Kitabı oku: «The Works of Robert Louis Stevenson – Swanston Edition. Volume 3», sayfa 2

Yazı tipi:

I
VICTOR HUGO’S ROMANCES

Après le roman pittoresque mais prosaïque de Walter Scott il restera un autre roman à créer, plus beau et plus complet encore selon nous. C’est le roman, à la fois drame et épopée, pittoresque mais poétique, réel mais idéal, vrai mais grand, qui enchâssera Walter Scott dans Homère. – Victor Hugo on “Quentin Durward.”

Victor Hugo’s romances occupy an important position in the history of literature; many innovations, timidly made elsewhere, have in them been carried boldly out to their last consequences; much that was indefinite in literary tendencies has attained to definite maturity; many things have come to a point and been distinguished one from the other; and it is only in the last romance of all, “Quatrevingt-treize,” that this culmination is most perfect. This is in the nature of things. Men who are in any way typical of a stage of progress may be compared more justly to the hand upon the dial of the clock, which continues to advance as it indicates, than to the stationary milestone, which is only the measure of what is past. The movement is not arrested. That significant something by which the work of such a man differs from that of his predecessors goes on disengaging itself and becoming more and more articulate and cognisable. The same principle of growth that carried his first book beyond the books of previous writers carries his last book beyond his first. And just as the most imbecile production of any literary age gives us sometimes the very clue to comprehension we have sought long and vainly in contemporary masterpieces, so it may be the very weakest of an author’s books that, coming in the sequel of many others, enables us at last to get hold of what underlies the whole of them – of that spinal marrow of significance that unites the work of his life into something organic and rational. This is what has been done by “Quatrevingt-treize” for the earlier romances of Victor Hugo, and, through them, for a whole division of modern literature. We have here the legitimate continuation of a long and living literary tradition; and hence, so far, its explanation. When many lines diverge from each other in direction so slightly as to confuse the eye, we know that we have only to produce them to make the chaos plain: this is continually so in literary history; and we shall best understand the importance of Victor Hugo’s romances if we think of them as some such prolongation of one of the main lines of literary tendency.

When we compare the novels of Walter Scott with those of the man of genius who preceded him, and whom he delighted to honour as a master in the art – I mean Henry Fielding – we shall be somewhat puzzled, at the first moment, to state the difference that there is between these two. Fielding has as much human science; has a far firmer hold upon the tiller of his story; has a keen sense of character, which he draws (and Scott often does so too) in a rather abstract and academical manner; and finally, is quite as humorous and quite as good-humoured as the great Scotsman. With all these points of resemblance between the men, it is astonishing that their work should be so different. The fact is, that the English novel was looking one way and seeking one set of effects in the hands of Fielding; and in the hands of Scott it was looking eagerly in all ways and searching for all the effects that by any possibility it could utilise. The difference between these two men marks a great enfranchisement. With Scott the Romantic movement, the movement of an extended curiosity and an enfranchised imagination, has begun. This is a trite thing to say; but trite things are often very indefinitely comprehended: and this enfranchisement, in as far as it regards the technical change that came over modern prose romance, has never perhaps been explained with any clearness.

To do so, it will be necessary roughly to compare the two sets of conventions upon which plays and romances are respectively based. The purposes of these two arts are so much alike, and they deal so much with the same passions and interests, that we are apt to forget the fundamental opposition of their methods. And yet such a fundamental opposition exists. In the drama the action is developed in great measure by means of things that remain outside of the art; by means of real things, that is, and not artistic conventions for things. This is a sort of realism that is not to be confounded with that realism in painting of which we hear so much. The realism in painting is a thing of purposes; this, that we have to indicate in the drama, is an affair of method. We have heard a story, indeed, of a painter in France who, when he wanted to paint a sea-beach, carried realism from his ends to his means, and plastered real sand upon his canvas; and that is precisely what is done in the drama. The dramatic author has to paint his beaches with real sand: real live men and women move about the stage; we hear real voices; what is feigned merely puts a sense upon what is; we do actually see a woman go behind a screen as Lady Teazle, and, after a certain interval, we do actually see her very shamefully produced again. Now all these things, that remain as they were in life, and are not transmuted into any artistic convention, are terribly stubborn and difficult to deal with; and hence there are for the dramatist many resultant limitations in time and space. These limitations in some sort approximate towards those of painting: the dramatic author is tied down, not indeed to a moment, but to the duration of each scene or act; he is confined to the stage almost as the painter is confined within his frame. But the great restriction is this, that a dramatic author must deal with his actors, and with his actors alone. Certain moments of suspense, certain significant dispositions of personages, a certain logical growth of emotion, – these are the only means at the disposal of the playwright. It is true that, with the assistance of the scene-painter, the costumier and the conductor of the orchestra, he may add to this something of pageant, something of sound and fury; but these are, for the dramatic writer, beside the mark, and do not come under the vivifying touch of his genius. When we turn to romance, we find this no longer. Here nothing is reproduced to our senses directly. Not only the main conception of the work, but the scenery, the appliances, the mechanism by which this conception is brought home to us, have been put through the crucible of another man’s mind, and come out again, one and all, in the form of written words. With the loss of every degree of such realism as we have described, there is for art a clear gain of liberty and largeness of competence. Thus, painting, in which the round outlines of things are thrown on to a flat board, is far more free than sculpture, in which their solidity is preserved. It is by giving up these identities that art gains true strength. And so in the case of novels as compared with the stage. Continuous narration is the flat board on to which the novelist throws everything. And from this there results for him a great loss of vividness, but a great compensating gain in his power over the subject; so that he can now subordinate one thing to another in importance, and introduce all manner of very subtle detail, to a degree that was before impossible. He can render just as easily the flourish of trumpets before a victorious emperor and the gossip of country market women, the gradual decay of forty years of a man’s life and the gesture of a passionate moment. He finds himself equally unable, if he looks at it from one point of view – equally able, if he looks at it from another point of view – to reproduce a colour, a sound, an outline, a logical argument, a physical action. He can show his readers, behind and around the personages that for the moment occupy the foreground of his story, the continual suggestion of the landscape; the turn of the weather that will turn with it men’s lives and fortunes, dimly foreshadowed on the horizon; the fatality of distant events, the stream of national tendency, the salient framework of causation. And all this thrown upon the flat board – all this entering, naturally and smoothly, into the texture of continuous intelligent narration.

This touches the difference between Fielding and Scott. In the work of the latter, true to his character of a modern and a romantic, we become suddenly conscious of the background. Fielding, on the other hand, although he had recognised that the novel was nothing else than an epic in prose, wrote in the spirit not of the epic, but of the drama. This is not, of course, to say that the drama was in any way incapable of a regeneration similar in kind to that of which I am now speaking with regard to the novel. The notorious contrary fact is sufficient to guard the reader against such a misconstruction. All that is meant is, that Fielding remained ignorant of certain capabilities which the novel possesses over the drama; or, at least, neglected and did not develop them. To the end he continued to see things as a playwright sees them. The world with which he dealt, the world he had realised for himself and sought to realise and set before his readers, was a world of exclusively human interest. As for landscape, he was content to under-line stage directions, as it might be done in a play-book: Tom and Molly retire into a practicable wood. As for nationality and public sentiment, it is curious enough to think that Tom Jones is laid in the year forty-five, and that the only use he makes of the rebellion is to throw a troop of soldiers into his hero’s way. It is most really important, however, to remark the change which has been introduced into the conception of character by the beginning of the romantic movement and the consequent introduction into fiction of a vast amount of new material. Fielding tells us as much as he thought necessary to account for the actions of his creatures; he thought that each of these actions could be decomposed on the spot into a few simple personal elements, as we decompose a force in a question of abstract dynamics. The larger motives are all unknown to him; he had not understood that the nature of the landscape or the spirit of the times could be for anything in a story; and so, naturally and rightly, he said nothing about them. But Scott’s instinct, the instinct of the man of an age profoundly different, taught him otherwise; and, in his work, the individual characters begin to occupy a comparatively small proportion of that canvas on which armies manœuvre, and great hills pile themselves upon each other’s shoulders. Fielding’s characters were always great to the full stature of a perfectly arbitrary will. Already in Scott we begin to have a sense of the subtle influences that moderate and qualify a man’s personality; that personality is no longer thrown out in unnatural isolation, but is resumed into its place in the constitution of things.

It is this change in the manner of regarding men and their actions, first exhibited in romance, that has since renewed and vivified history. For art precedes philosophy, and even science. People must have noticed things and interested themselves in them before they begin to debate upon their causes or influence. And it is in this way that art is the pioneer of knowledge; those predilections of the artist he knows not why, those irrational acceptations and recognitions, reclaim, out of the world that we have not yet realised, ever another and another corner; and after the facts have been thus vividly brought before us and have had time to settle and arrange themselves in our minds, some day there will be found the man of science to stand up and give the explanation. Scott took an interest in many things in which Fielding took none; and for this reason, and no other, he introduced them into his romances. If he had been told what would be the nature of the movement that he was so lightly initiating, he would have been very incredulous and not a little scandalised. At the time when he wrote, the real drift of this new manner of pleasing people in fiction was not yet apparent; and, even now, it is only by looking at the romances of Victor Hugo that we are enabled to form any proper judgment in the matter. These books are not only descended by ordinary generation from the Waverley Novels, but it is in them chiefly that we shall find the revolutionary tradition of Scott carried further; that we shall find Scott himself, in so far as regards his conception of prose fiction and its purposes, surpassed in his own spirit, instead of tamely followed. We have here, as I said before, a line of literary tendency produced, and by this production definitely separated from others. When we come to Hugo, we see that the deviation, which seemed slight enough and not very serious between Scott and Fielding, is indeed such a great gulf in thought and sentiment as only successive generations can pass over: and it is but natural that one of the chief advances that Hugo has made upon Scott is an advance in self-consciousness. Both men follow the same road; but where the one went blindly and carelessly, the other advances with all deliberation and forethought. There never was artist much more unconscious than Scott; and there have been not many more conscious than Hugo. The passage at the head of these pages shows how organically he had understood the nature of his own changes. He has, underlying each of the five great romances (which alone I purpose here to examine), two deliberate designs: one artistic, the other consciously ethical and intellectual. This is a man living in a different world from Scott, who professes sturdily (in one of his introductions) that he does not believe in novels having any moral influence at all; but still Hugo is too much of an artist to let himself be hampered by his dogmas; and the truth is that the artistic result seems, in at least one great instance, to have very little connection with the other, or directly ethical result.

The artistic result of a romance, what is left upon the memory by any really powerful and artistic novel, is something so complicated and refined that it is difficult to put a name upon it; and yet something as simple as nature. These two propositions may seem mutually destructive, but they are so only in appearance. The fact is, that art is working far ahead of language as well as of science, realising for us, by all manner of suggestions and exaggerations, effects for which as yet we have no direct name; nay, for which we may never perhaps have a direct name, for the reason that these effects do not enter very largely into the necessities of life. Hence alone is that suspicion of vagueness that often hangs about the purpose of a romance: it is clear enough to us in thought; but we are not used to consider anything clear until we are able to formulate it in words, and analytical language has not been sufficiently shaped to that end. We all know this difficulty in the case of a picture, simple and strong as may be the impression that it has left with us; and it is only because language is the medium of romance that we are prevented from seeing that the two cases are the same. It is not that there is anything blurred or indefinite in the impression left with us, it is just because the impression is so very definite after its own kind, that we find it hard to fit it exactly with the expressions of our philosophical speech.

It is this idea which underlies and issues from a romance, this something which it is the function of that form of art to create, this epical value, that I propose chiefly to seek and, as far as may be, to throw into relief, in the present study. It is thus, I believe, that we shall see most clearly the great stride that Hugo has taken beyond his predecessors, and how, no longer content with expressing more or less abstract relations of man to man, he has set before himself the task of realising, in the language of romance, much of the involution of our complicated lives.

This epical value is not to be found, let it be understood, in every so-called novel. The great majority are not works of art in anything but a very secondary signification. One might almost number on one’s fingers the works in which such a supreme artistic intention has been in any way superior to the other and lesser aims, themselves more or less artistic, that generally go hand in hand with it in the conception of prose romance. The purely critical spirit is, in most novels, paramount. At the present moment we can recall one man only, for whose works it would have been equally possible to accomplish our present design: and that man is Hawthorne. There is a unity, an unwavering creative purpose, about some at least of Hawthorne’s romances, that impresses itself on the most indifferent reader; and the very restrictions and weaknesses of the man served perhaps to strengthen the vivid and single impression of his works. There is nothing of this kind in Hugo: unity, if he attains to it, is indeed unity out of multitude; and it is the wonderful power of subordination and synthesis thus displayed, that gives us the measure of his talent. No amount of mere discussion and statement, such as this, could give a just conception of the greatness of this power. It must be felt in the books themselves, and all that can be done in the present essay is to recall to the reader the more general features of each of the five great romances, hurriedly and imperfectly, as space will permit, and rather as a suggestion than anything more complete.

The moral end that the author had before him in the conception of “Notre Dame de Paris” was (he tells us) to “denounce” the external fatality that hangs over men in the form of foolish and inflexible superstition. To speak plainly, this moral purpose seems to have mighty little to do with the artistic conception; moreover, it is very questionably handled, while the artistic conception is developed with the most consummate success. Old Paris lives for us with newness of life: we have ever before our eyes the city cut into three by the two arms of the river, the boat-shaped island “moored” by five bridges to the different shores, and the two unequal towns on either hand. We forget all that enumeration of palaces and churches and convents which occupies so many pages of admirable description, and the thoughtless reader might be inclined to conclude from this that they were pages thrown away; but this is not so: we forget, indeed, the details, as we forget or do not see the different layers of paint on a completed picture; but the thing desired has been accomplished, and we carry away with us a sense of the “Gothic profile” of the city, of the “surprising forest of pinnacles and towers and belfries,” and we know not what of rich and intricate and quaint. And throughout, Notre Dame has been held up over Paris by a height far greater than that of its twin towers: the Cathedral is present to us from the first page to the last; the title has given us the clue, and already in the Palace of Justice the story begins to attach itself to that central building by character after character. It is purely an effect of mirage; Notre Dame does not, in reality, thus dominate and stand out above the city; and any one who should visit it, in the spirit of the Scott-tourist to Edinburgh or the Trossachs, would be almost offended at finding nothing more than this old church thrust away into a corner. It is purely an effect of mirage, as we say; but it is an effect that permeates and possesses the whole book with astonishing consistency and strength. And then, Hugo has peopled this Gothic city, and, above all, this Gothic church, with a race of men even more distinctly Gothic than their surroundings. We know this generation already: we have seen them clustered about the worn capitals of pillars, or craning forth over the church-leads with the open mouths of gargoyles. About them all there is that sort of stiff quaint unreality, that conjunction of the grotesque, and even of a certain bourgeois snugness, with passionate contortion and horror, that is so characteristic of Gothic art. Esmeralda is somewhat an exception; she and the goat traverse the story like two children who have wandered in a dream. The finest moment of the book is when these two share with the two other leading characters, Dom Claude and Quasimodo, the chill shelter of the old cathedral. It is here that we touch most intimately the generative artistic idea of the romance: are they not all four taken out of some quaint moulding Illustrative of the Beatitudes, or the Ten Commandments, or the seven deadly sins? What is Quasimodo but an animated gargoyle? What is the whole book but the reanimation of Gothic art?

It is curious that in this, the earliest of the five great romances, there should be so little of that extravagance that latterly we have come almost to identify with the author’s manner. Yet even here we are distressed by words, thoughts, and incidents that defy belief and alienate the sympathies. The scene of the in pace, for example, in spite of its strength, verges dangerously on the province of the penny novelist. I do not believe that Quasimodo rode upon the bell; I should as soon imagine that he swung by the clapper. And again, the following two sentences, out of an otherwise admirable chapter, surely surpass what it had ever entered into the heart of any other man to imagine (vol. ii. p. 180): “Il souffrait tant que par instants il s’arrachait des poignées de cheveux, pour voir s’ils ne blanchissaient pas.” And, p. 181: “Ses pensées étaient si insupportables qu’il prenait sa tête à deux mains et tàtchait de l’arracher de ses épaules pour la briser sur le pavé.”

One other fault, before we pass on. In spite of the horror and misery that pervade all of his later work, there is in it much less of actual melodrama than here, and rarely, I should say never, that sort of brutality, that useless insufferable violence to the feelings, which is the last distinction between melodrama and true tragedy. Now, in “Notre Dame,” the whole story of Esmeralda’s passion for the worthless archer is unpleasant enough; but when she betrays herself in her last hiding-place, herself and her wretched mother, by calling out to this sordid hero who has long since forgotten her – well, that is just one of those things that readers will not forgive; they do not like it, and they are quite right; life is hard enough for poor mortals without having it indefinitely embittered for them by bad art.

We look in vain for any similar blemish in “Les Misérables.” Here, on the other hand, there is perhaps the nearest approach to literary restraint that Hugo has ever made: there is here certainly the ripest and most easy development of his powers. It is the moral intention of this great novel to awaken us a little, if it may be – for such awakenings are unpleasant – to the great cost of the society that we enjoy and profit by, to the labour and sweat of those who support the litter, civilisation, in which we ourselves are so smoothly carried forward. People are all glad to shut their eyes; and it gives them a very simple pleasure when they can forget that our laws commit a million individual injustices, to be once roughly just in the general; that the bread that we eat, and the quiet of the family, and all that embellishes life and makes it worth having, have to be purchased by death – by the deaths of animals, and the deaths of men wearied out with labour, and the deaths of those criminals called tyrants and revolutionaries, and the deaths of those revolutionaries called criminals. It is to something of all this that Victor Hugo wishes to open men’s eyes in “Les Misérables“; and this moral lesson is worked out in masterly coincidence with the artistic effect. The deadly weight of civilisation to those who are below presses sensibly on our shoulders as we read. A sort of mocking indignation grows upon us as we find Society rejecting, again and again, the services of the most serviceable; setting Jean Valjean to pick oakum, casting Galileo into prison, even crucifying Christ. There is a haunting and horrible sense of insecurity about the book. The terror we thus feel is a terror for the machinery of law, that we can hear tearing, in the dark, good and bad, between its formidable wheels with the iron stolidity of all machinery, human or divine. This terror incarnates itself sometimes and leaps horribly out upon us; as when the crouching mendicant looks up, and Jean Valjean, in the light of the street lamp, recognises the face of the detective; as when the lantern of the patrol flashes suddenly through the darkness of the sewer; or as when the fugitive comes forth at last at evening, by the quiet riverside, and finds the police there also, waiting stolidly for vice and stolidly satisfied to take virtue instead. The whole book is full of oppression, and full of prejudice, which is the great cause of oppression. We have the prejudices of M. Gillenormand, the prejudices of Marius, the prejudices in revolt that defend the barricade, and the throned prejudices that carry it by storm. And then we have the admirable but ill-written character of Javert, the man who had made a religion of the police, and would not survive the moment when he learned that there was another truth outside the truth of laws; a just creation, over which the reader will do well to ponder.

With so gloomy a design this great work is still full of life and light and love. The portrait of the good Bishop is one of the most agreeable things in modern literature. The whole scene at Montfermeil is full of the charm that Hugo knows so well how to throw about children. Who can forget the passage where Cosette, sent out at night to draw water, stands in admiration before the illuminated booth, and the huckster behind “lui faisait un peu l’effet d’être le Père éternel“? The pathos of the forlorn sabot laid trustingly by the chimney in expectation of the Santa Claus that was not, takes us fairly by the throat; there is nothing in Shakespeare that touches the heart more nearly. The loves of Cosette and Marius are very pure and pleasant, and we cannot refuse our affection to Gavroche, although we may make a mental reservation of our profound disbelief in his existence. Take it for all in all, there are few books in the world that can be compared with it. There is as much calm and serenity as Hugo has ever attained to; the melodramatic coarsenesses that disfigured “Notre Dame” are no longer present. There is certainly much that is painfully improbable; and again, the story itself is a little too well constructed; it produces on us the effect of a puzzle, and we grow incredulous as we find that every character fits again and again into the plot, and is, like the child’s cube, serviceable on six faces; things are not so well arranged in life as all that comes to. Some of the digressions, also, seem out of place, and do nothing but interrupt and irritate. But when all is said, the book remains of masterly conception and of masterly development, full of pathos, full of truth, full of a high eloquence.

Superstition and social exigency having been thus dealt with in the first two members of the series, it remained for “Les Travailleurs de la Mer” to show man hand to hand with the elements, the last form of external force that is brought against him. And here once more the artistic effect and the moral lesson are worked out together, and are, indeed, one. Gilliat, alone upon the reef at his herculean task, offers a type of human industry in the midst of the vague “diffusion of forces into the illimitable,” and the visionary development of “wasted labour” in the sea, and the winds, and the clouds. No character was ever thrown into such strange relief as Gilliat. The great circle of sea-birds that come wonderingly around him on the night of his arrival, strikes at once the note of his pre-eminence and isolation. He fills the whole reef with his indefatigable toil; this solitary spot in the ocean rings with the clamour of his anvil; we see him as he comes and goes, thrown out sharply against the clear background of the sea. And yet his isolation is not to be compared with the isolation of Robinson Crusoe, for example; indeed, no two books could be more instructive to set side by side than “Les Travailleurs” and this other of the old days before art had learnt to occupy itself with what lies outside of human will. Crusoe was one sole centre of interest in the midst of a nature utterly dead and utterly unrealised by the artist; but this is not how we feel with Gilliat; we feel that he is opposed by a “dark coalition of forces,” that an “immense animosity” surrounds him; we are the witnesses of the terrible warfare that he wages with “the silent inclemency of phenomena going their own way, and the great general law, implacable and passive“: “a conspiracy of the indifferency of things” is against him. There is not one interest on the reef, but two. Just as we recognise Gilliat for the hero, we recognise, as implied by this indifferency of things, this direction of forces to some purpose outside our purposes, yet another character who may almost take rank as the villain of the novel, and the two face up to one another blow for blow, feint for feint, until, in the storm, they fight it epically out, and Gilliat remains the victor; – a victor, however, who has still to encounter the octopus. I need say nothing of the gruesome, repulsive excellence of that famous scene; it will be enough to remind the reader that Gilliat is in pursuit of a crab when he is himself assaulted by the devil fish, and that this, in its way, is the last touch to the inner significance of the book; here, indeed, is the true position of man in the universe.