Kitabı oku: «Записки бразильского гида», sayfa 14
Короче, день рожденья не был на праздник похож, как пели когда-то в одной рекламе. Народ скучал, тоскливо посматривал на напитки и ждал, когда же выговорятся все, кого поставили толкать речь. Консул, вице-консул, жена консула, директорша фирмы, и так далее и тому подобное. И вот, казалось бы, уже все. Но тут на сцену поднимается импозантный такой старичок в лиловом смокинге с алой розой на груди и вещает на португальском языке (чтобы сразу всем понятно было):
– Дорогие друзья! Дамы и господа! Господин консул! Я безмерно благодарен всем вам за это приглашение. Для меня большая честь – находиться сегодня у вас в гостях, господин консул…
И только я было снова начал засыпать, как тут: «…Мне как последнему принцу дома Романовых очень приятно, что эта гостеприимная страна приняла меня в свои объятья…» И дальше снова – бла-бла-бла на три часа. В недоумении оборачиваюсь к своему коллеге и другу с немым вопросом в глазах.
А Андро, надо сказать, такой большой осетин. И когда он говорит шепотом, то его все равно хорошо слышит весь город: «Ну что поделать, Рома. В Рио, похоже, только мы с тобой плебеи. Вон баронесса стоит, вон наследница Толстого, неподалеку Лермонтовы. А теперь и его высочество объявилось».
Нужно ли говорить, что Андро был самым популярным спикером за весь вечер? Пусть даже и с такой короткой речью. Что поделать, такова черта наших эмигрантов в любых странах. Везде есть свои романовы, пушкины, морозовы и прочие «товарищи фамилии», которые к настоящему дворянству отношения никакого не имеют.
То ли дело – я, лорд Силендский. У меня и грамотка имеется и удостоверение личности. Ну а что такое Силенд и где он расположен, вы найдете в Интернете.