Kitabı oku: «Home body. Белые стихи, которые обнимают и дарят любовь»

Yazı tipi:

after feeling disconnected for so long my mind and body are finally coming back to each other

– home body


я долго чувствовала себя разъединенной, и теперь наконец мои сознание и тело возвращаются друг к другу

– home body

RUPI KAUR

home body

Copyright © 2020 Rupi Kaur, this translation published by arrangement with The Cooke Agency International, CookeMcDermid Agency, and Synopsis Literary Agency. Originally published in English by Andrews McMeel Publishing and Simon & Schuster


© Михайлова Е., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023



mind / разум

 
i’m in the darkest room of my life
 
 
я нахожусь в самой темной комнате своей жизни.
 

 
maybe i walked out of the womb with it
is it possible to be born
with such a melancholy spirit
maybe it met me at the airport
slid into my passport
and remained with me
long after we landed in
a country that did not want us
maybe it was on my father’s face
when he met us in baggage claim
and i had no idea who he was
maybe the rapist left it behind
or was it that criminal i called a boyfriend
maybe he beat it into me
maybe i met the one
and lost him
maybe it was the love
of my life’s parting gift
or maybe
it was all of those things at once
 
 
– where the depression came from
 
 
может, я вышла из утробы уже с этим,
если возможно родиться
с такой меланхолией.
может, она настигла меня в аэропорту,
проскользнула в мой паспорт
и осталась со мной надолго,
с тех самых пор, как мы приземлились
в стране, которая нас не ждала.
может, это настроение было написано на лице
моего отца,
встречавшего нас в зоне выдачи багажа, —
я не представляла, кто он такой.
может, насильник оставил тоску после себя.
или меланхолия – преступник, которого
я называла своим парнем.
может, он вколотил ее в меня.
может, я нашла того самого
и потеряла.
может, это была любовь
моей жизни, прощальный подарок,
или, может,
все это одновременно.
 
 
– откуда родом депрессия
 

 
why do i let my mind
get under my skin
i am so sensitive
 
 
почему я позволяю своему сознанию
залезть мне под кожу?
я такая чувствительная.
 

 
my mind keeps running off to dark corners
and coming back with reasons for
why i am not enough
 
 
мой разум постоянно убегает в темные углы
и возвращается с причинами,
почему меня недостаточно.
 

 
sex is a way for people to
transcend into each other
and come apart
a beautiful earthy expression
but for me
sex was my girlhood
dragged to death
he said
we were going to play
then he always locked the door
always chose the game
when i told him to stop
he said i was asking for it
but what did i know
about involuntary orgasms
and agency
and consent
at age 7. 8. 9. and 10.
 
 
секс – это способ
проникнуть друг в друга
и разойтись.
звучит красиво и просто,
но для меня
секс был девичеством,
затасканным до смерти.
он говорил:
мы с тобой поиграем.
затем он всегда запирал дверь,
всегда выбирал игру.
когда я попросила его остановиться,
он сказал, что я сама напросилась,
но что я знала
о непроизвольных оргазмах,
и содействии,
и согласии
в возрасте 7. 8. 9. и 10.
 

 
i’ll be quiet when
we can say sexual assault
and they
stop screaming liar
 
 
я успокоюсь, когда
мы сможем сказать: «сексуальное насилие»,
и они
перестанут кричать: «вранье».
 

 
depression is silent
you never hear it coming
and suddenly it’s
the loudest voice in your head
 
 
депрессия бесшумна.
ты никогда не услышишь ее приближения,
и вдруг она —
самый громкий голос в твоей голове.
 

 
my mind
my body
and i
all live in one place
but it feels like we are
three completely different people
 
 
– disconnected
 
 
мое сознание,
мое тело
и я —
все живут в одном месте.
но похоже, что мы
три совершенно разных человека.
 
 
– разъединенные
 

 
while everyone else
was living their life in color
depression froze me in place
 
 
в то время, как все остальные
жили своей красочной жизнью,
депрессия заморозила меня на месте.
 

 
nothing lasts forever
let that be the reason you stay
even this sick twisted misery
will not last
 
 
– hope
 
 
ничто не вечно.
пусть это будет причиной, по которой ты остаешься.
даже это больное извращенное страдание
не продлится долго.
 
 
– надежда
 

 
i have never known anything more
quietly loud than anxiety
 
 
я никогда не знала ничего более
тихого и громкого, чем тревога.
 

 
if you could accept
that perfection is impossible
what would you stop obsessing over
 
 
если бы вы могли принять,
что совершенство недостижимо,
на чем бы вы перестали зацикливаться?
 

 
you are lonely
but you are not alone
 
 
– there is a difference
 
 
ты одинока,
но ты не одна.
 
 
– есть разница
 

it feels like i’m watching my life happen through a fuzzy television screen. i feel far away from this world. almost foreign in this body. as if every happy memory has been wiped clean from the bowl of my mind. i close my eyes and i can’t remember what happy feels like. my chest collapses into my stomach knowing that i have to get up in the morning and pretend i’m not fading away all over again. i want to reach out and touch things. i want to feel them touch me back. i want to live. i want the vitality of my life back


ощущение, словно я наблюдаю, как проходит моя жизнь за нечетким экраном телевизора. я чувствую себя далекой от этого мира. почти чужой в своем теле. как будто все счастливые воспоминания были стерты из чаши моего разума. я закрываю глаза и не могу вспомнить, что такое счастье. моя грудь проваливается в живот от осознания того, что я должна встать утром и притвориться, что не исчезаю снова и снова. я хочу протянуть руку и прикоснуться к вещам. я хочу почувствовать, как они касаются меня в ответ. я хочу жить. я хочу вернуть энергию жизни.

 
abuse doesn’t just happen
in romantic relationships
abuse can live
in friendships too
 
 
абьюз случается
не только в романтических отношениях,
в дружбе – тоже.
 

 
i walked offstage
once the show was over
and prayed for the misery to
stop eating me alive
i was sick
and pretending not to be sick
at least performing kept me moving
coming home to an
empty apartment was worse
without work i had nothing to look forward to
i’d sink into the depression for months
half passed out from the grief
eyes open
mind lost in another dimension
write the book they said
get back on the road again
what’s taking you so long
 
 
– empty
 
 
я ушла за кулисы,
как только шоу закончилось,
и стала молиться, чтобы боль
перестала пожирать меня заживо.
я была больна,
притворяясь здоровой.
выступления хотя бы заставляли меня двигаться.
возвращаться домой
в пустую квартиру было хуже.
без работы мне не на что было надеяться,
я бы погрузилась в депрессию на несколько месяцев.
наполовину мертвая от тоски,
глаза открыты,
разум заплутал в другом измерении.
мне сказали: напиши книгу,
вернись на дорогу,
почему ты так долго?
 
 
– пустота
 

 
i want to live
i’m just afraid
i won’t measure up to the
idea people have of me in their heads
i’m afraid of getting older
scared i’ll never write anything
worth reading again
that i’ll disappoint the people
who are counting on me
that i’ll never learn how to be happy
that i’ll be broke again one day
that my parents will die
and i’ll be alone in the end
 
 
я хочу жить.
я просто боюсь,
что не смогу соответствовать
представлению, которое люди составили обо мне
в своих головах.
я боюсь стать старше,
боюсь, что больше никогда не напишу ничего
стоящего,
что я разочарую людей,
тех, кто рассчитывает на меня,
что я никогда не научусь быть счастливой,
что однажды снова буду на мели,
что мои родители умрут
и в конце концов я останусь одна.
 

being molested as a child has been the most confusing experience of my life. to learn sex without having any concept of it has messed me up in more ways than i’m aware of. to feel an orgasm so young. to have my life threatened. to be stretched. bruised. bit. spit on. to become a woman at the age of four. to know fear intimately. have it breathe down my neck. to be numb. stiff. silent. and own all the world’s shame at once.


растление в детстве стало самым запутанным опытом моей жизни. секс, которому я научилась, даже не подозревая о нем, навредил мне больше, чем я могла представить. испытать оргазм в столь юном возрасте. оказаться в опасности. быть растянутой. терпеть синяки. укусы. плевки. стать женщиной в четыре года. глубоко познать страх. почувствовать, как он дышит мне в шею. цепенеть. попасть в тиски. молчать. и вместить в себя стыд всего мира сразу.

 
the need to survive
lit a fire in me
 
 
необходимость выжить
зажгла во мне искру.
 

 
i want to be snapped
cracked
hammered into
i want to open where i am closed
find the secret door
let me out of me
i want something to
hold me by the neck
split me down the middle
and make me feel alive again
 
 
– i don’t want to be numb anymore
 
 
я хочу, чтобы меня сломали,
раскололи,
расколотили.
я хочу открыться там, где я заперта,
найти секретную дверь,
выпустить себя из себя.
я хочу, чтобы что-то
держало меня за шею,
расщепило меня пополам
и заставило снова почувствовать себя живой.
 
 
– я больше не хочу цепенеть
 

 
i am trusting the uncertainty
and believing i will
end up somewhere
right and good
 
 
я доверяю неопределенности
и верю,
что закончу где-нибудь
правильно и хорошо.
 

 
there is nothing wrong with you
this is growth
this is transformation
protecting yourself
getting lost in the noise
figuring it out
feeling used
uncared for
losing hope
burning out
this is fear
this is processing
this is surviving
this is being alive
 
 
– journey
 
 
с тобой все в порядке.
это рост.
это изменение.
защищаю себя.
теряюсь в шуме,
пытаясь разобраться
чувствуя себя использованной,
лишенной заботы.
теряя надежду.
выгорая.
это страх.
это процесс.
это выживание.
это жизнь.
 
 
– путешествие
 

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
03 aralık 2022
Çeviri tarihi:
2023
Yazıldığı tarih:
2020
Hacim:
114 s. 107 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-177735-7
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu