Для меня, который Киплинга, воспринимал исключительно как поэта и автора “Маугли”, узнать писателя как художника жизни и быта было очень интересно. Рассказ “Молодой задор” определенно писался как рассказ-предупреждение. Вероятно, во времена владычества Англии в Индии, молодым джентльменам далекая Индия представлялась как волшебная страна. Теплый климат, большие возможности и еще большие заработки. Дик Хэт, например, герой этого рассказа, именно так себе всё и представлял. Тем более, что Хэт умудрился женится на очаровательной, но совершенно никчемной девице. Про девицу не я говорю, а Киплинг. Видно было что-то у автора в личной жизни. Не очень то он жалует прекрасный пол. Но видно такие были общественные тренды того времени. Первейшей и главнейшей опасностью для молодого человека и его заработка ведь являлись именно они. Как пелось в старой песенке: «Юноша, который хочет отличиться в своём деле, Должен избегать мамзелей, зелей, зелей» Полный молодого задора Хэт переезжает в Индию, чтобы обустроится. Его избранница становится “соломенной вдовой”, честно говоря, впервые услышал это выражение. Но Индия оказалась совсем не тем, что виделось из далекой уже Англии. Заработки оказались мизерные. Твое трудолюбие никого не интересовало, продвинутся по службе можно только достигнув нужного возраста. А женатым вообще ходу нет. То да это и лодка любви разбивается о скалы быта. И нет уже никакого задора, а молодой человек превращается в старика. Кто знает кто в этом виноват? Коварные девицы, юношеская неопытность, жестокость и несправедливость мира? Рассказ однозначного ответа не дает.
İlk önce popüler
Librevista
Отзыв с Лайвлиба.
Очень понравилось развитие событий,и чувства переданные автором-трогают.
Yorum gönderin
Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
04 mart 2014Çeviri tarihi:
1916Yazıldığı tarih:
1887Hacim:
9 s. 1 illüstrasyonTercüman:
Telif hakkı:
Public Domain
«Молодой задор» kitabının incelemeleri