Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.
Kitabı oku: «The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 4», sayfa 37
9. Decoy stags
For hunting stags, tame stags were formerly used as decoys according to the method described as follows: “We had about a dozen trained stags, all males, with us. These, well acquainted with the object for which they were sent forward, advanced at a gentle trot over the open ground towards the skirt of the wood. They were observed at once by the watchers of the herd, and the boldest of the wild animals advanced to meet them. Whether the intention was to welcome them peacefully or to do battle for their pasturage I cannot tell; but in a few minutes the two parties were engaged in a furious contest. Head to head, antlers to antlers, the tame deer and the wild fought with great fury. Each of the tame animals, every one of them large and formidable, was closely engaged in contest with a wild adversary, standing chiefly on the defensive, not in any feigned battle or mimicry of war but in a hard-fought combat. We now made our appearance in the open ground on horseback, advancing towards the scene of conflict. The deer on the skirts of the wood, seeing us, took to flight; but those actually engaged maintained their ground and continued the contest. In the meantime a party of native huntsmen, sent for the purpose, gradually drew near to the wild stags, getting in between them and the forest. What their object was we were not at the time aware; in truth it was not one that we could have approved or encouraged. They made their way into the rear of the wild stags, which were still combating too fiercely to mind them; they approached the animals, and with a skilful cut of their long knives the poor warriors fell hamstrung. We felt pity for the noble animals as we saw them fall helplessly on the ground, unable longer to continue the contest and pushed down of course by the decoy-stags. Once down, they were unable to rise again.”415
10. Hawks
Hawks were also used in a very ingenious fashion to prevent duck from flying away when put upon water: “The trained hawks were now brought into requisition, and marvellous it was to see the instinct with which they seconded the efforts of their trainers. The ordinary hawking of the heron we had at a later period of this expedition; but the use now made of the animal was altogether different, and displayed infinitely more sagacity than one would suppose likely to be possessed by such an animal. These were trained especially for the purpose for which they were now employed. A flight of ducks—thousands of birds—were enticed upon the water as before by scattering corn over it. The hawks were then let fly, four or five of them. We made our appearance openly upon the bank, guns in hand, and the living swarm of birds rose at once into the air. The hawks circled above them, however, in a rapid revolving flight and they dared not ascend high. Thus was our prey retained fluttering in mid-air, until hundreds had paid the penalty with their lives. Only picture in your mind’s eye the circling hawks above gyrating monotonously, the fluttering captives in mid-air, darting now here, now there to escape, and still coward-like huddling together; and the motley group of sportsmen on the bank and you have the whole scene before you at once.”416
11. Crocodile fishing
For catching crocodile, a method by which as already stated one group of the Pārdhis earn their livelihood, a large double hook is used, baited with a piece of putrid deer’s flesh and attached to a hempen rope 70 or 80 feet long. When the crocodile has swallowed the hook, twenty or thirty persons drag the animal out of the water and it is despatched with axes. Crocodiles are hunted only in the months of Pūs (December), Māgh (January) and Chait (March), when they are generally fat and yield plenty of oil. The flesh is cut into pieces and stewed over a slow fire, when it exudes a watery oil. This is strained and sold in bottles at a rupee a seer (2 lbs.). It is used as an embrocation for rheumatism and for neck galls of cattle. The Pārdhis do not eat crocodile’s flesh.
12. Other occupations and criminal practices
A body of Pārdhis are sometimes employed by all the cultivators of a village jointly for the purpose of watching the spring crops during the day and keeping black-buck out of them. They do this perhaps for two or three months and receive a fixed quantity of grain. The Tākankars are regularly employed as village servants in Berār and travel about roughening the stones of the household grinding-mills when their surfaces have worn smooth. For this they receive an annual contribution of grain from each household. The caste generally have criminal tendencies and Mr. Sewell states, that “The Langoti Pārdhis and Tākankars are the worst offenders. Ordinarily when committing dacoity they are armed with sticks and stones only. In digging through a wall they generally leave a thin strip at which the leader carefully listens before finally bursting through. Then when the hole has been made large enough, he strikes a match and holding it in front of him so that his features are shielded has a good survey of the room before entering.... As a rule, they do not divide the property on or near the scene of the crime, but take it home. Generally it is carried by one of the gang well behind the rest so as to enable it to be hidden if the party is challenged.” In Bombay they openly rob the standing crops, and the landlords stand in such awe of them that they secure their goodwill by submitting to a regular system of blackmail.417
Parja
1. General notice of the tribe
Parja.—A small tribe,418 originally an offshoot of the Gonds, who reside in the centre and east of the Bastar State and the adjoining Jaipur zamīndāri of Madras. They number about 13,000 persons in the Central Provinces and 92,000 in Madras, where they are also known as Poroja. The name Parja appears to be derived from the Sanskrit Parja, a subject. The following notice of it is taken from the Madras Census Report419 of 1871: “The term Parja is, as Mr. Carmichael has pointed out, merely a corruption of a Sanskrit term signifying a subject; and it is understood as such by the people themselves, who use it in contradistinction to a free hillman. Formerly, says a tradition that runs through the whole tribe, Rājas and Parjas were brothers, but the Rājas took to riding horses or, as the Barenja Parjas put it, sitting still, and we became carriers of burdens and Parjas. It is quite certain in fact that the term Parja is not a tribal denomination, but a class denomination; and it may be fitly rendered by the familiar epithet of ryot. There is no doubt, however, that by far the greater number of these Parjas are akin to the Khonds of the Ganjam Maliāhs. They are thrifty, hardworking cultivators, undisturbed by the intestinal broils which their cousins in the north engage in, and they bear in their breasts an inalienable reverence for their soil, the value of which they are rapidly becoming acquainted with. Their ancient rights to these lands are acknowledged by colonists from among the Aryans, and when a dispute arises about the boundaries of a field possessed by recent arrivals a Parja is usually called in to point out the ancient landmarks. Gadbas are also represented as indigenous from the long lapse of years that they have been in the country, but they are by no means of the patriarchal type that characterises the Parjas.”
In Bastar the caste are also known as Dhurwa, which may be derived from Dhur, the name applied to the body of Gonds as opposed to the Rāj-Gonds. In Bastar, Dhurwa now conveys the sense of a headman of a village. The tribe have three divisions, Thakara or Tagara, Peng and Mudara, of which only the first is found in Bastar. Thakara appears to be a corruption of Thākur, a lord, and the two names point to the conclusion that the Parjas were formerly dominant in this tract. They themselves have a story, somewhat resembling the one quoted above from Madras, to the effect that their ancestor was the elder brother of the first Rāja of Bastar when he lived in Madras, to the south of Warangal. From there he had to flee on account of an invasion of the Muhammadans, and was accompanied by the goddess Dānteshwari, the tutelary deity of the Rājas of Bastar. In accordance with the command of the goddess the younger brother was considered as the Rāja and rode on a horse, while the elder went before him carrying their baggage. At Bhadrachallam they met the Bhatras, and further on the Halbas. The goddess followed them, guiding their steps, but she strictly enjoined on the Rāja not to look behind him so as to see her. But when they came to the sands of the rivers Sankani and Dankani, the tinkle of the anklets of the goddess could not be heard for the sand. The Rāja therefore looked behind him to see if she was following, on which she said that she could go no more with him, but he was to march as far as he could and then settle down. The two brothers settled in Bastar, where the descendants of the younger became the ruling clan, and those of the elder were their servants, the Parjas. The story indicates, perhaps, that the Parjas were the original Gond inhabitants and rulers of the country, and were supplanted by a later immigration of the same tribe, who reduced them to subjection, and became Rāj-Gonds. Possibly the first transfer of power was effected by the marriage of an immigrant into a Parja Rāja’s family, as so often happened with these old dynasties. The Parjas still talk about the Rāni of Bastar as their Bohu or ‘younger brother’s wife,’ and the custom is probably based on some such legend. The Madras account of them as the arbiters of boundary disputes points to the same conclusion, as this function is invariably assigned to the oldest residents in any locality. The Parjas appear to be Gonds and not Khonds. Their sept names are Gondi words, and their language is a form of Gondi, called after them Parji. Parji has hitherto been considered a form of Bhatri, but Sir G. Grierson420 has now classified the latter as a dialect of the Uriya language, while Parji remains ‘A local and very corrupt variation of Gondi, considerably mixed with Hindi forms.’ While then the Parjas, in Bastar at any rate, must be held to be a branch of the Gonds, they may have a considerable admixture of the Khonds, or other tribes in different localities, as the rules of marriage are very loose in this part of the country.421
2. Exogamous septs
The tribe have exogamous totemistic septs, as Bāgh a tiger, Kachhim a tortoise, Bokda a goat, Netām a dog, Gohi a big lizard, Pandki a dove and so on. If a man kills accidentally the animal after which his sept is named, the earthen cooking-pots of his household are thrown away, the clothes are washed, and the house is purified with water in which the bark of the mango or jāmun422 tree has been steeped. This is in sign of mourning, as it is thought that such an act will bring misfortune. If a man of the snake sept kills a snake accidentally, he places a piece of new yarn on his head, praying for forgiveness, and deposits the body on an anthill, where snakes are supposed to live. If a man of the goat sept eats goat’s flesh, it is thought that he will become blind at once. A Parja will not touch the body of his totem-animal when dead, and if he sees any one killing or teasing it when alive, he will go away out of sight. It is said that a man of the Kachhim sept once found a tortoise while on a journey, and leaving it undisturbed, passed on. When the tortoise died it was reborn in the man’s belly and troubled him greatly, and since then every Parja is liable to be afflicted in the same way in the side of the abdomen, the disease which is produced being in fact enlarged spleen. The tortoise told the man that as he had left it lying by the road, and had not devoted it to any useful purpose, he was afflicted in this way. Consequently, when a man of the Kachhim sept finds a tortoise nowadays, he gives it to somebody else who can cut it up. The story is interesting as a legend of the origin of spleen, but has apparently been invented as an excuse for killing the sacred animal.
3. Kinship and marriage
Marriage is prohibited in theory between members of the same sept. But as the number of septs is rather small, the rule is not adhered to, and members of the same sept are permitted to marry so long as they do not come from the same village; the original rule of exogamy being perhaps thus exemplified. The proposal for a match is made by the boy’s father, who first offers a cup of liquor to the girl’s father in the bazār, and subsequently explains his errand. If the girl’s father, after consulting with his family, disapproves of the match, he returns an equal quantity of liquor to the boy’s father in token of his decision. The girl is usually consulted, and asked if she would like to marry her suitor, but not much regard is had to her opinion. If she dislikes him, however, she usually runs away from him after a short interlude of married life. If a girl becomes pregnant with a caste-fellow before marriage, he is required to take her, and give to the family the presents which he would make to them on a regular marriage. The man can subsequently be properly married to some other woman, but the girl cannot be married at all. If a girl is seduced by a man outside the caste, she is made over to him. It is essential for a man to be properly married at least once, and an old bachelor will sometimes go through the form of being wedded to his maternal uncle’s daughter, even though she may be an infant. If no proposal for marriage is made for a girl, she is sometimes handed over informally to any man who likes to take her, and who is willing to give as much for her as the parents would receive for a regular marriage. A short time before the wedding, the boy’s father sends a considerable quantity of rice to the girl’s father, and on the day before he sends a calf, a pot of liquor, fifteen annas worth of copper coin, and a new cloth. The bridegroom’s expenses are about Rs. 50, and the bride’s about Rs. 10.
4. Marriage dance
At weddings the tribe have a dance called Surcha, for which the men wear a particular dress consisting of a long coat, a turban and two or three scarves thrown loosely over the shoulders. Strings of little bells are tied about the feet, and garlands of beads round the neck; sometimes men and women dance separately, and sometimes both sexes together in a long line or a circle. Music is provided by bamboo flutes, drums and an iron instrument something like a flute. As they dance, songs are sung in the form of question and answer between the lines of men and women, usually of a somewhat indecent character. The following short specimen may be given:—
Man. If you are willing to go with me we will both follow the officer’s elephant. If I go back without you my heart can have no rest.
Woman. Who dare take me away from my husband while the Company is reigning. My husband will beat me and who will pay him the compensation?
Man. You had better make up your mind to go with me. I will ask the Treasurer for some money and pay it to your husband as compensation.
Woman. Very well, I will make ready some food, and will run away with you in the next bright fortnight.
These dialogues often, it is said, lead to quarrels between husband and wife, as the husband cannot rebuke his wife in the assembly. Sometimes the women fall in love with men in the dance, and afterwards run away with them.
5. Nuptial ceremony
The marriage takes place at the boy’s house, where two marriage-sheds are made. It is noticeable that the bride on going to the bridegroom’s house to be married is accompanied only by her female relatives, no man of her family being allowed to be with her. This is probably a reminiscence of the old custom of marriage by capture, as in former times she was carried off by force, the opposition of her male relatives having been quelled. In memory of this the men still do not countenance the wedding procession by their presence. The bridal couple are made to sit down together on a mat, and from three to seven pots of cold water are poured over them. About a week after the wedding the couple go to a market with their friends, and after walking round it they all sit down and drink liquor.
6. Widow-marriage and divorce
The remarriage of widows is permitted, and a widow is practically compelled to marry her late husband’s younger brother, if he has one. If she persistently refuses to do so, in spite of the strongest pressure, her parents turn her out of their house. In order to be married the woman goes to the man’s house with some friends; they sit together on the ground, and the friends apply the tīka or sign by touching their foreheads with dry rice. A man can divorce his wife if she is of bad character, or if she is supposed to be under an unfavourable star, or if her children die in infancy. A divorced woman can marry again as if she were a widow.
7. Religion and festivals
The Parjas worship the class of divinities of the hills and forests usually revered among primitive tribes, as well as Dānteshwari, the tutelary goddess of Bastar. On the day that sowing begins they offer a fowl to the field, first placing some grains of rice before it. If the fowl eats the rice they prognosticate a good harvest, and if not the reverse. A few members of the tribe belong to the Rāmānandi sect, and on this account a little extra attention is paid to them. If such a one is invited to a feast he is given a wooden seat, while others sit on the ground. It is said that a few years ago a man became a Kabīrpanthi, but he subsequently went blind and his son died, and since this event the sect is absolutely without adherents. Most villages have a Sirha or man who is possessed by the deity, and his advice is taken in religious matters, such as the detection of witches. Another official is called Medha Gantia or ‘The Counter of posts.’ He appoints the days for weddings, calculating them by counting on his fingers, and also fixes auspicious days for the construction of a house or for the commencement of sowing. It is probable that in former times he kept count of the days by numbering posts or trees. When rain is wanted the people fix a piece of wood into the ground, calling it Bhīmsen Deo or King of the Clouds. They pour water over it and pray to it, asking for rain. Every year, after the crops are harvested, they worship the rivers or streams in the village. A snake, a jackal, a hare and a dog wagging its ears are unlucky objects to see when starting on a journey, and also a dust devil blowing along in front. They do not kill wild dogs, because they say that tigers avoid the forests where these reside, and some of them hold that a tiger on meeting a wild dog climbs a tree to get out of his way. Wednesday and Thursday are lucky days for starting on a journey, and the operations of sowing, reaping and threshing should be commenced and completed on one of these days. When a man intends to build a house he places a number of sets of three grains of rice, one resting on the other two, on the ground in different places. Each set is covered by a leaf-cup with some earth to hold it down. Next morning the grains are inspected, and if the top one has fallen down the site is considered to be lucky, as indicating that the earth is wishful to bear the burden of a house in this place. A house should face to the east or west, and not to the north or south. Similarly, the roads leading out of the village should run east or west from the starting-point. The principal festivals of the Parjas are the Hareli423 or feast of the new vegetation in July, the Nawākhāni424 or feast of the new rice crop in August or September, and the Am Nawākhāni or that of the new mango crop in April or May. At the feasts the new season’s crop should be eaten, but if no fresh rice has ripened, they touch some of the old grain with a blade of a growing rice-plant, and consider that it has become the new crop. On these occasions ancestors are worshipped by members of the family only inside the house, and offerings of the new crops are made to them.
