Kitabı oku: «Jarwin and Cuffy», sayfa 5

Yazı tipi:

The extent of the change thus wrought in the Raratongans in so short a time by the Gospel, may be estimated by a glance at the difficulties with which the missionaries had to contend. In writing of the ancient usages of the people, Mr Williams, (See Williams’ most interesting work, entitled “A Narrative of Missionary Enterprises in the South-Sea Islands”), tells us that one of their customs was an unnatural practice called Kukumi anga. As soon as a son reached manhood, he would fight and wrestle with his father for the mastery, and if he obtained it, would take forcible possession of the farm belonging to his parent, whom he drove in a state of destitution from his home. Another custom was equally unnatural and inhuman. When a woman lost her husband, the relatives of the latter, instead of paying visits of kindness to the fatherless and widow in their affliction, would seize every article of value belonging to the deceased, turn the disconsolate mother and her children away, and possess themselves of the house, food, and land. But they had another custom which caused still greater difficulties to the missionaries. It was called “land-eating”—in other words, the getting possession of each other’s lands unjustly, and these, once obtained, were held with the greatest possible tenacity, for land was exceedingly valuable at Raratonga, and on no subject were the contentions of the people more frequent or fierce.

From this it will be seen that the Raratongans were apparently a most unpromising soil in which to plant the “good seed,” for there is scarcely another race of people on earth so depraved and unnatural as they seem to have been. Nevertheless, God’s blessed Word overcame these deep-rooted prejudices, and put an end to these and many other horrible practices in little more than a year.

After this glorious work had been accomplished, the energetic missionary—who ultimately laid down his life in one of these islands (The Island of Erramanga) for the sake of Jesus Christ—resolved to go himself in search of other islands in which to plant the Gospel, and to send out native teachers with the same end in view. The record of their labours reads more like a romance than a reality, but we cannot afford to diverge longer from the course of our narrative. It was one of these searching parties of native teachers that had visited the Big Chief’s island as already described, and it was their glowing words and representations that had induced him to undertake this voyage to Raratonga.

Big Chief of course occupied the largest of the four canoes, and our friend Jarwin sat on a seat in front of him—painted and decorated like a native warrior, and wielding a paddle like the rest. Of course Cuffy had been left behind.

Poor Jarwin had, during his captivity, undergone the process of being tatooed from head to foot. It had taken several months to accomplish and had cost him inexpressible torture, owing to the innumerable punctures made by the comb-like instrument with which it was done on the inflamed muscles of his body. By dint of earnest entreaty and much song, he had prevailed on Big Chief to leave his face and hands untouched. It is doubtful if he would have succeeded in this, despite the witching power of his melodious voice, had he not at the same time offered to paint his own face in imitation of tatooing, and accomplished the feat to such perfection that his delighted master insisted on having his own painted forthwith in the same style.

During a pause in their progress, while the paddlers were resting, Big Chief made his captive sit near him.

“You tell me that Cookee-men” (by which he meant white men) “never lie, never deceive.”

“I shud lie an’ deceive myself, if I said so,” replied Jarwin, bluntly.

“What did you tell me, then?” asked the Chief, with a frown.

“I told you that Christian men don’t lie or deceive—leastwise they don’t do it with a will.”

“Are you a Christian man, Jowin?”

“I am,” replied the sailor promptly. Then with a somewhat perplexed air, “Anyhow I hope I am, an’ I try to act as sitch.”

“Good, I will soon prove it. You will be near the Cookee-men of Raratonga to-morrow. You will have chance to go with them and leave me; but if you do, or if you speak one word of Cookee-tongue—you are not Christian. Moreover, I will batter your skull with my club, till it is like the soft pulp of the bread-fruit.”

“You’re a cute fellar, as the Yankees say,” remarked Jarwin, with a slight smile. This being said in English, the Chief took no notice of it, but glanced at his slave suspiciously.

“Big Chief,” said Jarwin, after a short silence, “even before I was a Christian, I had been taught by my mother to be ashamed of telling a lie, so you’ve no occasion for to doubt me. But it’s a hard thing to stand by a countryman, specially in my pecooliar circumstances, an’ not let him know that you can speak to him. May I not be allowed to palaver a bit with ’em? I wont ask ’em to take me from you.”

“No,” said the Chief sternly. “You came with me promising that you would not even speak to the Cookee-men.”

“Well, Big Chief,” replied Jarwin, energetically, “you shall see that a British seaman can stick to his promise. I’ll be true to you. Honour bright. I’ll not give ’em a word of the English lingo if they was to try to tear it out o’ me wi’ red hot pincers. I’ll content myself wi’ lookin’ at ’em and listenin’ to ’em. It’ll be a comfort to hear my mother-tongue, anyhow.”

“Good,” replied the Chief, “I trust you.”

The interval of rest coming to an end at this point, the conversation ceased and the paddles were resumed.

It was a magnificent day. The great Pacific was in that condition of perfect repose which its name suggests. Not a breath of air ruffled the wide sheet of water, which lay spread out like a vast circular looking-glass to reflect the sky, and it did reflect the sky with such perfect fidelity, that the clouds and cloudlets in the deep were exact counterparts of those that floated in the air, while the four canoes, resting on their own reflections, seemed to be suspended in the centre of a crystal world, which was dazzlingly lit up by two resplendent suns.

This condition of calm lasted the whole of that day and night, and the heat was very great; nevertheless the warriors—of whom there were from forty to fifty in each canoe—did not cease to paddle for an instant, save when the short spells of rest came round, and when, twice during the day, they stopped to eat a hasty meal.

When the sun set they still continued to paddle onwards, the only difference being that instead of passing over a sea of crystal, they appeared to traverse an ocean of amber and burnished gold. All night they continued their labours. About daybreak the Chief permitted them to enjoy a somewhat longer period of rest, during which most of them, without lying down, indulged in a short but refreshing nap. Resuming the paddles, they proceeded until sunrise, when their hearts were gladdened by the sight of the blue hills of Raratonga on the bright horizon.

“Now we shall soon be at the end of our voyage,” said the Chief, as he pointed to the distant hills, and glanced at Jarwin as he might at a prize which he was much afraid of losing. “Remember the promise, you Christian. Don’t be a deceiver, you ‘Breetish tar!’” (He quoted Jarwin here.)

“Honour bright!” replied our hero.

The savage gazed earnestly into the sailor’s bright eyes, and appeared to think that if his honour was as bright as they were, there was not much cause to fear. At all events he looked pleased, nodded his head, and said “Good,” with considerable emphasis.

By this time the hills of Raratonga were beginning to look less like blue clouds and more like real mountains; gradually as the canoes drew nearer, the markings on them became more and more defined, until at last everything was distinctly visible—rocky eminences and luxuriant valleys, through which flowed streams and rivulets that glittered brightly in the light of the ascending sun, and almost constrained Jarwin to shout with delight, for he gazed upon a scene more lovely by far than anything that he had yet beheld in the Southern Seas.

Chapter Seven.
Our Hero is Exposed to Stirring Influences and Trying Circumstances

When the four canoes drew near to the island, immense numbers of natives were seen to assemble on the beach, so that Big Chief deemed it advisable to advance with caution. Presently a solitary figure, either dressed or painted black, advanced in front of the others and waved a white flag. This seemed to increase the Chief’s anxiety, for he ordered the men to cease paddling.

Jarwin, whose heart had leaped with delight when he saw the dark figure and the white flag, immediately turned round and said—

“You needn’t be afraid, old boy; that’s the missionary, I’ll be bound, in his black toggery, an’ a white flag means ‘peace’ among Cookee men.”

On hearing this, the Chief gave the order to advance, and Jarwin, seizing a piece of native cloth that lay near him, waved it round his head.

“Stop that, you Breetish tar!” growled Big Chief, seizing a huge club, which bristled with shark’s teeth, and shaking it at the seaman, while his own teeth were displayed in a threatening grin.

“All right, old codger,” replied the British tar, with a submissive look; “honour bright, honour bright,” he added several times, in a low tone, as if to keep himself in mind of his promise.

We have already said that our hero and his master talked in the native tongue, which the former had acquired with wonderful facility, but such familiar expressions as “old boy,” “old codger,” etcetera, were necessarily uttered in English. Fortunately for Jarwin, who was by nature free-and-easy, the savage chief imagined these to be terms of respect, and was, consequently, rather pleased to hear them. Similarly, Big Chief said “Breetish tar” and “Christian” in English, as he had learned them from his captive. When master and slave began to grow fond of each other—as we have seen that they soon did, their manly natures being congenial—they used these expressions more frequently: Jarwin meaning to express facetious goodwill, but his master desiring to express kindly regard, except when he was roused to anger, in which case he did not, however, use them contemptuously, but as expressive of earnest solemnity.

On landing, Big Chief and his warriors were received by the Reverend Mr Williams and his native teachers—of whom there were two men and two women—with every demonstration of kindness, and were informed that the island of Raratonga had cast away and burned its idols, and now worshipped the true God, who had sent His Son Jesus Christ to save the world from sin.

“I know that,” replied Big Chief to the teacher who interpreted; “converts, like yourself, came to my island not long ago, and told me all about it. Now I have come to see and hear. A wise man will know and understand before he acts.”

Big Chief was then conducted to the presence of the king of that part of the island, who stood, surrounded by his chief men, under a grove of Temanu trees. The king, whose name was Makea, was a handsome man, in the prime of life, about six feet high, and very massive and muscular. He had a noble appearance and commanding aspect, and, though not so tall as Big Chief, was, obviously, a man of superior power in every way. His complexion was light, and his body most beautifully tatooed and slightly coloured with a preparation of tumeric and ginger, which gave it a light orange tinge, and, in the estimation of the Raratongans, added much to the beauty of his appearance.

The two chiefs advanced frankly to each other, and amiably rubbed noses together—the South Sea method of salutation! Then a long palaver ensued, in which Big Chief explained the object of his visit, namely, to hear about the new religion, and to witness its effects with his own eyes. The missionary gladly gave him a full account of all he desired to know, and earnestly urged him to accept the Gospel of Jesus Christ, and to throw away his idols.

Big Chief and his men listened with earnest attention and intense gravity, and, after the palaver was over, retired to consult together in private.

During all this time poor Jarwin’s heart had been greatly stirred. Being tatooed, and nearly naked, as well as painted like the rest of his comrades, of course no one took particular notice of him, which depressed him greatly, for he felt an intense desire to seize the missionary by the hand, and claim him as a countryman. Indeed this feeling was so strong upon him on first hearing Mr Williams’s English tone of voice—although the missionary spoke only in the native tongue—that he could scarcely restrain himself, and had to mutter “honour bright” several times, in order, as it were, to hold himself in check. “Honour bright” became his moral rein, or curb, on that trying occasion. But when, in the course of the palaver, Mrs Williams, who had accompanied her husband on this dangerous expedition, came forward and addressed a few words to the missionary in English, he involuntarily sprang forward with an exclamation of delight at hearing once more the old familiar tongue. He glanced, however, at Big Chief, and checked himself. There was a stern expression on the brow of the savage, but his eyes remained fixed on the ground, and his form and face were immovable, as though he heard and saw nothing.

“Honour bright,” whispered Jarwin, as he turned about and retired among his comrades.

Fortunately his sudden action had only attracted the attention of a few of those who were nearest to him, and no notice was taken of it.

When Big Chief retired with his men for consultation, he called Jarwin aside.

“Jarwin,” he said, with unusual gravity, “you must not hear our palaver.”

“Why not, old feller?”

“It is your business to obey, not to question,” replied Big Chief, sternly. “Go—when I want you I will find you. You may go and look at the Cookee missionary, but, remember, I have your promise.”

“Honour bright,” replied Jarwin with a sigh.

“The promise of a Breetish tar?”

“Surely,” replied Jarwin.

“Of a Christian?” said Big Chief, with emphasis.

“Aye, that’s the idee; but it’s a hard case, old boy, to advise a poor feller to go into the very jaws o’ temptation. I would rather ’ee had ordered me to keep away from ’em. Howsever, here goes!”

Muttering these words to himself, he left his savage friends to hold their palaver, and went straight into the “jaws of temptation,” by walking towards the cottage of the missionary. It was a neat wooden erection, built and plastered by the natives. Jarwin hung about the door; sometimes he even ventured to peep in at the windows, in his intense desire to see and hear the long-lost forms and tones of his native land; and, as the natives generally were much addicted to such indications of curiosity, his doing so attracted no unusual attention.

While he was standing near the door, Mrs Williams unexpectedly came out. Jarwin, feeling ashamed to appear in so very light a costume before a lady, turned smartly round and walked away. Then, reflecting that he was quite as decently clothed as the other natives about, he turned again and slowly retraced his steps, pretending to be interested in picking stones and plants from the ground.

The missionary’s wife looked at him for a moment with no greater interest than she would have bestowed on any other native, and then gazed towards the sea-shore, as if she expected some one. Presently Mr Williams approached.

“Well, have you been successful?” she asked.

“Yes, it has been all arranged satisfactorily, so I shall begin at once,” replied Mr Williams. “The only thing that gives me anxiety is the bellows.”

Poor Jarwin drew nearer and nearer. His heart was again stirred in a way that it had not been for many a day, and he had to pull the rein pretty tightly; in fact, it required all his Christianity and British-tar-hood to prevent him from revealing himself, and claiming protection at that moment.

As he raised himself, and gazed with intense interest at the speakers, the missionary’s attention became fixed on him, and he beckoned him to approach.

“I think you are one of the strangers who have just arrived, are you not?”

This was spoken in the language of Raratonga, which was so similar to that which he had already acquired, that he opened his mouth to reply, “Yes, your honour,” or “Your reverence,” in English. But it suddenly occurred to him that he must translate this into the native tongue if his secret was to be preserved. While he was turning over in his mind the best words to use for this purpose he reflected that the imperfection of his knowledge, even the mere tone of his voice, would probably betray him; he therefore remained dumb, with his mouth open.

The missionary smiled slightly, and repeated his question.

Jarwin, in great perplexity, still remained dumb. Suddenly an idea flashed across his mind. He pointed to his mouth, wagged his tongue, and shook his head.

“Ah! you are dumb, my poor man,” said the missionary, with a look of pity.

“Or tabooed,” suggested the lady; “his tongue may have been tabooed.”

There was some reason and probability in this, for the extraordinary custom of tabooing, by which various things are supposed to be rendered sacred, and therefore not to be used or touched, is extended by the South Sea Islanders to various parts of their bodies, as for instance, the hands; in which case the person so tabooed must, for a time, be fed by others, as he dare not use his hands.

Jarwin, being aware of the custom, was so tickled by the idea of his tongue being tabooed, that he burst into an uncontrollable fit of laughter, to the intense amazement of his questioners. While in the midst of this laugh, he became horrified by the thought that that of itself would be sufficient to betray him, so he cleverly remedied the evil, and gave vent to his feelings by tapering the laugh off into a hideous yell, and rushed frantically from the spot.

“Strange,” observed the missionary, gazing after the fugitive mariner, “how like that was to an English laugh!”

“More like the cry of a South Sea maniac, I think,” said Mrs Williams, re-entering the house, followed by her husband.

The matter which the missionary said had been arranged so satisfactorily, and was to be begun at once, was neither more nor less than the building of a ship, in which to traverse the great island-studded breast of the Pacific.

In case some one, accustomed to think of the ponderous vessels which are built constantly in this land with such speed and facility, should be inclined to regard the building of a ship a small matter, we shall point out a few of the difficulties with which the missionary had to contend in this projected work.

In the first place, he was on what is sometimes styled a “savage island”—an island that lay far out of the usual track of ships, that had only been discovered a little more than a year at that time, and was inhabited by a blood-thirsty, savage, cruel, and ignorant race of human beings, who had renounced idolatry and embraced Christianity only a few months before. They knew no more of ship-building than the celebrated man in the moon, and their methods of building canoes were quite inapplicable to vessels of large capacity. Besides this, Mr Williams was the only white man on the island, and he had no suitable implements for shipbuilding, except axes and augurs, and a few of the smaller of the carpenter’s tools. In the building of a vessel, timbers and planks are indispensable, but he had no pit-saw wherewith to cut these. It is necessary to fasten planks and timbers together, but he had no nails to do this. Heavy iron forgings were required for some parts of the structure, but, although he possessed iron, he had no smith’s anvil, or hammer, or tongs, or bellows, wherewith to forge it. In these circumstances he commenced one of the greatest pieces of work ever undertaken by man—greatest, not only because of the mechanical difficulties overcome, but because of the influence for good that the ship, when completed, had upon the natives of the Southern Seas, as well as its reflex influence in exciting admiration, emulation, and enthusiasm in other lands.

The first difficulty was the bellows. Nothing could be done without these and the forge. There were four goats on the island. Three of these were sacrificed; their skins were cut up, and, along with two boards, converted into a pair of smith’s bellows in four days.

No one can imagine the intense interest with which John Jarwin looked on while the persevering but inexperienced missionary laboured at this work, and tremendous was the struggle which he had to keep his hands idle and his tongue quiet; for he was a mechanical genius, and could have given the missionary many a useful hint, but did not dare to do so lest his knowledge, or voice, or aptitude for such work, or all these put together, should betray him. He was, therefore, fain to content himself with looking on, or performing a few trifling acts in the way of lifting, carrying, and hewing with the axe.

His friends frequently came to look on, as the work progressed, and he could not help fancying that they regarded him with looks of peculiar interest. This perplexed him, but, supposing that it must result from suspicion of his integrity, he took no notice of it, save that he became more resolute than ever in reference to “honour bright!” Big Chief also came to look on and wonder, but, although he kept a sharp eye on his slave, he did not seem to desire intercourse with him.

When the bellows were finished, it was found that they did not work properly. The upper box did not fill well, and, when tried, they were not satisfied with blowing wind out, but insisted on drawing fire in! They were, in short, a failure! Deep were the ponderings of the missionary as to how this was to be remedied, and small was the light thrown on the subject by the various encyclopaedias and other books which he possessed; but the question was somewhat abruptly settled for him by the rats. These creatures devoured all the leather of the bellows in a single night, and left nothing but the bare boards!

Rats were an absolute plague at that time at Raratonga. Mr Williams tells us, in his interesting “Narrative,” that he and his family never sat down to a meal without having two or more persons stationed to keep them off the table. When kneeling at family prayer, they would run over them in all directions, and it was found difficult to keep them out of the beds. On one occasion, when the servant was making one of the beds, she uttered a scream, and, on rushing into the room, Mr Williams found that four rats had crept under the pillow and made themselves snug there. They paid for their impudence, however, with their lives. On another occasion, a pair of English shoes, which had not been put in the usual place of safety, were totally devoured in a night, and the same fate befell the covering of a hair-trunk. No wonder, then, that they did not spare the bellows!

Poor Jarwin sorrowed over this loss fully as much as did the missionary, but he was forced to conceal his grief.

Still bent on discovering some method of “raising the wind,” Mr Williams appealed to his inventive powers. He considered that if a pump threw water, there was no reason why it should not throw wind. Impressed with this belief, he set to work and made a box about eighteen or twenty inches square and four feet high, with a valve in the bottom to let air in, a hole in the front to let it out, and a sort of piston to force it through the hole. By means of a long lever the piston could be raised, and by heavy weights it was pushed down. Of course considerable power was required to raise the piston and its weights, but there was a superabundance of power, for thousands of wondering natives were ready and eager to do whatever they were bid. They could have pumped the bellows had they been the size of a house! They worked admirably in some respects, but had the same fault as the first pair, namely, a tendency to suck in the fire! This, however, was corrected by means of a valve at the back of the pipe which communicated with the fire. Another fault lay in the length of interval between the blasts. This was remedied by making another box of the same kind, and working the two alternately, so that when one was blowing the fire, the other was, as it were, taking breath. Thus a continuous blast was obtained, while eight or ten grinning and delighted natives worked the levers.

The great difficulty being thus overcome, the work progressed rapidly. A large hard stone served for an anvil, and a small stone, perforated, with a handle affixed to it, did duty for a hammer. A pair of carpenter’s pincers served for tongs, and charcoal, made from the cocoanut and other trees, did duty for coals. In order to obtain planks, the missionary split trees in half with wedges and then the natives thinned them down with adzes extemporised by fitting crooked handles to ordinary hatchets. When a bent or twisted plank was required, having no apparatus for steaming it, he bent a piece of bamboo to the required shape, and sent natives to scour the woods in search of a suitable crooked tree. Thus planks suited to his purpose were obtained. Instead of fastening the planks to the timbers of the ship with iron nails, large wooden pins, or “trenails,” were used, and driven into augur holes, and thus the fabric was held together. Instead of oakum, cocoanut husk was used, and native cloth and dried banana stumps to caulk the seams, and make them watertight. The bark of a certain tree was spun into twine and rope by a rope-machine made for the purpose, and a still more complex machine, namely, a turning-lathe, was constructed for the purpose of turning the block sheaves; while sails were made out of native mats, quilted to give them sufficient strength to resist the wind.

By these means was completed, in about three months, a decked vessel of from seventy to eighty tons burden—about sixty feet long by eighteen broad. She was finally launched and named The Messenger of Peace. And, truly, a messenger of peace and glad tidings did she afterwards prove to be on many occasions among the islands of the Southern Seas.

But our hero, John Jarwin, was not allowed to remain to see this happy consummation. He only looked on and assisted at the commencement of the work.

Many and many a time did he, during that trying period, argue with himself as to the propriety of his conduct in thus refusing the means of escape when it was thrown in his way, and there was not wanting, now and then, a suggestion from somewhere—he knew not where, but certainly it was not from outside of him—that perhaps the opportunity had been providentially thrown in his way. But Jarwin resisted these suggestions. He looked up, and reflected that he was there under a solemn promise; that, but for his promise, he should not have been there at all, and that, therefore, it was his peculiar duty at that particular time to whisper to himself continually—“honour bright!”

One morning Big Chief roused Jarwin with his toe, and said—

“Get up. We go home now.”

“What say ’ee, old man?”

“Get ready. We go to-day. I have seen and heard enough.”

Big Chief was very stern, so that Jarwin thought it wise to hold his tongue and obey.

There was a long animated palaver between the chief, the missionary, and the king, but Jarwin had been carefully prevented from hearing it by his master, who ordered him to keep by the canoes, which were launched and ready. Once again he was assailed by an intense desire to escape, and this sudden approach of the time that was perchance to fix his fate for life rendered him almost desperate—but he still looked up, and “honour bright” carried the day. He remained dumb to the last, and did not even allow himself the small comfort of waving a piece of native cloth to the missionary, as he and his captors paddled from the Raratonga shore.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
03 nisan 2019
Hacim:
120 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: