Kitabı oku: «The Letters of Robert Louis Stevenson — Volume 1», sayfa 10
ROBERT LOUIS STEVENSON.
Letter: TO SIDNEY COLVIN
[HOTEL BELVEDERE, DAVOS, SPRING 1881.]
MY DEAR COLVIN. — My health is not just what it should be; I have lost weight, pulse, respiration, etc., and gained nothing in the way of my old bellows. But these last few days, with tonic, cod- liver oil, better wine (there is some better now), and perpetual beef-tea, I think I have progressed. To say truth, I have been here a little over long. I was reckoning up, and since I have known you, already quite a while, I have not, I believe, remained so long in any one place as here in Davos. That tells on my old gipsy nature; like a violin hung up, I begin to lose what music there was in me; and with the music, I do not know what besides, or do not know what to call it, but something radically part of life, a rhythm, perhaps, in one's old and so brutally over-ridden nerves, or perhaps a kind of variety of blood that the heart has come to look for.
I purposely knocked myself off first. As to F. A. S., I believe I am no sound authority; I alternate between a stiff disregard and a kind of horror. In neither mood can a man judge at all. I know the thing to be terribly perilous, I fear it to be now altogether hopeless. Luck has failed; the weather has not been favourable; and in her true heart, the mother hopes no more. But — well, I feel a great deal, that I either cannot or will not say, as you well know. It has helped to make me more conscious of the wolverine on my own shoulders, and that also makes me a poor judge and poor adviser. Perhaps, if we were all marched out in a row, and a piece of platoon firing to the drums performed, it would be well for us; although, I suppose — and yet I wonder! — so ill for the poor mother and for the dear wife. But you can see this makes me morbid. SUFFICIT; EXPLICIT.
You are right about the Carlyle book; F. and I are in a world not ours; but pardon me, as far as sending on goes, we take another view: the first volume, A LA BONNE HEURE! but not — never — the second. Two hours of hysterics can be no good matter for a sick nurse, and the strange, hard, old being in so lamentable and yet human a desolation — crying out like a burnt child, and yet always wisely and beautifully — how can that end, as a piece of reading, even to the strong — but on the brink of the most cruel kind of weeping? I observe the old man's style is stronger on me than ever it was, and by rights, too, since I have just laid down his most attaching book. God rest the baith o' them! But even if they do not meet again, how we should all be strengthened to be kind, and not only in act, in speech also, that so much more important part. See what this apostle of silence most regrets, not speaking out his heart.
I was struck as you were by the admirable, sudden, clear sunshine upon Southey — even on his works. Symonds, to whom I repeated it, remarked at once, a man who was thus respected by both Carlyle and Landor must have had more in him than we can trace. So I feel with true humility.
It was to save my brain that Symonds proposed reviewing. He and, it appears, Leslie Stephen fear a little some eclipse; I am not quite without sharing the fear. I know my own languor as no one else does; it is a dead down-draught, a heavy fardel. Yet if I could shake off the wolverine aforesaid, and his fangs are lighter, though perhaps I feel them more, I believe I could be myself again a while. I have not written any letter for a great time; none saying what I feel, since you were here, I fancy. Be duly obliged for it, and take my most earnest thanks not only for the books but for your letter. Your affectionate,
R. L. S.
The effect of reading this on Fanny shows me I must tell you I am very happy, peaceful, and jolly, except for questions of work and the states of other people.
Woggin sends his love.
Letter: TO HORATIO F. BROWN
DAVOS, 1881
MY DEAR BROWN. — Here it is, with the mark of a San Francisco BOUQUINISTE. And if ever in all my 'human conduct' I have done a better thing to any fellow-creature than handing on to you this sweet, dignified, and wholesome book, I know I shall hear of it on the last day. To write a book like this were impossible; at least one can hand it on — with a wrench — one to another. My wife cries out and my own heart misgives me, but still here it is. I could scarcely better prove myself — Yours affectionately,
R. L. STEVENSON.
Letter: TO HORATIO F. BROWN
DAVOS, 1881
MY DEAR BROWN. — I hope, if you get thus far, you will know what an invaluable present I have made you. Even the copy was dear to me, printed in the colony that Penn established, and carried in my pocket all about the San Francisco streets, read in street cars and ferry-boats, when I was sick unto death, and found in all times and places a peaceful and sweet companion. But I hope, when you shall have reached this note, my gift will not have been in vain; for while just now we are so busy and intelligent, there is not the man living, no, nor recently dead, that could put, with so lovely a spirit, so much honest, kind wisdom into words.
R. L. S.
Letter: TO HORATIO F. BROWN
HOTEL BELVEDERE, DAVOS, SPRING 1881
MY DEAR BROWN, — Nine years I have conded them.
Brave lads in olden musical centuries
Sang, night by night, adorable choruses,
Sat late by alehouse doors in April
Chaunting in joy as the moon was rising:
Moon-seen and merry, under the trellises,
Flush-faced they played with old polysyllables;
Spring scents inspired, old wine diluted;
Love and Apollo were there to chorus.
Now these, the songs, remain to eternity,
Those, only those, the bountiful choristers
Gone — those are gone, those unremembered
Sleep and are silent in earth for ever.
So man himself appears and evanishes,
So smiles and goes; as wanderers halting at
Some green-embowered house, play their music,
Play and are gone on the windy highway;
Yet dwells the strain enshrined in the memory
Long after they departed eternally,
Forth-faring tow'rd far mountain summits,
Cities of men on the sounding Ocean.
Youth sang the song in years immemorial;
Brave chanticleer, he sang and was beautiful;
Bird-haunted, green tree-tops in springtime
Heard and were pleased by the voice of singing;
Youth goes, and leaves behind him a prodigy -
Songs sent by thee afar from Venetian
Sea-grey lagunes, sea-paven highways,
Dear to me here in my Alpine exile.
Please, my dear Brown, forgive my horrid delay. Symonds overworked and knocked up. I off my sleep; my wife gone to Paris. Weather lovely. — Yours ever,
ROBERT LOUIS STEVENSON.
Monte Generoso in May; here, I think, till the end of April; write again, to prove you are forgiving.
Letter: TO MR. AND MRS. THOMAS STEVENSON
HOTEL DU PAVILLON HENRY IV., ST. GERMAIN-EN-LAYE, SUNDAY, MAY 1ST, 1881
MY DEAR PEOPLE, — A week in Paris reduced me to the limpness and lack of appetite peculiar to a kid glove, and gave Fanny a jumping sore throat. It's my belief there is death in the kettle there; a pestilence or the like. We came out here, pitched on the STAR and GARTER (they call it Somebody's pavilion), found the place a bed of lilacs and nightingales (first time I ever heard one), and also of a bird called the PIASSEUR, cheerfulest of sylvan creatures, an ideal comic opera in itself. 'Come along, what fun, here's Pan in the next glade at picnic, and this-yer's Arcadia, and it's awful fun, and I've had a glass, I will not deny, but not to see it on me,' that is his meaning as near as I can gather. Well, the place (forest of beeches all new-fledged, grass like velvet, fleets of hyacinth) pleased us and did us good. We tried all ways to find a cheaper place, but could find nothing safe; cold, damp, brick- floored rooms and sich; we could not leave Paris till your seven days' sight on draft expired; we dared not go back to be miasmatised in these homes of putridity; so here we are till Tuesday in the STAR AND GARTER. My throat is quite cured, appetite and strength on the mend. Fanny seems also picking up.
If we are to come to Scotland, I WILL have fir-trees, and I want a burn, the firs for my physical, the water for my moral health. — Ever affectionate son,
R. L. S.
Letter: TO EDMUND GOSSE
PITLOCHRY, PERTHSHIRE, JUNE 6, 1881
MY DEAR WEG, — Here I am in my native land, being gently blown and hailed upon, and sitting nearer and nearer to the fire. A cottage near a moor is soon to receive our human forms; it is also near a burn to which Professor Blackie (no less!) has written some verses in his hot old age, and near a farm from whence we shall draw cream and fatness. Should I be moved to join Blackie, I shall go upon my knees and pray hard against temptation; although, since the new Version, I do not know the proper form of words. The swollen, childish, and pedantic vanity that moved the said revisers to put 'bring' for 'lead,' is a sort of literary fault that calls for an eternal hell; it may be quite a small place, a star of the least magnitude, and shabbily furnished; there shall — , — , the revisers of the Bible and other absolutely loathsome literary lepers, dwell among broken pens, bad, GROUNDY ink and ruled blotting-paper made in France — all eagerly burning to write, and all inflicted with incurable aphasia. I should not have thought upon that torture had I not suffered it in moderation myself, but it is too horrid even for a hell; let's let 'em off with an eternal toothache.
All this talk is partly to persuade you that I write to you out of good feeling only, which is not the case. I am a beggar: ask Dobson, Saintsbury, yourself, and any other of these cheeses who know something of the eighteenth century, what became of Jean Cavalier between his coming to England and his death in 1740. Is anything interesting known about him? Whom did he marry? The happy French, smilingly following one another in a long procession headed by the loud and empty Napoleon Peyrat, say, Olympe Dunoyer, Voltaire's old flame. Vacquerie even thinks that they were rivals, and is very French and very literary and very silly in his comments. Now I may almost say it consists with my knowledge that all this has not a shadow to rest upon. It is very odd and very annoying; I have splendid materials for Cavalier till he comes to my own country; and there, though he continues to advance in the service, he becomes entirely invisible to me. Any information about him will be greatly welcome: I may mention that I know as much as I desire about the other prophets, Marion, Fage, Cavalier (de Sonne), my Cavalier's cousin, the unhappy Lions, and the idiotic Mr. Lacy; so if any erudite starts upon that track, you may choke him off. If you can find aught for me, or if you will but try, count on my undying gratitude. Lang's 'Library' is very pleasant reading.
My book will reach you soon, for I write about it to-day — Yours ever,
ROBERT LOUIS STEVENSON.
Letter: TO SIDNEY COLVIN
KINNAIRD COTTAGE, PITLOCHRY, PERTHSHIRE, JUNE 1881
MY DEAR COLVIN, — THE BLACK MAN AND OTHER TALES.
The Black Man:
I. Thrawn Janet.
II. The Devil on Cramond Sands.
The Shadow on the Bed.
The Body Snatchers.
The Case Bottle.
The King's Horn.
The Actor's Wife.
The Wreck of the SUSANNA.
This is the new work on which I am engaged with Fanny; they are all supernatural. 'Thrawn Janet' is off to Stephen, but as it is all in Scotch he cannot take it, I know. It was SO GOOD, I could not help sending it. My health improves. We have a lovely spot here: a little green glen with a burn, a wonderful burn, gold and green and snow-white, singing loud and low in different steps of its career, now pouring over miniature crags, now fretting itself to death in a maze of rocky stairs and pots; never was so sweet a little river. Behind, great purple moorlands reaching to Ben Vrackie. Hunger lives here, alone with larks and sheep. Sweet spot, sweet spot.
Write me a word about Bob's professoriate and Landor, and what you think of THE BLACK MAN. The tales are all ghastly. 'Thrawn Janet' frightened me to death. There will maybe be another — 'The Dead Man's A Letter.' I believe I shall recover; and I am, in this blessed hope, yours exuberantly,
R. L. S.
Letter: TO PROFESSOR AENEAS MACKAY
KINNAIRD COTTAGE, PITLOCHRY, WEDNESDAY, JUNE 21, 1881
MY DEAR MACKAY, — What is this I hear? — that you are retiring from your chair. It is not, I hope, from ill-health?
But if you are retiring, may I ask if you have promised your support to any successor? I have a great mind to try. The summer session would suit me; the chair would suit me — if only I would suit it; I certainly should work it hard: that I can promise. I only wish it were a few years from now, when I hope to have something more substantial to show for myself. Up to the present time, all that I have published, even bordering on history, has been in an occasional form, and I fear this is much against me.
Please let me hear a word in answer, and believe me, yours very sincerely,
ROBERT LOUIS STEVENSON.
Letter: TO PROFESSOR AENEAS MACKAY
KINNAIRD COTTAGE, PITLOCHRY, PERTHSHIRE [JUNE 1881]
MY DEAR MACKAY, — Thank you very much for your kind letter, and still more for your good opinion. You are not the only one who has regretted my absence from your lectures; but you were to me, then, only a part of a mangle through which I was being slowly and unwillingly dragged — part of a course which I had not chosen — part, in a word, of an organised boredom.
I am glad to have your reasons for giving up the chair; they are partly pleasant, and partly honourable to you. And I think one may say that every man who publicly declines a plurality of offices, makes it perceptibly more difficult for the next man to accept them.
Every one tells me that I come too late upon the field, every one being pledged, which, seeing it is yet too early for any one to come upon the field, I must regard as a polite evasion. Yet all advise me to stand, as it might serve me against the next vacancy. So stand I shall, unless things are changed. As it is, with my health this summer class is a great attraction; it is perhaps the only hope I may have of a permanent income. I had supposed the needs of the chair might be met by choosing every year some period of history in which questions of Constitutional Law were involved; but this is to look too far forward.
I understand (1ST) that no overt steps can be taken till your resignation is accepted; and (2ND) that in the meantime I may, without offence, mention my design to stand.
If I am mistaken about these, please correct me, as I do not wish to appear where I should not.
Again thanking you very heartily for your coals of fire I remain yours very sincerely,
ROBERT LOUIS STEVENSON.
Letter: TO EDMUND GOSSE
KINNAIRD COTTAGE, PITLOCHRY, JUNE 24, 1881
MY DEAR GOSSE, — I wonder if I misdirected my last to you. I begin to fear it. I hope, however, this will go right. I am in act to do a mad thing — to stand for the Edinburgh Chair of History; it is elected for by the advocates, QUORUM PARS; I am told that I am too late this year; but advised on all hands to go on, as it is likely soon to be once more vacant; and I shall have done myself good for the next time. Now, if I got the thing (which I cannot, it appears), I believe, in spite of all my imperfections, I could be decently effectual. If you can think so also, do put it in a testimonial.
Heavens! JE ME SAUVE, I have something else to say to you, but after that (which is not a joke) I shall keep it for another shoot. — Yours testimonially,
ROBERT LOUIS STEVENSON.
I surely need not add, dear lad, that if you don't feel like it, you will only have to pacify me by a long letter on general subjects, when I shall hasten to respond in recompense for my assault upon the postal highway.
Letter: TO EDMUND GOSSE
KINNAIRD COTTAGE, PITLOCHRY [JULY 1881]
MY DEAR WEG, — Many thanks for the testimonial; many thanks for your blind, wondering letter; many wishes, lastly, for your swift recovery. Insomnia is the opposite pole from my complaint; which brings with it a nervous lethargy, an unkind, unwholesome, and ungentle somnolence, fruitful in heavy heads and heavy eyes at morning. You cannot sleep; well, I can best explain my state thus: I cannot wake. Sleep, like the lees of a posset, lingers all day, lead-heavy, in my knees and ankles. Weight on the shoulders, torpor on the brain. And there is more than too much of that from an ungrateful hound who is now enjoying his first decently competent and peaceful weeks for close upon two years; happy in a big brown moor behind him, and an incomparable burn by his side; happy, above all, in some work — for at last I am at work with that appetite and confidence that alone makes work supportable.
I told you I had something else to say. I am very tedious — it is another request. In August and a good part of September we shall be in Braemar, in a house with some accommodation. Now Braemar is a place patronised by the royalty of the Sister Kingdoms — Victoria and the Cairngorms, sir, honouring that countryside by their conjunct presence. This seems to me the spot for A Bard. Now can you come to see us for a little while? I can promise you, you must like my father, because you are a human being; you ought to like Braemar, because of your avocation; and you ought to like me, because I like you; and again, you must like my wife, because she likes cats; and as for my mother — well, come and see, what do you think? that is best. Mrs. Gosse, my wife tells me, will have other fish to fry; and to be plain, I should not like to ask her till I had seen the house. But a lone man I know we shall be equal to. QU'EN DIS TU? VIENS. — Yours,
R. L. S.
Letter: TO P. G. HAMERTON
KINNAIRD COTTAGE, PITLOCHRY [JULY 1881]
MY DEAR MR. HAMMERTON, — (There goes the second M.; it is a certainty.) Thank you for your prompt and kind answer, little as I deserved it, though I hope to show you I was less undeserving than I seemed. But just might I delete two words in your testimonial? The two words 'and legal' were unfortunately winged by chance against my weakest spot, and would go far to damn me.
It was not my bliss that I was interested in when I was married; it was a sort of marriage IN EXTREMIS; and if I am where I am, it is thanks to the care of that lady who married me when I was a mere complication of cough and bones, much fitter for an emblem of mortality than a bridegroom.
I had a fair experience of that kind of illness when all the women (God bless them!) turn round upon the streets and look after you with a look that is only too kind not to be cruel. I have had nearly two years of more or less prostration. I have done no work whatever since the February before last until quite of late. To be precise, until the beginning of last month, exactly two essays. All last winter I was at Davos; and indeed I am home here just now against the doctor's orders, and must soon be back again to that unkindly haunt 'upon the mountains visitant' — there goes no angel there but the angel of death. The deaths of last winter are still sore spots to me... So, you see, I am not very likely to go on a 'wild expedition,' cis-Stygian at least. The truth is, I am scarce justified in standing for the chair, though I hope you will not mention this; and yet my health is one of my reasons, for the class is in summer.
I hope this statement of my case will make my long neglect appear less unkind. It was certainly not because I ever forgot you, or your unwonted kindness; and it was not because I was in any sense rioting in pleasures.
I am glad to hear the catamaran is on her legs again; you have my warmest wishes for a good cruise down the Saone; and yet there comes some envy to that wish, for when shall I go cruising? Here a sheer hulk, alas! lies R. L. S. But I will continue to hope for a better time, canoes that will sail better to the wind, and a river grander than the Saone.
I heard, by the way, in a letter of counsel from a well-wisher, one reason of my town's absurdity about the chair of Art: I fear it is characteristic of her manners. It was because you did not call upon the electors!
Will you remember me to Mrs. Hamerton and your son? — And believe me, etc., etc.,
ROBERT LOUIS STEVENSON.
Letter: TO SIDNEY COLVIN
KINNAIRD COTTAGE, PITLOCHRY, [JULY 1881]
MY DEAR COLVIN, — I do believe I am better, mind and body; I am tired just now, for I have just been up the burn with Wogg, daily growing better and boo'f'ler; so do not judge my state by my style in this. I am working steady, four Cornhill pages scrolled every day, besides the correspondence about this chair, which is heavy in itself. My first story, 'Thrawn Janet,' all in Scotch, is accepted by Stephen; my second, 'The Body Snatchers,' is laid aside in a justifiable disgust, the tale being horrid; my third, 'The Merry Men,' I am more than half through, and think real well of. It is a fantastic sonata about the sea and wrecks; and I like it much above all my other attempts at story-telling; I think it is strange; if ever I shall make a hit, I have the line now, as I believe.
Fanny has finished one of hers, 'The Shadow on the Bed,' and is now hammering at a second, for which we have 'no name' as yet — not by Wilkie Collins.
TALES FOR WINTER NIGHTS. Yes, that, I think, we will call the lot of them when republished.
Why have you not sent me a testimonial? Everybody else but you has responded, and Symonds, but I'm afraid he's ill. Do think, too, if anybody else would write me a testimonial. I am told quantity goes far. I have good ones from Rev. Professor Campbell, Professor Meiklejohn, Leslie Stephen, Lang, Gosse, and a very shaky one from Hamerton.
Grant is an elector, so can't, but has written me kindly. From Tulloch I have not yet heard. Do help me with suggestions. This old chair, with its 250 pounds and its light work, would make me.
It looks as if we should take Cater's chalet after all; but O! to go back to that place, it seems cruel. I have not yet received the Landor; but it may be at home, detained by my mother, who returns to-morrow.
Believe me, dear Colvin, ever yours,
R. L. S.
Yours came; the class is in summer; many thanks for the testimonial, it is bully; arrived along with it another from Symonds, also bully; he is ill, but not lungs, thank God — fever got in Italy. We HAVE taken Cater's chalet; so we are now the aristo.'s of the valley. There is no hope for me, but if there were, you would hear sweetness and light streaming from my lips.
'The Merry Men'
Chap. I. Eilean Aros. }
II. What the Wreck had brought to Aros.} Tip
III. Past and Present in Sandag Bay.} Top
IV. The Gale.} Tale.
V. A Man out of the Sea. }
Letter: TO W. E. HENLEY
KINNAIRD COTTAGE, PITLOCHRY, JULY 1881
MY DEAR HENLEY, — I hope, then, to have a visit from you. If before August, here; if later, at Braemar. Tupe!
And now, MON BON, I must babble about 'The Merry Men,' my favourite work. It is a fantastic sonata about the sea and wrecks. Chapter I. 'Eilean Aros' — the island, the roost, the 'merry men,' the three people there living — sea superstitions. Chapter II. 'What the Wreck had brought to Aros.' Eh, boy? what had it? Silver and clocks and brocades, and what a conscience, what a mad brain! Chapter III. 'Past and Present in Sandag Bay' — the new wreck and the old — so old — the Armada treasure-ship, Santma Trinid — the grave in the heather — strangers there. Chapter IV. 'The Gale' — the doomed ship — the storm — the drunken madman on the head — cries in the night. Chapter V. 'A Man out of the Sea.' But I must not breathe to you my plot. It is, I fancy, my first real shoot at a story; an odd thing, sir, but, I believe, my own, though there is a little of Scott's PIRATE in it, as how should there not? He had the root of romance in such places. Aros is Earraid, where I lived lang syne; the Ross of Grisapol is the Ross of Mull; Ben Ryan, Ben More. I have written to the middle of Chapter IV. Like enough, when it is finished I shall discard all chapterings; for the thing is written straight through. It must, unhappily, be re-written — too well written not to be.
The chair is only three months in summer; that is why I try for it. If I get it, which I shall not, I should be independent at once. Sweet thought. I liked your Byron well; your Berlioz better. No one would remark these cuts; even I, who was looking for it, knew it not at all to be a TORSO. The paper strengthens me in my recommendation to you to follow Colvin's hint. Give us an 1830; you will do it well, and the subject smiles widely on the world: -
1830: A CHAPTER OF ARTISTIC HISTORY, by William Ernest Henley (or OF SOCIAL AND ARTISTIC HISTORY, as the thing might grow to you). Sir, you might be in the Athenaeum yet with that; and, believe me, you might and would be far better, the author of a readable book. — Yours ever,
R. L. S.
The following names have been invented for Wogg by his dear papa: -
Grunty-pig (when he is scratched),
Rose-mouth (when he comes flying up with his rose-leaf tongue depending), and
Hoofen-boots (when he has had his foots wet).
How would TALES FOR WINTER NIGHTS do?
Letter: TO W. E. HENLEY
PITLOCHRY, IF YOU PLEASE, [AUGUST] 1881
DEAR HENLEY, — To answer a point or two. First, the Spanish ship was sloop-rigged and clumsy, because she was fitted out by some private adventurers, not over wealthy, and glad to take what they could get. Is that not right? Tell me if you think not. That, at least, was how I meant it. As for the boat-cloaks, I am afraid they are, as you say, false imagination; but I love the name, nature, and being of them so dearly, that I feel as if I would almost rather ruin a story than omit the reference. The proudest moments of my life have been passed in the stern-sheets of a boat with that romantic garment over my shoulders. This, without prejudice to one glorious day when standing upon some water stairs at Lerwick I signalled with my pocket-handkerchief for a boat to come ashore for me. I was then aged fifteen or sixteen; conceive my glory.
Several of the phrases you object to are proper nautical, or long- shore phrases, and therefore, I think, not out of place in this long-shore story. As for the two members which you thought at first so ill-united; I confess they seem perfectly so to me. I have chosen to sacrifice a long-projected story of adventure because the sentiment of that is identical with the sentiment of 'My uncle.' My uncle himself is not the story as I see it, only the leading episode of that story. It's really a story of wrecks, as they appear to the dweller on the coast. It's a view of the sea. Goodness knows when I shall be able to re-write; I must first get over this copper-headed cold.
R. L. S.
Letter: TO SIDNEY COLVIN
PITLOCHRY, AUGUST 1881
MY DEAR COLVIN, — This is the first letter I have written this good while. I have had a brutal cold, not perhaps very wisely treated; lots of blood — for me, I mean. I was so well, however, before, that I seem to be sailing through with it splendidly. My appetite never failed; indeed, as I got worse, it sharpened — a sort of reparatory instinct. Now I feel in a fair way to get round soon.
MONDAY, AUGUST (2ND, is it?). — We set out for the Spital of Glenshee, and reach Braemar on Tuesday. The Braemar address we cannot learn; it looks as if 'Braemar' were all that was necessary; if particular, you can address 17 Heriot Row. We shall be delighted to see you whenever, and as soon as ever, you can make it possible.
.. I hope heartily you will survive me, and do not doubt it. There are seven or eight people it is no part of my scheme in life to survive — yet if I could but heal me of my bellowses, I could have a jolly life — have it, even now, when I can work and stroll a little, as I have been doing till this cold. I have so many things to make life sweet to me, it seems a pity I cannot have that other one thing — health. But though you will be angry to hear it, I believe, for myself at least, what is is best. I believed it all through my worst days, and I am not ashamed to profess it now.
Landor has just turned up; but I had read him already. I like him extremely; I wonder if the 'cuts' were perhaps not advantageous. It seems quite full enough; but then you know I am a compressionist.
If I am to criticise, it is a little staid; but the classical is apt to look so. It is in curious contrast to that inexpressive, unplanned wilderness of Forster's; clear, readable, precise, and sufficiently human. I see nothing lost in it, though I could have wished, in my Scotch capacity, a trifle clearer and fuller exposition of his moral attitude, which is not quite clear 'from here.'