Kitabı oku: «Дим-Мак – искусство «ядовитой руки»», sayfa 11

Yazı tipi:

Вместо послесловия

Прежде, чем поставить точку и перевернуть последнюю страницу, мы еще раз хотим остановиться на том самом главном, без усвоения которого вы, уважаемый читатель, никогда не сможете считаться Мастером. Боевое искусство – это не просто путь к достижению силы и ловкости, не только закалка тела, но и закалка духа. Это образ жизни, где первостепенное значение придается воспитанию в себе и в своих учениках высоких моральных качеств, руководству в любой жизненной ситуации строгого кодекса поведения под названием "удэ" ("воинские добродетели"), без которого человек, блестяще владеющий приемами, теряет нравственные ориентиры, а с ними и звание Мастера.

Поэтому напомним Вам, читатель, десять положений кодекса и если все же наш главный разговор состоялся, пусть они станут нормой вашей жизни.

1. Применяйте приемы боевого искусства исключительно в целях самообороны.

2. С уважением относитесь к учителю и старшим.

3. Не обижайте слабых.

4. Не будьте дерзким и невежливым.

5. Не будьте равнодушным к чужой беде.

6. Воспитывайте в себе отвращение к насилию.

7. Не гонитесь за славой; будьте скромными и предусмотрительными, прежде подумай, потом делай.

8. Не будь самодовольным, но и не поступайся гордостью.

9. Если кто-то не прав, не клейми его позором; если сам не прав, признай ошибку.

10. Жертвуй собой во имя правды.

Литература

1. М. Ояма "Живое каратэ", Токио-Санфранциско, 1967

2. Ж. Делькур "Техника каратэ", Париж, 1975

3. Х. Эссинк "Дзю-до", ФиС, М. 1974

4. М. Вахун "Дзю-до. Основы тренировки" "Полымя", Минск, 1987

5. Т. Иваи, Т. Кавамура, С. Канэко "Дзю-до", ФиС, М. 1980

6. А.Г. Станков и др. "Индивидуализация подготовки борцов", ФиС, М. 1984

7. К. Преображенский "Спортивное кимоно", ФиС, М. 1985

8. М. Богачихин, К. Барский "Уроки китайской гимнастики", "Сов.спорт", М. 1990

9. М.А. Годик "Контроль тренировочных и соревновательных нагрузок", ФиС, М. 1980

10. Л.В. Калюжный "Физиологические механизмы регуляции болевой чувствительности", "Медицина", М. 1984

11. Л. Делари, В. Карцаги "Биоритмы", М. 1984

12. "Руководство по травматологии", БСМ "Медицина", Л. 1979

13. Л. Петерсон, П. Ренстрем "Травмы в спорте", ФиС, М. 1981

14. С.И. Франкштейн "Дыхательные рефлексы и механизмы одышки", "Медицина", М. 1979

15. Гаваа Лувсан "Традиционные и современные аспекты восточной рефлексотерапии", "Наука", М. 1986

16. Фын Ли-да "Чжень цзю-терапия", "Мадгиз", Л. 1986

17. Токуиро Намикаши "Шиацу", "Высшая школа", Киев 1989

18. А.М. Тюрин, В.И. Васичкин "Техника массажа", "Медицина", Л. 1986

19. М. Н. Лукашев "Родословная самбо", ФиС, М. 1986

20. Папюс "Оккультизм и магия", С.-Пбург, 1908

21. А.С. Суворин "Оккультизм и магия", С.-П-бург, 1907

22. С. Тухолка "Магия и оккультизм" (полная энциклопедия оккультизма), МЦ "Форум", 1990

23. Раокрим "Белая магия", Киев 1991

24. А. Мартынов "Исповедуемый путь", М. 1990

25. "АУМ", т.1,2,3, "Терра", 1990

26. А. Клизовский "Основы миропонимания новой эпохи", т.1,2,3, "Виеда", Рига 1990

Краткий словарь основных терминов, названий и обозначений

без передышки – кандан-наку

болевые приемы – кансэуцвадза

бедро – дайтай

бежать – хаси-ру

бестолковый – моно-но вака-ранай

бить – у-цу, тата-ку

биться – утиа-у, аитатака-у

боевой – сэнто-то

бок – вакибара

боковой – сокумэн-но

больше вопросов нет? – мо сйцумон ва аримасэн ка

большой палец – ояюби

борьба – рэсурингу

бросок – нагэвадза

быстро – хая-ку

весовая категория – уэто-кю

в мгновение ока – иссюн

вверх – уэ-ни мука-ттэ, уэ-э

вдвоем – футари-дэ

вдох – кюки

вес – омо-са, дзюре, мэкантэ

взвешивать – хака-ру

взрыв – харэцу, бакухацу

возьмите себя в руки – сиккари-ситэ кужасай

взяться за руки – то-э цунагу

вскакивать – тобиа-гару

вскочить см. вскакивать

вскрикивать, вскрикнуть – сакэби-гоэ-о агэру

вставать – татиа-гару

второй – дайни-но

втрое больше – самбай ооку

в первый раз – хадзимэтэ

вывернуть наизнанку – урагаэси-ни суру

время истекло – кигэн-га кирэта

втрое меньше – самбун-но ити

строем – саннин-дэ

выбивать, выбивать из игры – тайдзе-суру

выбивать из строя – дацураку-суру

вывих – даккю

вывихнуть – даккю-суру

я вывихнул руку (ногу) – удэ (аси)-о даккю-симасайта

выводить из состава команды – тиму-кара дзёмэй-суру

выдержать боль – итами-о кораэру

выдержка – нинтай

выдох – коки

вызов – ёобида-си

выиграть соревнование – синай-ни кацу

выигрыш (победа) – сёри

выпад – цу-ки

выпад сделать – хатоцуки цуку

выполнение – суйко, дзикко, рико

выполнить – суйкр-суру, дзикко-суру

высокий – така-й

высоко – тата-ку

выставлять – тэндзи-суру, тинрэцу-суру

взяться за руки – тэ-о цинагу

всего доброго – го-киген-ё саёнара

глаз – мэ

голова – атама

горло – нодо

гортань – кото

грудь – мунэ

губа – кутибиру

ваше время кончилось – мо дзикан-га кирэтэ имас

да – хай, со дес, ээ

давать – а-геру

давайте отдохнем – са ясумимасё

давать – о-су

дальше – ёри тоо-ку

два – ни, фута-цу

в два раза меньше – нибун-но ити

дважды – нидо, никаи

двинуться с места – угокидасу

не двигаться с места – дзитто-сйтэ иру

движение – уго-ки, кодо

вращательное движение – кайтэн-ундо

двое – футари, итцуй

двоеборье – нисюкё-ги

двусторонний – рёмэн-но

делаться – о-кору

делить поровну – тобун-ни вакэру

держать – мо-цу, ниги-ру

держать в руках – тэ-ни моцу

дзюдоист – дзюдо-сэнсю

дисквалифицировать – сиккакусасэру

дистанция – кёри, канкаку

дистанция длинная – тёкёри

дистанция короткая – танкёри

длинный – нага-й

добиться – э-ру

добро пожаловать! – ёкосо, ёку ирассяимасйта

будьте добры – о-нэгай-симас

довольно – дзюбун, такусан

догонять – оицу-ку

до свидания! – саёнара

достигать успеха – сэйко-суру

достойный противник – котэкйсю

друг друга – отагай-ни

друг за другом – цуги-кара цуги-э

друг против друга – ка-о авасэтэ, мукаиаттэ

дышите глубже – синкокю-о сйтэ кудасай

до завтра! – дэва мата асйта

еще раз – мо итидо

еще раз – мо итидо курикаэсйтэ кудасай

женщина – онна, фудзин, дзёсэй

жеребьевка – тюсэн

жесткий – ката-й

жестокий – дзанкоку-на

живо (быстро) – бинсоку-ни

живот – хара, о-нака

жюри – синсаидан

заключить перемирие – кюсэн-о торикимэру

задний – усиро-но

заканчивать – ова-ру

замечание – ситэки, сидо

занять первое (второе, третье) место по… – сюи-о симэ-ру

заново – ара-та-ни, ара-та-мэтэ

затылок – унадзи

зафиксировать – котэй-сасэру

захват – ката-мэ-вадза

захватить инициативу – инисиатибу-о тору

зачетный бросок – хомбан

зачетное соревнование – ёсэн

защита – бакку

защищать – мамо-ру, ёго-ру, хого

защищаться – ми-о мамару, дзиэй-суру

звание чемпиона – тямпион-но тайтору

заявить протест – коги-суру

занять первое место – сюи (дайитии)-о симэру

здравствуйте – о-хаё-годзай-мас

змея – хэби

золотая медаль – кимпай, кинмэдару

зона нападения – когэки-хёики, атакку-дзон

зона защиты – боэй-хёики. дифэнсу-дзон

зрелым мастер – дзюкурэн-сйта тайка

идите сюда – котира-э ойдэ кудасай

извне интервал – сото-кара

исключить из состава команды – канкуку

исполнять – тйму-кара дзёмэй-суру

исход соревнования – суйко-суру

итог – сиай-но кэкка

итог соревнований – гокэй

июль – сиай-но кэкка

июнь – сйтигацу

капитан команды – рокугацу

квалификация – тйму кяпутэн

кисть – сйкаку

кланяться – тэ, тэ-но саки

клятва – о-дзиги-о суру

кого еще нет? – тйка-и

коготь – дарэ-га мада кйтэ инай дэсё ка

колено – цумэ

колонна – хидза

колоть – хасира, энтю —сасу

колоть (раскалывать) – ва-ру

конец – ова-ри, сима-и, суэ

контакт – сэссёку

концентрировать – сютю-суру

кончать – о-эру, сумасу

короткий – мидзика-й

корпус – дотай

костюм спортивный – ундо-фуку

крайний – итибан хаси-но

крепкий – дзёбу-на

крик – сакэбигоэ

кричать – сакэ-бу

кровотечение – сюккэцу

круг – мару, эн, энкэй, ва

кто – дарэ, донта

как вас зовут? – о-намаэ ва нан-то оссяймас ка

как можно скорее – дэкиру дакэ хаяку

ладонь – тэ-но хира, танагокоро

легкий (не сильный) – тётто-сйта

легко – ёи-ни, ясуясу-то

ленивый – нама-кэ-китта

линия – сэн,судзи

лицо – као

личное первенство – кодзин-сэнсюкэн

лишить права участия в соревнованиях – сюцудзё-о кинси-суру

лоб – хйтай

ловкий – дзёдзу-на, таку-мина, киё-на

ложиться – ёко-ни нару

локоть – хидзи

ломить – хонэ-ппуси-га ита-му

лопатка – кэнкокоцу

лучше – ёриёку

мне очень неприятно – дзаннэн омоимас

максимальная скорость – сайдай-соку-рёку

мало – соку-си

манера – яриката

массажист – массадзи-си

мастер спорта – супоцу-масута

махать рукой – тэ-о фуру

медаль – мэдару, сёхай

медленно – юккури, норонорото

медленный – юккури-сйта, норой

мелькать – тирацуку, тиратира ми-эру

меняться местами – сэки-о кокан-сиру

место – басё

мешать – дзяма-суру, самата-гэру

мизинец – коюби

мимо (мимо цели) – мато-о хадзурэтэ

мишень – хётэки

мне жарко (холодно) – ватакуси ва тётто ацуй (самуй)

много – такусан

можно – … мо ий дэс

мой – ватакуси-но

мое место здесь – ватакуси-но сэки ва коко дэс

молодец! – аппарэ!, гориппа!

мускул – киннику

мы – ватакуситати

мягкий – явара-кай

на – ни, дэ

набивать – цу-мэру, цумэкому

навстречу… – ни му-каттэ

навык – удэ-маэ, гино

навязать – осицу-кэру

нагибаться – кагаму, ми-о кагамэру

наготове – ёи-га дэкита

над… – но уэ-ни

надевать (перчатки) – хамэру

над – накэрэба наранай

назад – усиро-э

наилучший – сайрё-но, сайдзё-но

наказывание – кэйбацу, бацу

накладывать – уэ-ни о-ку, кабусэру

наклонять голову – куби-о касигеру

наклоняться – катаму-ку

налево – хидари-э

намного – харука-ни, дзутто, ёходо

нанести, наносить – ата-эру, кува-эру

нападать – когэки-суру

нападающий – фовадо

нападение – когэки

напомните, пожалуйста, мне… – ватакуси-ни…-о сайсоку-ситэ кудасай

направлять все силы на… – ни дзэнрёку-о сосогу

напротив – му-ко, мамукаи

нарочно – вадза-то

настоящий – син-но

наступить – фу-му, фумицукэру

наталкиваться – буцукару, цукиа-тару

натереть – ну-ру

начало – хадзи-мэ

начинать – хадзи-меру, кайси-суру

не смей! – ямэро!

небольшой перерыв – вадзукачно бурэки

небрежный – иикагэнна, мутондзякуна

невнимательный – боньяри-сйта

недейтсвительный – мука-но

незаметный – ки-га цуканай ходо-но

неловкий – букиё-на, хэта-на

нельзя – дэкинай, фукано-дэс

немедленно – су-гу, тадати-ни

немного – сука-си

неоднократно – итидо-нарадзу, сайсан, нандо-мо

неожиданный – ёдзин-но тарану, футюи-на

неопытный – кэйкэнфусоку-но

неосторожный – ёдзин-но тарану, футюи-на

непобедимый – утика-тигатай

неподвижный взгляд – дзитто суватта сисэн

непонятно – ва-каранай, вакари-никуй

неправильный – тада-сйку най, аяма-тта

несколько человек – сунин

неточный – фусейкаку-на, фукакудзицу-на

неуверенный – кукисин-но най

неудача – сиппай

неудобный – фубэн-на

неустойчивый – фуантэй-на, гу-рагура-суру

неутомимый – уму кото-но най

нехороший – ёку най

низкий – хику-й

ничего – мама-но тэйдо-ни

ничья – хикива-кэ

новичок – сёсинся

нога – аси

на каждом шагу – итару токоро-дэ (повсюду)

нос – хана

обезболивание – масуй

оборона – богё, боэй

обращать внимание на… – ни тюи-о харау

объясните, пожалуйста – сэцумэй-ситэ кудасай

один – ити, хито-цу

одновременно – додзи-ни

ожесточенная борьба – гэки-сэн

оказывать помощь – тасу-кэтэ курэру

оканчивать – канрё-суру, о-эру

около – соба-ни, тика-ку-ни

окончание – ова-ри, сайсю-кироку

один за другим – цуги-цуги то

он еще не пришел – карэ ва мада кима сэн

опора – ситю

опрокидывать (валить) – тао-су

опускаться – сагару

оружие – буки, хейки

освободить,освобождать – дзию-ни суру

освобождение – кайхо

останавливаться – то-мару

осторожно! – го-ёдзин!, абунай!

острие – кирисаки

острая боль – гэкицу

отбивать – гэкитай-суру

отдых – ясуми, кюсоку, рэдзя

отдыхать – ясуму

отражать – хангэки-суру

отступить от правил – кисоку-ни сомуку

отходить – но-ку

отходить в сторону – ваки-э ноку

оценка – хёка

очко – тэн, токутэн, тэнсу, ИППОН

ошибка – матига-и

падение —ракка, цуйраку

палец – юби

партнер – патона, аитэ

пасовать – пасу-суру

пассивный – сёкёкутэки-на, дзюдотэки-1

пауза – ма, нака-ясу-ми

первенство – сюи, сэнсюкэн

первый – дайти-но

передвигаться – угоку, идо-суру

передвижение – идо

переделывать – цукуринао-су

передний – маэ-но

передышка – накаясу-ми

перенести (испытать) – тайкэн-суру

переодеваться – какаэру

перепрыгивать – тобико-эру

перерыв – тюдан, тюси

пересекать – ёкоги-ру, одан-суру

перчатки – тэбукоро

плечо – ката

плечом к плечу – ката-о нарабэтэ

плохо – ёкунай

по одному человеку – хйтори-хйтори

победа ввиду явного преимущества – юсэйгати

победить, побеждать – ка-цу

повиноваться – фукудзю-суру

поворачивать – мава-су

поворот – кабу, магари, кайтэн

правый (левый) поворот – миги (хидари) мавари

повредить, повреждать – кэга-о суру

повторите, пожалуйста – мо итидо иттэ кудасай

под (ниже)… – но сайта-ни

подбородок – аго

подвергаться – у-кэру, комуру

подножка – асибара-и

подождите, пожалуйста! – тётто о-мати кудасай!

подражать – манэ-о суру, мохо-суру

подряд – цугицуги-то, буттооси-ни

подставлять – сйта-ни о-ку

подходить – тйка-дзуку, тйкаё-ру

пожалуйста – додзо

поза – подзу, сисей

позиция – ити

показательные выступления – экидзи-бисён-сё

покажите, пожалуйста! – мисэтэ кудасай!

покидать – татиса-ру

поклон – одзиги, рей

покой – сэйси

покорить – сэй-фуку-суру

ползать, ползти – ха-у, хаттэ и-ку

положение – дзётай, дзёсэй

полуфинал – дзюн-кэссё

по-моему – ватакуси-но канагаэ-дэ ва

понемногу – сукоси-дзуцу

понижать – са-гэру

поочередно – дзюндзюн-ни

поощрить – гэнки-дзукэру, гэкирэй-суру

попадать, попасть – и-куру, и-ку, ма-ни а-у

поперек – ёко-ни

пополам – хамбун-дзуцу, хамбун-ни

попытка – торайару

поражать цель – мото-ни атару

поражение – ма-кэ

потерпеть поражение – макэру

порицание – сиссэки

приводить в порядок – катадзукэру

по-своему – омо-у мама-ни, дзибун-каттэ н

последний – сайго-но

посреди, посредине – маннака-ни, айда-ни

постепенно – дандан, сидай-ни

по-твоему – кими-но икэн-дэ ва

почка – дзиндзо

пощечина – хиратэу-ти, бинта

пояс – оби, бэруто

правила игры – руру

продемонстрировать высокое мастерство – мёги-о фуруу

применить на практике – дзитти-ни оё-суру

превосходство – юэцу, юи

преградить путь – мити-о саэгиру

предел – гэнкай, гэндо

предостеречь, предостерегать – кэйкоку-суру, ёсин-сасэру

предотвратить, предотвращать – ёбо-суру, са-кэру

предупреждение – ёкоку

предусматривать, предусмотреть – сэнкэн-суру

преимущество – юсэй, юэцусэй

прекратить, прекращать – я-мэру, тюси-сору, тэйси-сору

приближаться – тйкадзу-ку, сэккин-суру

приветствие – айсацу

привлекать внимание – тюи-о хику

пригласить, приглашение – мане-ку, сётай-суру

приготавливаться – дзюмби-суру

призер – нюсёся, дзюсёся

признавать себя побежденным – хайбоку-о дзинин-суру

призовое место – нюсёкэн

приказ, приказание – мэйрэй, сасидзу, иицу-кэ

прикасаться – фу-рэру

применение – оё,тэкиё

пример – мохан

приподняться – суко-си мотиа-гару

приводить к присяге – сэнсэй-сасэру

притвориться, притворяться – ёсоо-у фу-ру-о суру

прибавить – ана-о акэру

проба – дзиккэн, тэсуто

провалиться, проваливаться (терпеть неудачу) – суппай-суру

прозевать (пропустить) – торини-гасу, ис-суру

проигрывать – ма-кэру

промах – ситтю, мису

промахнуться (в стрельбе) – утисо-кона-у

промежуток (перерыв) – айда, аима

прошу вас! – додзо!

протест – коги, мосито-тэ

противник – аитэ

противоположный – хантай-но, тайрицу-суру

в противоположную сторону – хантай-но хоко-э

противостоять (сопротивляться) – ко-суру, сакарау

прошу прощения – сйцурэй-итасимасита

пружина – банэ, супурингу

прыгать, прыгнуть – то-бу, дзямпу-суру

прыжок в длину – хасирихабатоби

идите прямо – массугу-ни иттэ кудасай

пугать – биккури-сасэру, обия-касу, одо-касу

пятка – какато

равновесие – кинко, барансу

равняться – хйто-сий, икору

на этот раз – кондо

развертываться – хиро-гару, ходокэру

разговаривать – хана-су, ханасиа-у

раздеваться – нугу

разминка – уомингу аппу

разъяснить, разъяснять – сэцумэй-суру

располагаться (находиться) – ити-суру

разрешите представиться, я… – ватакуси-ва…-то мосимас

растянуть связку – додзо ёросйку

расходиться (с собрания) – судзи-о тигаэру

рвать (разрывать) – хикаси-ку, ябу-ру

ребро – абарабонэ

матч-реванш – ритан-мати

резать – ки-ру

резкий (сильный) – хагэ-сий, (внезапный) кюгэки-на

результат – кироку

решающий – кэттэйтэки-на

решение съезда – тайкай-кэцуги

рука – тэ, удэ

рядом – соба-ни

садитесь, пожалуйста – додзо о-какэ кудасай

сам (сама, само, сами) – дзисин

самбо – самбо-какутоги

самостоятельный – дзирицу-но

самый сильный – итибанцуёй

сбивать – утио-тосу

сбоку – ёко-ни

сборная команда – сэмбацу-тйму

сверкать – киракира хика-ру

сверху – уэ-ни (где), уэ-кара (откуда)

сдаваться – макэ-ру, маи-ру, кофуку-суру, косан-суру

сейчас-же – сассоку;

сейчас! – та-даима

селезенка – хидзо

середина – маннака

сжать, сжимать – симэцу-кэру

с большим напряжением – хидзёне дорёку-о сйтэ

сверните направо – миги-э магат тэ-кудасай

сбить дыхание – ики-о кирасэру

с другой стороны – тахо-дэва

средняя зона – тюо-хёики

судейская коллегия – симпан-иин

с левой стороны – хидари-но хо-кара

слепо повиноваться – мадзю-суру

с правой стороны – миги-но хо-ни

сзади – усиро-кара

сидеть – суваттэ иру

в сидячем положении – сува-тта мама

сильный – цуё-й

скачок – тёяку

сколько времени? – има нандзи дэс ка

скоро (быстро) – хая-ку, сумияка-ни

слабый – ёва—й

слева – хадаригава

слушать – ки-ку

сменять, сменяться – котай-суру

смотрите! – го-ран-насай!

смягчать, смягчить – ява-рагэру, конва-суру

снаружи (откуда) – сото-кара

снаряд – тайсо-кигу

сначала – хадзимэ ва, сайсё

снизу – сйта-кара

сносить (ломать) – торикова-су

соперник (противник) – тэкйсю

сопротивляться – тэйко-суру

соревнование – кёсо

провести соревнование – сий-о оконау

соревноваться – кёсо-суру

спасибо (большое) – домо аригато

спереди – маэ-кара

список (людей) – мэйбо

спокойствие – хэйсэй

спорт – супоцу, ундо

спортзал – тайикукан

спортсмен – супоцуман

права – миги-но

сражаться – татака-у

разрешите спросить – тётто о-тадзунэ симас га…

становиться – та-цу

первой (второй) степени – ито (нито)-но

стиль – сутайру

стойка – сисей

столкновение – сётоцу

стоять – та-цу

становиться в строй – нара-бу; (шеренга) рэцу, тайрэцу

судить – сайбан-суру

судья – хандзи, симпаньин

общая сумма очков – сотокутэн

сустав – кансэцу

схватить, схватывать – цука-му

такт (ритм) – хёси

темп – тэмпо

тереть – ко-суру

терпеть – гаман-суру

тише! – сидзу-ка-ни!

толчок (удар) – седо, цу-ки

торопитесь! – о-исоги-насай;

не торопитесь! – исогу ни ва оёбимасэн

тренер – торэна,коти

тренироваться – рэнсю-суру

трижды – сандо

не туда – сотира-дэ ва наримасэн

толкнуть в грудь – хито-но мунэ-о цуку

точка опоры – ситэн

угол кадо (внешний) – суми (внутренний)

угроза (запугивание) – кёхаку; (опасность) кикэн

удар – дагэки

ударить, ударять – у-цу, татаку

удержание – осаэвадза

укол – цу-ки, татти

упражнение – ренсю, тайсо, энги

упражняться – рэнсю-суру

урок – гакка, сюкудай

ученик – сэйто, осиэго (чей-либо)

учитель – кёси,сэнсэй

финал – кэссёсэн

хватать (схватывать) – цука-му, цукамаэру

хорошо – ёку, умаку, мигото-ни, (оценка) рё

хребет (позвоночник) – э сэкитю

целиться – нэрау

цель – сятэки

челюсть – аго

чемпион – тямупион, сэнсюкэн-ходзися

четвертьфинала – дзюдзюн-кэссё

член жюри – синса-иин

шагом – намиаси-дэ, юккури (не торопясь)

это надо сделать иначе – корэ ва ярката-о каэнакэраба наримасэн

этого слишком мало – сорэ ва (амари) сукунай нэ

я – вата-си

я еще не готов – мада дзимби-га дэкитэ имасэн

это никуда не годится – корэ ва дзэндзэн дамэ да

я нечаянно – уккари-ситэ сумимасэн дэсита

Краткий японско-русский словарь основных терминов, используемых в боевых искусствах

агэ – подниматься, возвышаться

аго – подбородок

агура – турецкий сед

ай-ути – одновременный прием

ака – красный-условное обозначение спортсмена, борющегося с правой стороны фехтовальной дорожки

акирэсукен – сухожилие пяты

аригато – благодарю

аси – стопа, нога

асикуби – подъем ноги

аси-ко-юби – пальцы ноги

аси-вадза – приемы ног

атама – голова, макушка головы

атэру – ударять, попадать

авасэ – соединение, вместе

авасэ-вадза – соединенные приемы

аюми-аси – переставной шаг «нормальный»

бандзаи – ура

барай – блок, защита

битэй – ягодичная кость

бо – палка, кий

богу – вооружение (оснащение) и оружие кэндоиста

бо-дзицу – искусство борьбы при помощи палка

боккэн – деревянный меч для тренировок

бу – в словосочетаниях означает военный, относящийся к боевым искусствам

будо – общее название боевого искусства, боевой путь

буси – воин

бусидо – «путь воина», сначала неписанный, а позже четко сформулированный кодекс, регулирующий жизнь самурая»

буцукари – автоматизация движений

вакидзаси – более короткий из двух мечей самурая

ван – см.удэ

вадза – прием, метод, способ, умение

вадза-ари – преимущество, полочка

гаэси – контратака

гакко – школа (фехтования, каратэ и т.д.)

гантю – верхняя часть левой половины грудной клетки

гансэй – глазное яблоко

гэйко – тренировка, упражнения

гэкон – точка ниже нижней губы

гэдан – уровень тела от пояса вниз

гэри – удар ногой

тэта – деревянные сандалии, соприкасающиеся с основанием двумя прямоугольными колодками

гито – проигрыш участника соревнования из-за полученной контузии

го – сила, твердость

госи – бедро

гомэн – извините, прошу извинить (при уходе из додз во время продолжения занятий)

гакама – «юбкоподобные» брюки айкидоистов и древних самураев»

гара – живот

гата – флаг судьи в кэндо

гаси – граница поля (площадки) для сражения (соревнования)

гимо – ленты для связывания частей тренировочной одежды и средств защиты в кэндо и каратэ и т.д.

гисиги – рычаг

го-дзицуу – искусство стрельбы из огнестрельного оружия

гомбу – штаб, главное командование, центр обучения

гон – основание, принцип

гёси – ритм

гёнг – ката в корейском каратэ

гурума – переворот

гяку – противоположный, противолежащий

гатимаки – хлопчатобумажная повязка на лоб или платок на голову

гай – да

гаймэн – сзади

дати – позиция (положение ног и туловища)

даймё – крупный японский феодал, располагающий экономической и военной мощью, князь

дайсэнсэй – почетное звание обладателя 10-го дана в кендо

дан – уровень, степень мастерства

дантю – мостик

данрёху – эластичность (упругость)

до – в кендо: панцирь, защищающий грудь и живот, нагрудник

добок – тренировочная одежда соревнующихся в таэквондо

дохё – ринг для борцов сумо радиусом около 20 футов

дойтасимаситэ – приветствуем, приглашаем, просим

додзё – зал для тренировок боевых искусств, ранее – помещение в буддийском храме, предназначенное для групповых обрядов медитации

додзянг – корейское додзё

докко – точка, находящаяся ниже ушной раковины

домо аригато – большое спасибо

дори – захват

дзикан – команда судьи согласно которой начинается или заканчивается отсчет времени

дзинтю – точка между носом и верхней губой

дзицу – искусство, умение, способы, приемы

дзиттэ – двузубые «вилы с зубьями неодинаковой длины – оружие, которое часто использовалось в битве против самурая, вооруженного мечом»

дзию-кумитэ – вольная борьба, основанная на тренировочных концепциях

дзию-рэнсю – то же (как выше), в частности в кэндо

дзё – место, площадь, поле

дзансин – пребывание в состоянии готовности

дзарэй – поклон

дзэн – целый, весь

дзубон – брюки в тренировочной одежде

дзёдан – верхнее положение тела (голова и шея)

дзю – голень

дзю – мягкий, нежный

дзюнби-тайсё – вольные гимнастические упражнения, упражнения для разминки

дзюдзи – знак креста, скрещенный, перекрестный

дзёгай – выход за пределы обозначенного поля сражения

ёко – горизонтальное положение, бок в бок (в сторону)

еёми – умение читать намерение по выражению лица противника

ёрой – оружие

ёросии – хорошо

най – мгновенная атака или защита в одном движении

ибуки – вид глубокого, форсированного дыхания

ниэ – нет

има итидо – еще раз

ИППОН – один, единичное очко (точка, пункт) в спортивной терминологии

кати – победа (например, юсей-кати – победа вследствие технического преимущества)

катинуки – турнир кендо, состоящий в том, что к последующей борьбе приступает победитель предыдущей. Выигрывает турнир тот участник соревнования, который дольше всего будет оставаться в таблице, победоносно проводя очередные встречи

каэтэ – повернуться на 180град

кагэ – задняя сторона

каги-дзуки – хук, краткий дугообразный удар

кай – организация

кайтэ – отвернуться (а также маватэ, гакайтэ)

кадзи —оружейник

какато —пята

какэ —зацеп

какоцу – щиколотка

какумаку – препятствие

какусэй – очищение, реформа, преобразование

камаз – защитная стойка, положение рук

кан-гэйко – зимние тренировки

кантё – шеф, директор

канкяку – болельщики (зрители) на соревнованиях боевых искусств

кансэцу – сустав

кара – пустой

кара – китайский, относящийся к династии Тань

ката – формальное упражнение – обычно пантомимическое изображение данного приема, имеющее целью совершенное овладение им

каттю – латы из плетеных циновок (мат.)

кацу – побеждать

каваси – увертка, вольт

кэйко – тренировка

кэйкоги – блуза в тренировочной одежде

кэйрэй – формальный, очень медленный поклон

кэксэй – возглас, являющийся выражением киай, см. ниже

киай – миг сосредоточения в данном приеме всей своей технической духовной и физической подготовки, искусство

киба – всадник

кихон – основы, азы, техническая основа данного боевого искусства: период обучения основам

кин – нижняя часть живота

кинрёку – чистая физическая сила

кинтэки – половые органы

кири – острие

киру – кроить разрубать, разрезать

киссаки – вершина, острие меча

ко – (в сочетаниях) малый, незначительный

кобо-ити – соответствующий момент для выполнения атака, соответствующие обстоятельства

кокоро – дух «сердце»

кокоцу – большая берцовая кость (а также сунэ)

кокю – вид дыхания в боевых искусствах – спокойное, глубокое с продленной фазой выдоха

комбанва – добрый вечер!

конг-сао – вольная борьба, род спарринга с возможностью применения произвольных приемов

коннитива – добрый день

коси – бедро

котэ – запястье, а также длинные защитные перчатки, применяемые в кендо и каратэ

кото – гортань

коюби – пятый палец, мизинец

куби – шея, сгиб, сустав

кумадэ – бамбуковые грабли

кумиката – способ захвата противника

кумитэ – борьба

куп – ученическая степень в таэквондо

кудзуси – отклонения, наклоны, выходы

квоонн – додзе в китайских видах единоборств

кё – группа обучения приемов в дзюдо

кёкай – общество, спортивная организация

кёкоцу – скуловая кость

кю – ученическая степень в японских боевых искусствах

кюдо – стрельба из лука

кюсё – болевые точки на теле человека, особо чувствительные на удары

ма-ай – средняя дистанция, нормальная дистанция

маэ – перед

маитта – сдаюсь

макэру – проигрывать, быть побежденным

маки – круг, свиток

макикоми – располагать вокруг себя, одновременно притягивая, обвивать вокруг себя

макивара – приспособление для упражнения ударов

матэ – ждать

маваси – крутить поворачивать вращать

маватэ – см, кайтэ

мэ – глаз

МЭН – защитная маска для лица и головы

миги – правая

микацуки – возвышаться, подниматься усиливаться, приобретать

мими – ухо

миндзу – вода

модору – возвращать, поворачивать

мокусо – размышлять, следовать глазами за чем-либо

моротэ – обеими руками

мунэ – грудь

мусасюгуё – обычай шествовать по стране, с посещением различных додзе и обучением, а также с совершенствованием своего мастерства у различных тренеров, в различных школах

мусуби – узел, собрать в узел, сделать более тесным

нагаси – подметать

нагэ – бросок

нмгината – специальный вид алебарды с клинком, похожим на длинный слегка вытянутый нож

нацу-гэйко – летние тренировки

нэко – кошка

нэ-вадза – приемы борьбы из положения лежа или полулежа

нин-дзицу – дословно: искусство оставаться не замеченным

ниндзя – тайный агент для специальных поручений в период гражданских войн в Японии

Ниппон – Япония

нукитэ – «рука-копье» – подушечки пальцев в качестве ударяющей поверхности»

нуку – вынимать меч

нун-тчку – цепь с деревянными молотилами длиной, соответствующей длине предплечья и ладони,– применялся на Окинаве как оружие

о – (в сочетаниях) большой

оби – пояс

ос – подтверждение в готовности выполнить определенную рекомендацию тренера

онэгай симасу – научите меня, пожалуйста…

осаэ – нажимать

отоси – снижать, отпускать, свергать, сбрасывать

одзэки – мастер в борьбе сумо

ояюби – большой палец

Порандо – Польша

рей – поклон

рэммэй – союз, уния

рэндзоку-гэри – комбинация из нескольких ударов ногой

рэндзуки – комбинация из нескольких ударов руками

рёмо – висок

ро – путь, способ, школа, система

рюдотай – плавность

рюсэй – ловушка

сабом – мастер, учитель в корейском каратэ

сикигава – кожаный колпак для бамбукового меча у кендоистов

сасу – пихнуть мечом; носить меч за поясом

сая – ножны

саёнара – до свидания

сэйка тандэн – центр тяжести тела: точка, локализирующаяся в глубине живота, несколько сантиметров ниже пупка

сэйдза – сидеть прямо, собственных пятках

сэмпай – учитель, имеющий высшую степень, но не имеющий однако от

сэнгьи – воля борьбы

сэнсэй – учитель, мастер

си фу – фэнсэй в китайских видах единоборств

сиай – спортивная борьба

сихан – мастер, профессор – почетное звание лиц, обладающих высокими степенями мастерства

симэ – удушение

симпан – судья

синай – меч из четырех кусков бамбука, применяемый в качестве оружия в кендо

синдэм – главное здание в средневековом феодальном поместье или в храме

сироо (а также сирой) – белый, условный цвет для борца, соревнующегося с левой стороны фехтовальной дорожки

сицу-кансэцу – подколенная ямка

сё – начинать, первый

сёбу – соревнования

сёмэн – спереди

сюрикэн – дословно: нож из Сюри – специальный нож для бросания с несколькими лезвиями, вращающийся в воздухе

содэ – рукав

сокумэн – сторона, бок

сорэмадэ – окончание сражения (поединки) стоп

сото – изнутри наружу; внутренняя сторона

субури – координирующее движение в кендо, симулирующее удары

сукуй – ложка; черпать выполнять движение, напоминающее черпание

сунэ – большая берцовая кость

суривкондэ – приставной шаг с перемещением

сувари-вадза – приемы борьбы (боя) между сидящими партнерами

сёгун – самый высокий военный сановник в феодальной Японии

тати – длинный меч

тай – тело

тай фу – вес тела

тайкай – турнир

тай-сабаки – изгибающие и поворотные движения тела; владение этими движениями

тати-рэй (а также рицур) – поклон в стоячем положении

такэ – бамбук

тамэшивари – тест ломания (ломки) предметов как проверка овладения приемом каратистов

танто – нож, стилет

тао – формальное упражнение в китайских видах единоборств

тарэ – предохранитель на бедрах и нижней части живота, выполненный из твердой кожи

татами – мат стандартных размеров приблизительно 1x2 м

татэ – сверху вниз, вдоль, вертикально

тэ – рука

тэмото – захват руки

то – китайский, относящийся к периоду династии Тань

тобу, тоби – лететь, реять, парить

тобикондэ – двойной шаг, приставной шаг с передвижением

токуй-вадза – любимые приемы являющиеся спецификой данного спортсмена

то-ма – большая дистанция

тонфа – палка во вращающемся положении и перпендикулярной к ней рукояткой

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
13 mayıs 2022
Yazıldığı tarih:
1996
Hacim:
261 s. 103 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu