Kitabı oku: «Rewards and Fairies», sayfa 13

Yazı tipi:

‘“Amen,” says I. “I’ve brought you what I could scutchel up of odds and ends. Be you hit anywhere to signify?”

‘“Oh, our folk’ll attend to all that when we’ve time,” he says. He turns to talk to my Aunt, while his men flew the stuff out of our hold. I think I saw old Moon amongst ’em, but we was too busy to more than nod like. Yet the Spanishers was going to prayers with their bells and candles before we’d cleaned out the Antony. Twenty-two ton o’ useful stuff I’d fetched him.

‘“Now, Sim,” says my aunt, “no more devouring of Mus’ Drake’s time. He’s sending us home in the Bridport hoy. I want to speak to them young springalds again.”

‘“But here’s our ship all ready and swept,” I says.

‘“Swep’ an’ garnished,” says Frankie. “I’m going to fill her with devils in the likeness o’ pitch and sulphur. We must shift the Dons round Dunkirk corner, and if shot can’t do it, we’ll send down fireships.”

‘“I’ve given him my share of the Antony,” says my Aunt. “What do you reckon to do about yours?”

‘“She offered it,” said Frankie, laughing.

‘“She wouldn’t have if I’d overheerd her,” I says; “because I’d have offered my share first.” Then I told him how the Antony’s sails was best trimmed to drive before the wind, and seeing he was full of occupations we went acrost to that Bridport hoy, and left him.

‘But Frankie was gentle-born, d’ye see, and that sort they never overlook any folks’ dues.

‘When the hoy passed under his stern, he stood bare-headed on the poop same as if my Aunt had been his Queen, and his musicianers played “Mary Ambree” on their silver trumpets quite a long while. Heart alive, little maid! I never meaned to make you look sorrowful – ’

Bunny Lewknor in his sackcloth petticoats burst through the birch scrub wiping his forehead.

‘We’ve got the stick to rights now! She’ve been a whole hatful o’ trouble. You come an’ ride her home, Mus’ Dan and Miss Una!’

They found the proud wood-gang at the foot of the slope, with the log double-chained on the tug.

‘Cattiwow, what are you going to do with it?’ said Dan, as they straddled the thin part.

‘She’s going down to Rye to make a keel for a Lowestoft fishin’ boat, I’ve heard. Hold tight!’

Cattiwow cracked his whip, and the great log dipped and tilted, and leaned and dipped again, exactly like a stately ship upon the high seas.

FRANKIE’S TRADE

 
Old Horn to All Atlantic said:
(A-hay O! To me O!)
‘Now where did Frankie learn his trade?
For he ran me down with a three-reef mains’le.’
(All round the Horn!)
 
 
Atlantic answered: – ‘Not from me!
You’d better ask the cold North Sea,
For he ran me down under all plain canvas.’
(All round the Horn!)
 
 
The North Sea answered: – ‘He’s my man,
For he came to me when he began —
Frankie Drake in an open coaster.’
(All round the Sands!)
 
 
‘I caught him young and I used him sore,
So you never shall startle Frankie more,
Without capsizing Earth and her waters.
(All round the Sands!)
 
 
‘I did not favour him at all,
I made him pull and I made him haul —
And stand his trick with the common sailors.
(All round the Sands!)
 
 
‘I froze him stiff and I fogged him blind,
And kicked him home with his road to find
By what he could see of a three-day snow-storm.
(All round the Sands!)
 
 
‘I learned him his trade o’ winter nights,
’Twixt Mardyk Fort and Dunkirk lights
On a five-knot tide with the forts a-firing.
(All round the Sands!)
 
 
‘Before his beard began to shoot,
I showed him the length of the Spaniard’s foot —
And I reckon he clapped the boot on it later.
(All round the Sands!)
 
 
‘If there’s a risk which you can make
That’s worse than he was used to take
Nigh every week in the way of his business;
(All round the Sands!)
 
 
‘If there’s a trick that you can try
Which he hasn’t met in time gone by,
Not once or twice, but ten times over;
(All round the Sands!)
 
 
‘If you can teach him aught that’s new,
(A-hay O! To me O!)
I’ll give you Bruges and Niewport too,
And the ten tall churches that stand between ’em.’
Storm along my gallant Captains!
(All round the Horn!)
 

The Tree of Justice

THE BALLAD OF MINEPIT SHAW

 
About the time that taverns shut
And men can buy no beer,
Two lads went up by the keepers’ hut
To steal Lord Pelham’s deer.
 
 
Night and the liquor was in their heads —
They laughed and talked no bounds,
Till they waked the keepers on their beds,
And the keepers loosed the hounds.
 
 
They had killed a hart, they had killed a hind,
Ready to carry away,
When they heard a whimper down the wind
And they heard a bloodhound bay.
 
 
They took and ran across the fern,
Their crossbows in their hand,
Till they met a man with a green lantern
That called and bade ’em stand.
 
 
‘What are ye doing, O Flesh and Blood,
And what’s your foolish will,
That you must break into Minepit Wood
And wake the Folk of the Hill?’
 
 
‘Oh, we’ve broke into Lord Pelham’s park,
And killed Lord Pelham’s deer,
And if ever you heard a little dog bark
You’ll know why we come here!
 
 
‘We ask you let us go our way,
As fast as we can flee,
For if ever you heard a bloodhound bay,
You’ll know how pressed we be.’
 
 
‘Oh, lay your crossbows on the bank
And drop the knife from your hand,
And though the hounds are at your flank
I’ll save you where you stand!’
 
 
They laid their crossbows on the bank
They threw their knives in the wood,
And the ground before them opened and sank
And saved ’em where they stood.
 
 
‘Oh, what’s the roaring in our ears
That strikes us well-nigh dumb?’
‘Oh, that is just how things appears
According as they come.’
 
 
‘What are the stars before our eyes
That strike us well-nigh blind?’
‘Oh, that is just how things arise
According as you find.’
 
 
‘And why’s our bed so hard to the bones
Excepting where it’s cold?’
‘Oh, that’s because it is precious stones
Excepting where ’tis gold.’
 
 
‘Think it over as you stand,
For I tell you without fail,
If you haven’t got into Fairyland
You’re not in Lewes Gaol.’
 
 
All night long they thought of it,
And, come the dawn, they saw
They’d tumbled into a great old pit,
At the bottom of Minepit Shaw.
 
 
And the keepers’ hound had followed ’em close
And broke her neck in the fall;
So they picked up their knives and their crossbows
And buried the dog. That’s all.
 
 
But whether the man was a poacher too
Or a Pharisee so bold —
I reckon there’s more things told than are true,
And more things true than are told.
 

The Tree of Justice

It was a warm, dark winter day with the Sou’-West wind singing through Dallington Forest, and the woods below the Beacon. The children set out after dinner to find old Hobden, who had a three months’ job in the Rough at the back of Pound’s Wood. He had promised to get them a dormouse in its nest. The bright leaf still clung to the beech coppice; the long chestnut leaves lay orange on the ground, and the rides were speckled with scarlet-lipped sprouting acorns. They worked their way by their own short cuts to the edge of Pound’s Wood, and heard a horse’s feet just as they came to the beech where Ridley the keeper hangs up the vermin. The poor little fluffy bodies dangled from the branches – some perfectly good, but most of them dried to twisted strips.

‘Three more owls,’ said Dan, counting. ‘Two stoats, four jays, and a kestrel. That’s ten since last week. Ridley’s a beast.’

‘In my time this sort of tree bore heavier fruit.’ Sir Richard Dalyngridge7 reined up his grey horse, Swallow, in the ride behind them. ‘What play do you make?’ he asked.

‘Nothing, sir. We’re looking for old Hobden,’ Dan replied. ‘He promised to get us a sleeper.’

‘Sleeper? A dormeuse do you say?’

‘Yes, a dormouse, sir.’

‘I understand. I passed a woodman on the low grounds. Come!’

He wheeled up the ride again, and pointed through an opening to the patch of beech-stubs, chestnut, hazel, and birch that old Hobden would turn into firewood, hop-poles, pea-boughs, and house-faggots before spring. The old man was as busy as a beaver.

Something laughed beneath a thorn, and Puck stole out, his finger on his lip.

‘Look!’ he whispered. ‘Along between the spindle trees. Ridley has been there this half-hour.’

The children followed his point, and saw Ridley the keeper in an old dry ditch, watching Hobden as a cat watches a mouse.

‘Huhh!’ cried Una. ‘Hobden always ’tends to his wires before breakfast. He puts his rabbits into the faggots he’s allowed to take home. He’ll tell us about ’em to-morrow.’

‘We had the same breed in my day,’ Sir Richard replied, and moved off quietly, Puck at his bridle, the children on either side between the close-trimmed beech stuff.

‘What did you do to them?’ said Dan, as they repassed Ridley’s terrible tree.

‘That!’ Sir Richard jerked his head toward the dangling owls.

‘Not he,’ said Puck. ‘There was never enough brute Norman in you to hang a man for taking a buck.’

‘I – I cannot abide to hear their widows screech. But why am I on horseback while you are afoot?’ He dismounted lightly, tapped Swallow on the chest, so that the wise thing backed instead of turning in the narrow ride, and put himself at the head of the little procession. He walked as though all the woods belonged to him. ‘I have often told my friends,’ he went on, ‘that Red William the King was not the only Norman found dead in a forest while he hunted.’

‘D’you mean William Rufus?’ said Dan.

‘Yes,’ said Puck, kicking a clump of red toadstools off a dead log.

‘For example, there was a knight new from Normandy,’ Sir Richard went on, ‘to whom Henry our King granted a manor in Kent near by. He chose to hang his forester’s son the day before a deer-hunt that he gave to pleasure the King.’

‘Now when would that be?’ said Puck, and scratched an ear thoughtfully.

‘The summer of the year King Henry broke his brother Robert of Normandy at Tenchebrai fight. Our ships were even then at Pevensey loading for the war.’

‘What happened to the knight?’ Dan asked.

‘They found him pinned to an ash, three arrows through his leather coat. I should have worn mail that day.’

‘And did you see him all bloody?’ Dan continued.

‘Nay, I was with De Aquila at Pevensey, counting horse-shoes, and arrow sheaves, and ale-barrels into the holds of the ships. The army only waited for our King to lead them against Robert in Normandy, but he sent word to De Aquila that he would hunt with him here before he set out for France.’

‘Why did the King want to hunt so particularly?’ Una demanded.

‘If he had gone straight to France after the Kentish knight was killed, men would have said he feared being slain like the knight. It was his duty to show himself debonair to his English people as it was De Aquila’s duty to see that he took no harm while he did it. But it was a great burden! De Aquila, Hugh, and I ceased work on the ships, and scoured all the Honour of the Eagle – all De Aquila’s lands – to make a fit, and, above all, a safe sport for our King. Look!’

The ride twisted, and came out on the top of Pound’s Hill Wood. Sir Richard pointed to the swells of beautiful, dappled Dallington, that showed like a woodcock’s breast up the valley. ‘Ye know the forest?’ said he.

‘You ought to see the bluebells there in Spring!’ said Una.

‘I have seen,’ said Sir Richard, gazing, and stretched out his hand. ‘Hugh’s work and mine was first to move the deer gently from all parts into Dallington yonder, and there to hold them till the King came. Next, we must choose some three hundred beaters to drive the deer to the stands within bowshot of the King. Here was our trouble! In the mellay of a deer-drive a Saxon peasant and a Norman King may come over close to each other. The conquered do not love their conquerors all at once. So we needed sure men, for whom their village or kindred would answer in life, cattle, and land if any harm come to the King. Ye see?’

‘If one of the beaters shot the King,’ said Puck, ‘Sir Richard wanted to be able to punish that man’s village. Then the village would take care to send a good man.’

‘So! So it was. But, lest our work should be too easy, the King had done such a dread justice over at Salehurst, for the killing of the Kentish knight (twenty-six men he hanged, as I heard), that our folk were half-mad with fear before we began. It is easier to dig out a badger gone to earth than a Saxon gone dumb-sullen. And atop of their misery the old rumour waked that Harold the Saxon was alive and would bring them deliverance from us Normans. This has happened every autumn since Senlac fight.’

‘But King Harold was killed at Hastings,’ said Una.

‘So it was said, and so it was believed by us Normans, but our Saxons always believed he would come again. That rumour did not make our work any more easy.’

Sir Richard strode on down the far slope of the wood, where the trees thin out. It was fascinating to watch how he managed his long spurs among the lumps of blackened ling.

‘But we did it!’ he said. ‘After all, a woman is as good as a man to beat the woods, and the mere word that deer are afoot makes cripples and crones young again. De Aquila laughed when Hugh told him over the list of beaters. Half were women; and many of the rest were clerks – Saxon and Norman priests.

‘Hugh and I had not time to laugh for eight days, till De Aquila, as Lord of Pevensey, met our King and led him to the first shooting stand – by the Mill on the edge of the forest. Hugh and I – it was no work for hot heads or heavy hands – lay with our beaters on the skirts of Dallington to watch both them and the deer. When De Aquila’s great horn blew we went forward, a line half a league long. Oh, to see the fat clerks, their gowns tucked up, puffing and roaring, and the sober millers dusting the undergrowth with their staves; and, like as not, between them a Saxon wench, hand in hand with her man, shrilling like a kite as she ran, and leaping high through the fern, all for joy of the sport.’

Ah! How! Ah! How! How-ah! Sa-how-ah!’ Puck bellowed without warning, and Swallow bounded forward, ears cocked, and nostrils cracking.

Hal-lal-lal-lal-la-hai-ie!’ Sir Richard answered in a high clear shout.

The two voices joined in swooping circles of sound, and a heron rose out of a red osier bed below them, circling as though he kept time to the outcry. Swallow quivered and swished his glorious tail. They stopped together on the same note.

A hoarse shout answered them across the bare woods.

‘That’s old Hobden,’ said Una.

‘Small blame to him. It is in his blood,’ said Puck. ‘Did your beaters cry so, Sir Richard?’

‘My faith, they forgot all else. (Steady, Swallow, steady!) They forgot where the King and his people waited to shoot. They followed the deer to the very edge of the open till the first flight of wild arrows from the stands flew fair over them.

‘I cried, “’Ware shot! ’Ware shot!” and a knot of young knights new from Normandy, that had strayed away from the Grand Stand, turned about, and in mere sport loosed off at our line shouting: “’Ware Senlac arrows! ’Ware Senlac arrows!” A jest, I grant you, but too sharp. One of our beaters answered in Saxon: “’Ware New Forest arrows! ‘Ware Red William’s arrow!” so I judged it time to end the jests, and when the boys saw my old mail gown (for, to shoot with strangers I count the same as war), they ceased shooting. So that was smoothed over, and we gave our beaters ale to wash down their anger. They were excusable! We – they had sweated to show our guests good sport, and our reward was a flight of hunting-arrows which no man loves, and worse, a churl’s jibe over hard-fought, fair-lost Hastings fight. So, before the next beat, Hugh and I assembled and called the beaters over by name, to steady them. The greater part we knew, but among the Netherfield men I saw an old, old man, in the dress of a pilgrim.

‘The Clerk of Netherfield said he was well known by repute for twenty years as a witless man that journeyed without rest to all the shrines of England. The old man sits, Saxon fashion, head between fists. We Normans rest our chin on our left palm.

‘“Who answers for him?” said I. “If he fails in his duty, who will pay his fine?”

‘“Who will pay my fine?” the pilgrim said. “I have asked that of all the Saints in England these forty years, less three months and nine days! They have not answered!” When he lifted his thin face I saw he was one-eyed, and frail as a rushlight.

‘“Nay but, Father,” I said, “to whom hast thou commended thyself?” He shook his head, so I spoke in Saxon: “Whose man art thou?”

‘“I think I have a writing from Rahere, the King’s Jester,” said he after a while. “I am, as I suppose, Rahere’s man.”

‘He pulled a writing from his scrip, and Hugh coming up, read it.

‘It set out that the pilgrim was Rahere’s man, and that Rahere was the King’s Jester. There was Latin writ at the back.

‘“What a plague conjuration’s here?” said Hugh, turning it over. “Pum-quum-sum oc-occ. Magic?”

‘“Black Magic,” said the Clerk of Netherfield (he had been a monk at Battle). “They say Rahere is more of a priest than a fool and more of a wizard than either. Here’s Rahere’s name writ, and there’s Rahere’s red cockscomb sign drawn below for such as cannot read.” He looked slyly at me.

‘“Then read it,” said I, “and show thy learning.” He was a vain little man, and he gave it us after much mouthing.

‘“The charm, which I think is from Virgilius the Sorcerer, says: ‘When thou art once dead, and Minos (which is a heathen judge) has doomed thee, neither cunning, nor speechcraft, nor good works will restore thee!’ A terrible thing! It denies any mercy to a man’s soul!”

‘“Does it serve?” said the pilgrim, plucking at Hugh’s cloak. “Oh, man of the King’s blood, does it cover me?”

‘Hugh was of Earl Godwin’s blood, and all Sussex knew it, though no Saxon dared call him kingly in a Norman’s hearing. There can be but one King.

‘“It serves,” said Hugh. “But the day will be long and hot. Better rest here. We go forward now.”

‘“No, I will keep with thee, my kinsman,” he answered like a child. He was indeed childish through great age.

‘The line had not moved a bowshot when De Aquila’s great horn blew for a halt, and soon young Fulke – our false Fulke’s son – yes, the imp that lit the straw in Pevensey Castle8 – came thundering up a woodway.

‘“Uncle,” said he (though he was a man grown, he called me Uncle), "those young Norman fools who shot at you this morn are saying that your beaters cried treason against the King. It has come to Harry’s long ears, and he bids you give account of it. There are heavy fines in his eye, but I am with you to the hilt, Uncle.”

‘When the boy had fled back, Hugh said to me: “It was Rahere’s witless man cried, ‘’Ware Red William’s arrow!’ I heard him, and so did the Clerk of Netherfield.”

‘“Then Rahere must answer to the King for his man,” said I. “Keep him by you till I send,” and I hastened down.

‘The King was with De Aquila in the Grand Stand above Welansford down in the valley yonder. His Court – knights and dames – lay glittering on the edge of the glade. I made my homage, and Henry took it coldly.

‘“How came your beaters to shout threats against me?” said he.

‘“The tale has grown,” I answered. “One old witless man cried out, ‘’Ware Red William’s arrow,’ when the young knights shot at our line. We had two beaters hit.”

‘“I will do justice on that man,” he answered. “Who is his master?”

‘“He is Rahere’s man,” said I.

‘“Rahere’s?” said Henry. “Has my fool a fool?”

‘I heard the bells jingle at the back of the stand, and a red leg waved over it, then a black one. So, very slowly, Rahere the King’s Jester straddled the edge of the planks, and looked down on us, rubbing his chin. Loose-knit, with cropped hair, and a sad priest’s face, under his cockscomb cap, that he could twist like a strip of wet leather. His eyes were hollow-set.

‘“Nay, nay, Brother,” said he. “If I suffer you to keep your fool, you must e’en suffer me to keep mine.”

‘This he delivered slowly into the King’s angry face! My faith, a King’s Jester must be bolder than lions!

‘“Now we will judge the matter,” said Rahere. “Let these two brave knights go hang my fool because he warned King Henry against running after Saxon deer through woods full of Saxons. ‘Faith, Brother, if thy Brother, Red William, now among the Saints as we hope, had been timely warned against a certain arrow in New Forest, one fool of us four would not be crowned fool of England this morning. Therefore, hang the fool’s fool, knights!”

‘Mark the fool’s cunning! Rahere had himself given us order to hang the man. No king dare confirm a fool’s command to such a great baron as De Aquila; and the helpless King knew it.

‘“What? No hanging?” said Rahere, after a silence. “A God’s Gracious Name, kill something, then! Go forward with the hunt!”

‘He splits his face ear to ear in a yawn like a fish-pond. “Henry,” says he, “the next time I sleep, do not pester me with thy fooleries.” Then he throws himself out of sight behind the back of the stand.

‘I have seen courage with mirth in De Aquila and Hugh, but stark mad courage of Rahere’s sort I had never even guessed at.’

‘What did the King say?’ cried Dan.

‘He had opened his mouth to speak, when young Fulke, who had come into the stand with us, laughed, and, boy like, once begun, could not check himself. He kneeled on the instant for pardon, but fell sideways, crying: “His legs! Oh, his long, waving red legs as he went backward!”

‘Like a storm breaking, our grave King laughed, – stamped and reeled with laughter till the stand shook. So, like a storm, this strange thing passed!

‘He wiped his eyes, and signed to De Aquila to let the drive come on.

‘When the deer broke, we were pleased that the King shot from the shelter of the stand, and did not ride out after the hurt beasts as Red William would have done. Most vilely his knights and barons shot!

‘De Aquila kept me beside him, and I saw no more of Hugh till evening. We two had a little hut of boughs by the camp, where I went to wash me before the great supper, and in the dusk I heard Hugh on the couch.

‘“Wearied, Hugh?” said I.

‘“A little,” he says. “I have driven Saxon deer all day for a Norman King, and there is enough of Earl Godwin’s blood left in me to sicken at the work. Wait awhile with the torch.”

‘I waited then, and I thought I heard him sob.’

‘Poor Hugh! Was he so tired?’ said Una. ‘Hobden says beating is hard work sometimes.’

‘I think this tale is getting like the woods,’ said Dan, ‘darker and twistier every minute.’

Sir Richard had walked as he talked, and though the children thought they knew the woods well enough, they felt a little lost.

‘A dark tale enough,’ says Sir Richard, ‘but the end was not all black. When we had washed, we went to wait on the King at meat in the great pavilion. Just before the trumpets blew for the Entry – all the guests upstanding – long Rahere comes posturing up to Hugh, and strikes him with his bauble-bladder.

‘“Here’s a heavy heart for a joyous meal!” he says. “But each man must have his black hour or where would be the merit of laughing? Take a fool’s advice, and sit it out with my man. I’ll make a jest to excuse you to the King if he remember to ask for you. That’s more than I would do for Archbishop Anselm.”

‘Hugh looked at him heavy-eyed. “Rahere?” said he. “The King’s Jester? Oh, Saints, what punishment for my King!” and smites his hands together.

‘“Go – go fight it out in the dark,” says Rahere, “and thy Saxon Saints reward thee for thy pity to my fool.” He pushed him from the pavilion, and Hugh lurched away like one drunk.’

‘But why?’ said Una. ‘I don’t understand.’

‘Ah, why indeed? Live you long enough, maiden, and you shall know the meaning of many whys.’ Sir Richard smiled. ‘I wondered too, but it was my duty to wait on the King at the High Table in all that glitter and stir.

‘He spoke me his thanks for the sport I had helped show him, and he had learned from De Aquila enough of my folk and my castle in Normandy to graciously feign that he knew and had loved my brother there. (This, also, is part of a king’s work.) Many great men sat at the High Table – chosen by the King for their wits, not for their birth. I have forgotten their names, and their faces I only saw that one night. But’ – Sir Richard turned in his stride – ‘but Rahere, flaming in black and scarlet among our guests, the hollow of his dark cheek flushed with wine – long, laughing Rahere, and the stricken sadness of his face when he was not twisting it about – Rahere I shall never forget.

‘At the King’s outgoing De Aquila bade me follow him, with his great bishops and two great barons, to the little pavilion. We had devised jugglers and dances for the Court’s sport; but Henry loved to talk gravely with grave men, and De Aquila had told him of my travels to the world’s end. We had a fire of apple-wood, sweet as incense, – and the curtains at the door being looped up, we could hear the music and see the lights shining on mail and dresses.

‘Rahere lay behind the King’s chair. The questions he darted forth at me were as shrewd as the flames. I was telling of our fight with the apes, as ye called them, at the world’s end.9

‘“But where is the Saxon knight that went with you?” said Henry. “He must confirm these miracles.”

‘“He is busy,” said Rahere, “confirming a new miracle.”

‘“Enough miracles for to-day,” said the King. “Rahere, you have saved your long neck. Fetch the Saxon knight.”

‘“Pest on it,” said Rahere. “Who would be a King’s Jester? I’ll bring him, Brother, if you’ll see that none of your home-brewed bishops taste my wine while I am away.” So he jingled forth between the men-at-arms at the door.

‘Henry had made many bishops in England without the Pope’s leave. I know not the rights of the matter, but only Rahere dared jest about it. We waited on the King’s next word.

‘“I think Rahere is jealous of you,” said he, smiling, to Nigel of Ely. He was one bishop; and William of Exeter, the other – Wel-Wast the Saxons called him – laughed long. “Rahere is a priest at heart. Shall I make him a bishop, De Aquila?” says the King.

‘“There might be worse,” said our Lord of Pevensey. “Rahere would never do what Anselm has done.”

‘This Anselm, Archbishop of Canterbury, had gone off raging to the Pope at Rome, because Henry would make bishops without his leave either. I knew not the rights of it, but De Aquila did, and the King laughed.

‘“Anselm means no harm. He should have been a monk, not a bishop,” said the King. “I’ll never quarrel with Anselm or his Pope till they quarrel with my England. If we can keep the King’s peace till my son comes to rule, no man will lightly quarrel with our England.”

‘“Amen,” said De Aquila. “But the King’s peace ends when the King dies.”

‘That is true. The King’s peace dies with the King. The custom then is that all laws are outlaw, and men do what they will till the new king is chosen.

‘“I will amend that,” said the King hotly. “I will have it so that though King, son, and grandson were all slain in one day, still the King’s peace should hold over all England! What is a man that his mere death must upheave a people? We must have the Law.”

‘“Truth,” said William of Exeter; but that he would have said to any word of the King.

‘The two great barons behind said nothing. This teaching was clean against their stomachs, for when the King’s peace ends, the great barons go to war and increase their lands. At that instant we heard Rahere’s voice returning, in a scurril Saxon rhyme against William of Exeter:

 
"Well wist Wal-wist where lay his fortune
When that he fawned on the King for his crozier,"
 

and amid our laughter he burst in, with one arm round Hugh, and one round the old pilgrim of Netherfield.

‘“Here is your knight, Brother,” said he, “and for the better disport of the company, here is my fool. Hold up, Saxon Samson, the gates of Gaza are clean carried away!"

‘Hugh broke loose, white and sick, and staggered to my side; the old man blinked upon the company.

‘We looked at the King, but he smiled.

‘“Rahere promised he would show me some sport after supper to cover his morning’s offence,” said he to De Aquila. “So this is thy man, Rahere?”

‘“Even so,” said Rahere. “My man he has been, and my protection he has taken, ever since I found him under the gallows at Stamford Bridge telling the kites atop of it that he was – Harold of England!”

‘There was a great silence upon these last strange words, and Hugh hid his face on my shoulder, woman-fashion.

‘“It is most cruel true,” he whispered to me. “The old man proved it to me at the beat after you left, and again in our hut even now. It is Harold, my King!”

‘De Aquila crept forward. He walked about the man and swallowed.

‘“Bones of the Saints!” said he, staring.

‘“Many a stray shot goes too well home,” said Rahere.

‘The old man flinched as at an arrow. “Why do you hurt me still?” he said in Saxon. “It was on some bones of some Saints that I promised I would give my England to the Great Duke.” He turns on us all crying, shrilly: “Thanes, he had caught me at Rouen – a lifetime ago. If I had not promised, I should have lain there all my life. What else could I have done? I have lain in a strait prison all my life none the less. There is no need to throw stones at me.” He guarded his face with his arms, and shivered.

‘“Now his madness will strike him down,” said Rahere. “Cast out the evil spirit, one of you new bishops.”

‘Said William of Exeter: “Harold was slain at Santlache fight. All the world knows it.”

‘“I think this man must have forgotten,” said Rahere. “Be comforted, Father. Thou wast well slain at Hastings forty years gone, less three months and nine days. Tell the King.”

‘The man uncovered his face. “I thought they would stone me,” he said. "I did not know I spoke before a King.” He came to his full towering height – no mean man, but frail beyond belief.

‘The King turned to the tables, and held him out his own cup of wine. The old man drank, and beckoned behind him, and, before all the Normans, my Hugh bore away the empty cup, Saxon fashion, upon the knee.

‘“It is Harold!” said De Aquila. “His own stiff-necked blood kneels to serve him.”

‘“Be it so,” said Henry. “Sit, then, thou that hast been Harold of England.”

‘The madman sat, and hard, dark Henry looked at him between half-shut eyes. We others stared like oxen, all but De Aquila, who watched Rahere as I have seen him watch a far sail on the sea.

7.This is the Norman knight they met the year before in Puck of Pook’s Hill. See ‘Young Men at the Manor,’ ‘The Knights of the Joyous Venture,’ and ‘Old Men at Pevensey,’ in that book.
8.See ‘Old Men at Pevensey’ in Puck of Pook’s Hill.
9.See ‘The Knights of the Joyous Venture,’ in Puck of Pook’s Hill.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
19 mart 2017
Yazıldığı tarih:
1910
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu