда фригидна или это… излечимо? Кажется, кроме тебя никто не знает, что со мной случилось. Даже Чарльзу не стала говорить. Просто думает, что у меня тоже либидо отсутствует, вот и не требует объяснений. По крайней мере, когда я тебе рассказала, как все было, ты мне поверила. В отличие от родителей. Да, семья – моя поддержка и опора, – мрачно произнесла Фиона. – По-твоему, это так плохо – проверить, чтобы знать наверняка?

Элли села в кресло напротив Фионы. Она поняла, что была слишком резка с подругой. Фиона не виновата, что Элли в последнее время на взводе. Наклонившись вперед, она посмотрела подруге в глаза и попыталась выказать как можно больше участия.

– Нет, конечно, что ж тут плохого? Но почему именно сейчас? Что заставило тебя передумать? Я считаю, что секс пойдет тебе на пользу. Хороший оргазм ничем не заменишь. – Элли попыталась улыбнуться как можно убедительнее. – Но не советую заводить интрижку. Честное слово, Фи, дело стоит того, только если ты хорошо знаешь и любишь этого человека. И вообще, иногда такие истории кончаются очень плохо. Посмотри на Пэта с Джорджией.

– Нашла с кем сравнить! – фыркнула Фиона. – Вряд ли Чарльз расстроится, если узнает, что я ему изменила. Главное, чтобы на работе или в гольф-клубе не узнали. Чарльзу не хотелось бы заработать репутацию рогоносца, а остальное моего мужа мало волнует. Кстати, а с чего ты взяла, что у меня не бывает оргазмов?

Элли чуть шампанским не поперхнулась.

– Ладно-ладно, извини! Только, умоляю, никаких подробностей! И слышать не хочу. Только учти, это не одно и то же. Вообще ничего общего.

– Что правда, то правда, – томно улыбаясь, произнесла Фиона. – У меня на все уходит тридцать секунд, а главное, никаких пятен на простынях…

Элли не удержалась и захихикала. Фиона, конечно, любила изображать светскую даму, но в душе так и осталась простой деревенской девчонкой. Не говоря уже о том, что детство Фиона провела не в самой благополучной части деревни. Да, теперь она самопровозглашенная королева Чешира, но, несмотря на внешнюю чопорность, своеобразное чувство юмора осталось при ней. Покинуло оно ее лишь однажды, после события, изменившего жизнь Фионы навсегда. Сама подруга могла на него ссылаться, но Элли понимала, что в ее присутствии лучше на эту тему не заговаривать.

– Ну как, присмотрела уже кандидата в любовники?

– Ты его не знаешь. Впрочем, с общим знакомым я бы и не связалась. Уже некоторое время его преследую. Не уверена, удастся ли добиться взаимности, по попытаться стоит. В конце концов, я никуда не спешу.

Улыбка исчезла с лица Элли.

– Как это – преследуешь? Это очень нехорошо, Фиона, ни в коем случае нельзя так делать!

В этот момент в дверях показалась Лео, и Элли почувствовала невероятное облегчение. Похоже, сестра без спросу залезла в ее шкатулку с украшениями, но, вне всякого сомнения, Лео заслуживает большего, чем одно лишь красное ожерелье.

С наигранным удивлением Фиона вскрикнула:

– Лео! Не знала, что ты приехала. Элли не сказала. И что же привело тебя в Чешир? Ты же говорила, ноги твоей здесь больше не будет.

– Привет, Фиона. Прекрасно выглядишь. А главное, дорого. Вижу, тебе повезло – встретила мужчину своей мечты.

Фиона высокомерно улыбнулась:

– Все такая же циничная. Но вообще-то ты угадала. Мы с Чарльзом идеально подходим друг другу.

Элли бросила на сестру сердитый взгляд. Кажется, кто-то обещал быть паинькой. К счастью, Лео как будто прочитала мысли сестры и запоздало растянула губы в приветливой улыбке.

– А насчет моего возвращения… Теперь это совсем другой дом, верно? А в привидений я не верю, – ответила Лео, с напускным равнодушием пожимая плечами. Фиону она могла провести, но только не Элли.

– Вот уж не хотела бы повстречаться с призраком твоей матери, Элли, – произнесла Фиона. – Как Макс ее называет? Старой ведьмой? Что и говорить, она была глубоко озлобленной женщиной. Двадцать лет жизни ненавидела всех вокруг. Ее можно только пожалеть…

– Если только ее ненависть не направлена на тебя, – с чувством возразила Лео.

– Что ж, теперь ее больше нет с нами, и она оставила после себя целую гору денег, так почему бы не устроить пышные поминки?

Элли бросила на Лео печальный взгляд. Она прекрасно понимала, как тяжело сестре слышать хоть слово о «старой ведьме». Настолько, что Лео наотрез отказалась принять деньги, которые Элли ей предлагала. Втайне мама накопила целое состояние, но Лео не взяла ни пенни.

И снова неловкую паузу нарушил звонок в дверь. Проклятая Мими заявилась на пятнадцать минут раньше, и теперь всем присутствующим предстоит ни с чем не сравнимое удовольствие общения с этой особой.

Конечно, Лео любила Джорджию и от всей души наслаждалась ее обществом, однако ей было любопытно поглядеть на новую женщину Пэта. Макс с плохо скрываемым облегчением провел вновь прибывших на кухню. Явно радовался, что не придется мучительно искать тему для разговора с Чарльзом – того интересовали только деньги и все, что на них можно купить.

Лео была не любительница многолюдных сборищ, однако ей нравилось наблюдать за людьми, определять симпатии и антипатии, а также скрытые подводные течения. Сегодняшний ужин оказался одним из тех, на которых все присутствующие чувствуют себя не в своей тарелке. Даже удивительно, как одна-единственная гостья, любовница Пэта, может настолько испортить атмосферу. Макс терпел снобизм Чарльза уже много лет, а Фиона с Лео старались общаться корректно ради Элли, хотя и не упускали возможности поддеть друг друга. Впрочем, обеим это по-своему нравилось, чего Элли понять не могла. Но стоило Пэту войти в комнату вместе с разлучницей, и в воздухе сразу повисло напряжение.

₺113,96
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
27 mayıs 2015
Çeviri tarihi:
2014
Yazıldığı tarih:
2013
Hacim:
440 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-227-05602-3
İndirme biçimi:
Serideki İkinci kitap "Детектив Том Дуглас"
Serinin tüm kitapları

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu