Основной контент книги Дурная кровь
Дурная кровь
Metinmetin

Cilt 1104 sayfalar

2020 yıl

18+

Дурная кровь

«Корморан Страйк» serisindeki 5 adlı sanatçının 5 kitabı
₺188,77
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺18,88 kazanın.

Kitap hakkında

Детективный роман «Дурная кровь» – это пятая книга остросюжетного цикла «Корморан Страйк» от Роберта Гэлбрейта, более известного как британская писательница Джоан Роулинг.

Корморан Страйк отправляется в Корнуолл, где провел молодость, чтобы навестить вырастившую его тетю Джоан, умирающую от рака. В местном пабе к нему за помощью обращается женщина, сорок лет назад потерявшая мать. В 1974-м году доктор Марго Бамборо вышла из своей лондонской клиники, чтобы встретиться с другом, и большее ее никто не видел.

Детектив, занимавшийся этим делом, решил, что пропавшая стала жертвой серийного убийцы, активного в семидесятых. Спустя два года маньяка поймали, но касательно исчезновения Бамборо он так ничего и не сказал. А вскоре и сам детектив пал жертвой психического расстройства, возникшего на почве данного расследования.

Теперь Страйку и Робин Эллакотт предстоит опросить свидетелей тех давних событий, которые еще остались в живых, и обратить пристальное внимание на самые крошечные зацепки, при этом не упуская из виду собственные проблемы и продолжая мелкими шажками продвигаться в непростых отношениях друг с другом.

Только начала читать, и пока вопросы к переводу. Например, в оригинале написано The old nickname hadn’t been bestowed, as most people assumed, in ironic reference to Strike’s size,».Читаем в русском варианте: Это давнишнее прозвище Страйк получил в местной начальной школе: то ли из-за высокого роста, по созвучию с «дылдой», …

Но то есть не трудность перевода игры слов, а неправильный перевод, противоположный по смыслу оригиналу. То ли из-за спешки, или плохого понимания (?), но в любом случае такое недопустимо. Я полагаю, переводчик мог быть так же небрежен и дальше, а может и в важных моментах.

Читал на английском языке. По мне так новая книга гораздо лучше предыдущей книги «Смертельная белизна». Не обошлось без затрагивания ныне широко обсуждаемых тем (не хочу спойлерить), но все вполне интересно. Ну и объем книги поражает :)

Дочитала свежую книжку про Корморана Страйка, которая «Дурная кровь». Честно говоря, с трудом. По-хорошему, надо было бросить этот почти 1000-страничный кирпич редкого занудства в тот момент, когда Страйк с Робин взялись расследовать исчезновение женщины, произошедшее 40 лет назад. Потому как сама задача – скучна. Но я поступила, как те мыши.

Начнем с того, что уже просто поверить в то, что люди будут в деталях вспоминать то, что было 40 лет назад, совершенно невозможно. Тут события прошлого месяца-то с трудом вспоминаешь, не говоря уже о прошлом годе. Но это еще полбеды. Основные претензии к невыносимой затянутости действия, которое писалось определенно ради знаков на странице, а не ради удовольствия читателя. С удовольствием тут вообще сложно. Бесконечное число раз нам рассказывают, как Страйк курит сигареты, посещает сортир и душевно страдает. Когда не страдает Страйк, страдает Робин, а иногда они придаются этому увлекательному занятию вместе. Последнее выходит несколько живее.

Количество второстепенных героев (многие из которых слабо различимы, особо поначалу) составило бы достойную конкуренцию Саге о Форсайтах или Войне и миру. Но автору этого всего показалось мало, поэтому в сюжет добавлены еще несколько параллельных дел, которые расследует агентство, а также тяжелая история смертельной болезни Джоан (они с Тедом вырастили Страйка, заменив ему родителей). В общем, как видите, исключительно «светлая» книга, куда не ткни. И это я уж не говорю о перечислении жертв серийного убийцы вместе со смакованием (иначе не скажешь) способов издевательств, которые он применял.

Где-то к середине уже становится совершенно все равно, кто убил Марго Бамборо, и единственное, чего хочется, чтобы история уже как-то завершилась. Роман несколько оживает только на последних страницах, когда вдруг резко стреляют все развешанные ружья, даже совсем заржавевшие с виду. Уж не знаю, то ли автору надоела эта бесконечная история и он быстренько закруглил все сюжеты, либо редактор потерял, наконец, терпение. Во второе верится больше. Разгадка же своей нелепостью соперничает с завязкой сюжета.

В общем, я крайне разочарована. И мне теперь срочно нужно что-то нормальное, без этой постоянной депрессивности и мрачности, которой в книге через край. Впрочем, финал полон розовых сердечек, что выглядит хоть и забавно, но неуместно, как ссылка на работы Ленина в диссертации о пищеварительных ферментах.

Буду ли я читать следующую книгу в этой серии? Очень сомневаюсь. Собственно, приличным (не шедевральным, но хорошим) детективом был только первый. Чем дальше, тем хуже. А жаль.

Книга очень понравилась. Сюжет захватывает, не ординарный. Читала взахлёб, бросив все домашние дела) К прочтению рекомендую.

Динственное, о чем жалею – что это книга так быстро закончилась, а все предыдущие книги этой серии давно прочитаны. И все, что остаётся, так это ждать новой книги. А это будет, судя по всему. Не скоро.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Я друга своего нашел в тоске, В сомнениях и в горести безмерной И, руку слабую держа в своей руке, Остался рядом, нашей дружбе верный.

В действительности мне иногда кажется, что чем умнее ты по книжной части, тем глупее в отношении секса.

Любви довольно ласкового слова, Чтоб сбросить с плеч печалей прежних гнет; Забвению предать она готова Былую горечь, если капнет мед, И все невзгоды прежние не в счет, И скорбь, и ужас, в прошлом нестерпимый; Любовь назад не смотрит, лишь вперед; Дороже века час любви, пусть мнимый, И рыцарь перед ней, по-прежнему любимый. Эдмунд Спенсер. Королева фей. Перевод В. Микушевича

Мужчина определяется как человек, а женщина как представительница женского пола: и каждый раз, когда она ведет себя как человек, говорят, что она подражает мужчине» 31 .

– А тебе известны результаты последнего опроса? – перебил Полворт. – В графе «национальная принадлежность» половина, то бишь пятьдесят процентов , участников отметили клеточку «корнуоллец», а не «англичанин». Колоссальный рост самосознания. – Потрясающе, – сказал Страйк. – И дальше что? Добавим еще клеточки для думнониев и римлян? – Давай-давай, залупайся, – фыркнул Полворт, – поглядим, далеко ли уедешь. Лондон тебе не на пользу, братан… Когда человек гордится своим происхождением – это нормально. Когда местные сообщества требуют, чтобы Вестминстер передал им часть полномочий, – это нормально

Kitap açıklaması

Корморан Страйк навещает родных в Корнуолле. Там к частному детективу, вновь попавшему на первые полосы газет после того, как он поймал Шеклуэллского Потрошителя и раскрыл убийство министра культуры Джаспера Чизуэлла, обращается незнакомая женщина и просит найти ее мать, пропавшую при загадочных обстоятельствах в 1974 году. Страйку никогда еще не доводилось расследовать «висяки», тем более сорокалетней выдержки; шансы на успех почти нулевые. Но он заинтригован таинственным исчезновением молодого доктора Марго Бамборо и берется за дело, которое оказывается, пожалуй, самым головоломным в его практике. Со своей верной помощницей Робин Эллакотт, успевшей стать в их агентстве полноправным партнером, Страйк разыскивает неуловимых очевидцев и опрашивает ненадежных свидетелей, ищет подходы к сидящему четвертое десятилетие за решеткой маньяку-убийце, с отвращением осваивает гадание по картам Таро и астрологические премудрости – и постепенно убеждается, что даже дела настолько давние могут быть смертельно опасны…

Впервые на русском!

Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Kitap Роберт Гэлбрейт «Дурная кровь» — fb2, txt, epub, pdf olarak indirin veya çevrimiçi okuyun. Yorumlarınızı ve incelemelerinizi bırakın, favorilerinize oy verin.
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
10 aralık 2020
Çeviri tarihi:
2020
Yazıldığı tarih:
2020
Hacim:
1104 s. 7 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-19068-9
İndirme biçimi: