Kitabı oku: «Говорящий лес», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 2

Возьми у травы зелёный цвет, у облака – белый,

Зачерпни голубого из реки, а из огня – огненно-красный,

Потяни лучик жёлтого из солнца

И нарисуй картину яркими красками, излучающую буйство и покой одновременно.

Здесь, на картине, твоя жизнь, портрет твоего мира.

И ты нарисуешь его таким, каким ты его любишь.


В пятницу после уроков Ива забросила свой школьный рюкзак в угол, а дневник с итоговыми оценками как можно незаметнее положила на папин письменный стол. Вернее, спрятала его под бумаги. Ну да, оценки у неё были не отличными. Но учиться в новом классе с середины учебного года непросто! К счастью, Адам Флинн в своё время тоже неважно учился в школе, поэтому у него не было аргументов, когда речь заходила о плохих оценках.

Ива сделала двойной сэндвич с сыром и с аппетитом впилась в него зубами. Перекинув через плечо сумку, которую накануне собрала для вечеринки и ночёвки в чародейском домике, Ива, жуя на ходу, выскочила обратно на улицу.

– Мы с Бабентиной, Бретхен и Готти идём в кес! – невнятно крикнула она папе, сидевшему в кабинете перед компьютером.




Не прошло и двух секунд, как Адам Флинн появился в дверях.

– Стоп, стоп, стоп, юная барышня! Не знаю точно, на каком языке ты сейчас говорила, но скажу наверняка: я этим языком не владею!

Ива поспешила прожевать и повторила:

– Ты научил меня говорить на таком языке, папочка! Он называется «полный рот»!

Адам Флинн рассмеялся:

– Ага! Значит, это я плохо учил слова! Повторишь лично для меня всё ещё раз помедленнее?

Ива проглотила последний кусочек, откашлялась и произнесла нарочито медленно, растягивая буквы:

– Мы-ы-ы-ы-ы с Ва-а-а-аленти-и-иной, Гре-е-е-етхен и Ло-о-отти-и-и идё-о-ом в ле-е-ес!

– Хорошо! Пожалуйста, возвращайся к семи. К нам на ужин придёт Гундула.

Глаза Ивы округлились:

– Не смогу. Мы останемся вчетвером в домике. До воскресенья. А может, и до понедельника. У нас же каникулы! Помнишь, несколько дней назад я говорила тебе о пижамной вечеринке?

– Разве?

– Ну да!

– А как же Гундула?

– Справится и без меня!

– Но её дети…

– И они справятся! Им и так хорошо друг с другом и их рыбкой Гольди!

– Ива! Я очень хочу, чтобы ты побыла с нами!

– Всё-таки уговор дороже денег, папа. Ты же сам меня этому учил. Если согласился пойти – нужно выполнять обещание, даже если получаешь другое, не менее привлекательное приглашение. – Серьёзно произнесла Ива. – Обещаю, в следующий раз, когда в гости придут Гундула с двумя мини-Гундулами и ещё одной мини-мини-Гундулой, я не уйду. Хорошо, папочка? – Девочка захлопала ресницами, подражая Гундуле.

Адам Флинн вздохнул:

– Ладно, иди! Невозможно противостоять такому взгляду!

Ива чмокнула папу в щёку, потрепала по голове, словно хорошенького щеночка, и испарилась.



Ива забежала за дом и по узенькой дорожке направилась в сторону леса. На опушке её уже ждала Лотти.

Лотти – восемь, и она на три года младше Ивы. Хотя лес и был их другом, девочкам пришлось пообещать маме Лотти, что она никогда не пойдёт туда одна.

Ведь мама Лотти никогда не узнает, что лес не допустит, чтобы с маленькими чародейками случилась беда. Тут даже заблудиться невозможно: лес заботился о том, чтобы девочки всегда оказывались в том месте, где должны оказаться или куда хотели попасть. Иногда на земле появлялись стрелки, выложенные из веток, шишек или камней. Порой возникали новые тропинки, а ветви деревьев и кусты расходились в стороны, словно двери.

Лотти беспокойно подпрыгивала в ожидании Ивы. Её маленький рюкзачок стоял рядом на траве.

Лотти заметила Иву и закричала:

– Я так рада! Так рада!

Ива улыбнулась:

– И я рада, Лотти. Отличные у нас будут выходные! Но самое замечательное: меня не будет дома, когда придет буква «Г» в кубе!

Не успели девочки войти в лес, как сразу же увидели лиса Руфуса и белочку Крошку.

Было заметно, что и они предвкушают весёлые выходные.

Ива приблизила лицо к мордочке лиса, и Руфус в ответ нежно прижался к её щеке.

– Как дела, Руфус? Вы уже приготовили пижамы? – спросила девочка улыбаясь.

Лотти хихикнула:

– Это было бы так мило, Ива! У Крошки наверняка была бы пижамка с орешками. А у Руфуса… э-э-э-э…

Ива задумчиво разглядывала лиса.

– Если бы он мог выбирать, то на его пижаме наверняка были бы нарисованы мышки. – Подсказала она Лотти. – Это его любимое лакомство, хоть я и пытаюсь сделать из него вегетарианца. Но ягоды и яблоки он тоже любит.

Ива взглянула на вершины деревьев.

Солнце играло лучами, пропуская их тут и там сквозь ветви, и лес был залит мягким светом. «Иногда мне кажется, что лес блокирует все тревоги, словно закрывает двери, оставляя проблемы снаружи», – размышляла Ива, шагая рядом с Лотти к чародейскому дому.

– Слушай, Ива… – осторожно начала Лотти. – Но ведь есть проблемы и посерьёзнее, чем эта Гундула. И пока ничего страшного не произошло. Вдруг ей просто одиноко, и твоему папе тоже, вот они и пытаются немножко держаться вместе. Ведь это не так уж и ужасно, как ты думаешь?

Ива резко остановилась.

– Я не хочу, чтобы у меня появилась новая мама. А если и хочу, то она должна быть такой, какой была моя мама. А такой больше нет. Неужели ты этого не понимаешь?

Лотти на секундочку задумалась.

– Почему? Думаю, что понимаю… – произнесла она и, взяв Иву за руку, потянула за собой. – Пойдём! Девочки наверняка уже ждут!

Минуту спустя подруги вышли на полянку к чародейскому домику.

Им навстречу выбежали взволнованные Валентина и Гретхен и принялись наперебой что-то рассказывать. Но Ива и Лотти не могли разобрать ни слова.

– Подождите! Давайте-ка помедленнее! Сбавьте скорость! – затараторила Ива и расхохоталась.

– У меня сейчас снесёт крышу! С домиком опять произошло ЭТО! – выпалила Гретхен.

– Он вырос! Посмотрите сами! – Валентина показала на покосившийся от ветра домик тётушки Альвины.

Вверх выступала небольшая башенка.

– Так она уже выше деревьев! – удивилась Ива.

– Как дом может расти?! – Лотти не верила своим глазам. – Это же не дерево и не растение!

Гретхен захихикала.

– Ну… в последнее время я почти каждый день поливала его из лейки отваром для роста. Может, дело в этом? В конце концов, домик деревянный, а все деревья растут! – Гретхен попыталась объяснить Лотти и, возможно, самой себе.

– Логично! Хотя не стоит забывать, что этот домик – волшебный, – напомнила Валентина, ещё раз рассматривая башенку, которая доставала до крон деревьев.

Несколько недель назад девочки впервые заметили, что домик растёт. Правда, тогда он вырос вниз. Внутри вдруг обнаружилась дверь, которая вела в подземный коридор и потом в подвал. Дом словно пустил корни. И с каждым днём этот подвал становился всё больше и больше. Разрасталось и то, что было внутри подвала: от пола до потолка он был наполнен сушёными травами, растениями и грибами, некоторые из которых девочки видели впервые.

– Ну и чего мы ждём? – спросила Ива и помчалась к домику, чтобы взобраться на новую башню.

Оказывается, внутри появилась ещё одна новая дверь. Она со скрипом отворилась… а за ней девочки обнаружили винтовую лестницу.

– А если мы войдём, а домик в это время снова уменьшится? – забеспокоилась Лотти, рассматривая бесчисленные ступеньки, которые уходили вверх.

– Тогда мы уменьшимся вместе с ним и станем частью этого дома, – прошептала Валентина. Она обожала придумывать истории. – И если наши сёстры или братья получат нашу волшебную силу, то в деревянных стенах домика они будут видеть наши лица! – Валентина перешла на зловещий шёпот, чтобы история звучала страшнее.

Ива взглянула наверх. Потом глубоко вздохнула и наконец шагнула вперёд:

– Ну что, за мной!

Гретхен и Лотти пошли за подругой.

Валентина обернулась на Гриммур, который лежал на столе, – чародейская книга была закрыта. Казалось, она не против, чтобы девочки поднялись наверх, потому что когда книге что-то не нравилось, огромными буквами писала об этом. И даже сова Иоланда, фамильяр Валентины, кивнула вслед, словно говоря «Ну, иди же!»

– Я могу заставить расти дом! Я могу заставить расти дом! – напевала Гретхен, поднимаясь по винтовой лестнице за Ивой.

– Может, в следующий раз наколдуешь нам сразу винтовой эскалатор, а, Гретхен? – предложила Ива, тяжело дыша.

– Отличная идея! – Гретхен остановилась и дотронулась до деревянной ступени, на которой стояла. – Заклинание на движение! – прошептала она.

Ива обернулась к Гретхен:

– Всё время забываю, что мы уже немного умеем колдовать! Давай попробуем!

Остальные девочки приложили ладони к ступенькам и в один голос произнесли заклинание:


 
        То, что спит,
Пускай проснётся:
Что стоит – не шелохнётся,
Пусть в движение придёт
И жизнь новую обретёт.
На месте не станешь ты стоять —
Стоит лишь мне того пожелать.
 

Лестница дёрнулась и… поехала вверх. Девочкам осталось лишь немного подождать – и совсем скоро они окажутся на верхушке башни.

– Как же удобно быть чародейкой! – воскликнула Ива.

– Ты права! Кто бы мог подумать?! – откликнулась Гретхен.

– Зато теперь я знаю, почему большинство чародеев такие неспортивные! – догадалась Валентина. – Ведь им ничего не нужно делать самим. А ходить по лестницам – это очень полезно, так всегда говорит мой дедушка! Но я всё-таки не откажусь от винтового эскалатора!

Девочки наконец поднялись наверх. Один взмах руки – и чудесная лесенка остановилась.

Помещение было круглым, со множеством окон, из которых открывался вид на лес и город. Даже в остроконечной крыше окна напоминали иллюминаторы.

– А я вижу свой дом! – воскликнула Лотти, прыгая по кругу от восторга. – Какой он крошечный!

– Лес сверху просто невероятный! Мы никогда не поднимались так высоко! – заметила Ива.

– А всё из-за того, что ты, Ива, не разрешаешь летать на мётлах! – поддразнила Гретхен.

– Говорю ещё раз тем, кто не успел записать, я здесь вовсе не главная чародейка, Гретхен. Хочешь летать – летай!

– Ну ладно, посмотрим. – Гретхен пожала плечами и уставилась в даль.

– Останемся сегодня ночевать в башне? – предложила Лотти. – Полюбуемся звёздным небом на высоте крон деревьев!

Так они и поступили. Когда стемнело, девочки спустились на движущейся лестнице вниз, чтобы поднять в башенку всё для пижамной вечеринки: матрасы, одеяла, подушки, цветные фонарики, гирлянды, карманные фонарики, книги и, конечно, ласкомства.

– Одно неудобно: если захочешь в туалет, придётся снова спускаться вниз! – вздохнула Лотти.

– А вы замечали, что в известных сказках герои никогда не ходят в туалет? – захихикала Валентина.

Тяжёлую чародейскую книгу они оставили внизу: слишком уж тяжёлая, а для заклинания движения нужно приложить довольно много усилий. А ещё хотели побыть своей девчачьей компанией, а Гриммур очень уж любил вмешиваться в их дела. Но вот фамильяров они захватили с собой.

Комната в башне превратилась в одну большую кровать: везде лежали одеяла и подушки. Валентина повесила на потолок последнюю гирлянду, Ива щёлкнула пальцами – и маленькие лампочки зажглись.

Гретхен открыла окно и с помощью магии прикрепила один конец гирлянды к верхушке ближайшего дерева.



– Какая красота! – прошептала зачарованная Лотти.

– Нам бы не помешала подзорная труба, – задумалась Валентина. – Желательно с функцией ночного видения!

– Посмотри в ящике комода, – предложила Ива. – Обычно всё желаемое и необходимое оказывается там.



– Хорошая идея! – одобрительно воскликнула Валентина, уже сбегая по ступенькам винтовой лестницы вниз. Девочки договорились больше не использовать магию, чтобы спуститься, потому что бежать по спиральной лесенке было очень весело и здо́рово. Так здо́рово, что даже начинала кружиться голова!

Вскоре Валентина вернулась с подзорной трубой.

– Её можно выдвигать, представляете? – Валентина потянула за конец тёмно-синей подзорной трубы, и та стала ещё длиннее. Через неё было хорошо видно маленькие и большие звёздочки.

– Можно мне посмотреть? – попросила Гретхен. Валентина протянула ей трубу, и Гретхен принялась двигать её вперёд-назад. – Как же красиво! Звёзды сверкают так близко! Как это возможно?

– С помощью подзорной трубы обычно можно смотреть вдаль – поэтому она так называется! – рассмеявшись, напомнила Ива.

– А может, она заколдованная? Вдруг это единственная труба, через которую можно посмотреть что-то вблизи? – задумалась Лотти. Девочки прыснули со смеху.

– Вблизизорная труба! – захохотала Ива.

– И как она работает, Лотти? – поинтересовалась Валентина.

Лотти задумалась.

– Ну, даже не знаю… Как лупа, которую зачаровали? – предположила она. – И всё-таки я уверена, что это не обычная подзорная труба. В ней скрыта ещё какая-то сила… А вот какая, мы узнаем!

Гретхен осторожно положила подзорную трубу на подоконник.

– Объявляю начало пижамной вечеринки! – выкрикнула Лотти и вытащила из рюкзака свою пижаму.

Ива долго копалась в своей сумке, а потом раздосадованно сказала подругам:

– Представляете! Я забыла пижаму! – девочка от злости сжала зубы.

– Что-что? – переспросила Валентина. – Как можно прийти на пижамную вечеринку и забыть пижаму? Это как пойти в поход с ночёвкой и забыть палатку!

– Или как кататься верхом и забыть лошадь! – добавила Гретхен.

– Или играть в футбол без мяча. Или… – начала Лотти, но Ива прервала размышления подруг.

– Ладно-ладно, я поняла! Ничего страшного! Лягу спать в футболке. – Она пожала плечами.



– Давай спущусь вниз и посмотрю в шкафу. Вдруг среди вещей тётушки Альвины есть что-то вроде пижамы? – предложила Гретхен и, не дожидаясь ответа, ринулась вниз.

Спустя несколько минут Гретхен вернулась. Девочка улыбнулась, пряча руки за спиной.

– Представляешь, Ива! Тётушка Альвина будто знала! Пижама как на тебя сшита! Лежала, аккуратно сложенная, в самом низу в шкафу.

– Пижама? Серьёзно, Гретхен? Моего размера? – поразилась Ива.

Гретхен кивнула. Уголки её рта дрогнули.

– Почему ты так странно смотришь на меня? – недоверчиво спросила Ива.

– А как я смотрю? – невинно откликнулась Гретхен.

– Ну не знаю! Что-то здесь не так!

– Внимание! Барабанная дробь в честь новой пижамы для Ивы! – воскликнула Гретхен, вытаскивая из-за спины светло-голубую пижаму с жёлтыми уточками. Это была не обычная пижама – рубашка и штаны, а комбинезон, который сильно напоминал ползунки для малышей, только с открытыми ступнями.

– Я это не надену! – ужаснулась Ива.

Но Гретхен уже всучила ей пижаму:

– Ещё как наденешь! Это наказание для забывчивых!

Ива вздохнула. Потом сняла одежду и нырнула в комбинезон, который был слишком просторным.

Гретхен, Валентина и Лотти согнулись пополам от смеха. Они смеялись так заразительно, что в конце концов Ива не выдержала и тоже расхохоталась.

– А в нём очень даже уютно! – заявила Ива и прошлась туда-сюда, высоко задрав голову и уперев руки в бока, точно модель на подиуме.



Прежде чем перекусить, девочки решили поиграть.

– Как насчёт одной магической игры? – предложила Лотти.

– А что за игра?

Лотти задумалась. Было заметно, что правила она придумывала прямо сейчас.

– Игра называется… э-э-э… «Волшебная карусель», – наконец выдала Лотти и положила между матрасами пустую стеклянную бутылку.

– Классно! – хором сказали подруги, с нетерпением ожидая начала игры.

Лотти раскрыла ладони над бутылкой, и она начала вращаться. Крутясь всё быстрее и быстрее, бутылка вдруг засветилась.

Восхищённые девочки наблюдали за происходящим, пока Лотти объясняла правила игры.

– Это не обычная зелёная бутылка, а бутылка-гадалка! Она говорит правду и только правду!

Ива улыбнулась и подмигнула Валентине.

– Понимаешь, Лотти, гадалка не говорит правду! – засмеялась Валентина.

– Она предсказывает будущее! – пояснила Ива.

– Вы правы. Но гадалка наверняка всегда говорит только правду о будущем, – ответила Гретхен. – Иначе бы она называлась «неугадалкой» или «лгалкой».

Но Лотти не обратила внимания на комментарии. Она закрыла глаза.

– На кого карусель укажет, та пусть тайну нам расскажет! Всю правду о тайной любви с подругами ты раздели! – Лотти открыла глаза и стала ждать. Бутылка, замедляясь, повернулась ещё несколько раз вокруг своей оси и остановилась, указывая на Гретхен.

– Бешеный град! Всегда я первая!

– Ну-у-у-у-у же-е-е! – в нетерпении крикнули остальные, уставившись на Гретхен.

– О любви? Гретхен, неужели есть мальчик, о котором мы ничего не знаем? – веселилась Ива.

Гретхен залилась краской.

– Нет такого! Все мальчики – дураки. Поверьте, у меня дома их пятеро. С папой все шестеро. Ну ладно, они нормальные. Но чтобы влюбиться в какого-нибудь мальчишку? Я? Да никогда! Бутылка, видимо, ошиблась адресом!

Лотти пожала плечами, закрыла глаза и снова поднесла ладони к бутылке.

– На ту бутылка вмиг укажет, кто о тревогах нам расскажет. Закружись, остановись, тайна явью становись!

Ива выпрямилась. Она была уверена, что бутылка выберет её. Ведь она так сильно тревожилась за папу, который попал в сети Гундулы. Девочка понимающе кивнула подругам.

Но бутылка указала на Валентину.

– Что? Да какие у меня тревоги? Кажется, у неё просто закружилась голова…

– Или она нас путает!

– Нет, наверное, просто ошиблась. Скорее всего, бутылка хотела остановиться, но сильно раскрутилась и не успела, – предположила Лотти.

– А может, наоборот, это Лотти влюблена, а сердце Ивы полно тревоги? – Гретхен переводила взгляд с одной подруги на другую.

– Вдруг бутылка ошиблась? – захихикала Лотти.

– Ну давай, Лотти! Последняя попытка! – попросила Ива.

Лотти вздохнула.

– Наверное, я сама делаю что-то не так. Ведь я начинающая чародейка…

– А мне кажется, у тебя отлично получается! – похвалила Ива подругу.

– И мне тоже! – поддержала её Валентина, а Гретхен закивала.

– Только пользы от этого ноль, если бутылка выкидывает такие фокусы! – Лотти взяла её в руки и принялась внимательно осматривать.

– Ты говоришь что-то странное, Лотти! – заметила Гретхен, откинувшись на мягкие подушки.

– Это вовсе не я! Это всё бутылка. Я просто повторяла то, что она хотела сказать!

– Вот это вообще странно, Лотти. Поставь-ка лучше бутылку в сторонку. Давайте что-нибудь наколдуем! Пусть каждая покажет, чему научилась. Что-то новенькое, что мы ещё не видели, хорошо? – предложила Валентина.

И девочки принялись колдовать. Гретхен налила в ладонь немного воды, выдавила зубную пасту, перемешала получившуюся смесь указательным пальцем и осторожно подула на ладонь – по комнате полетели гигантские мыльные пузыри, в которых отражались великолепные картинки всех цветов радуги. Девочки громко восторгались пузырями, а те всё увеличивались и увеличивались. Когда пузырь лопался, вокруг летели мыльные хлопья, из которых вырастали новые пузыри. Вскоре комнатка полностью заполнилась мыльными пузырями, и девочкам пришлось вжаться в стены.

– Открой окна! – крикнула Ива, – а то мыльные пузыри нас раздавят!

– Скорее вымоют с головы до ног! – засмеялась Валентина и помогла Лотти отодвинуть задвижки на окнах. Мыльные пузыри тут же устремились наружу.

– Прощайте, мыльные пузыри! – махала им вслед Лотти. – Сделайте мир чище!

– Да, и особенно помойте там, где грязно! – напутствовала Ива.

– А вдруг с помощью этих пузырей мы сделаем чище воздух на планете? – задумалась Валентина.

– Мне кажется, выдающиеся деятели будут против.

– Почему? Идея же простая!

– Вот именно! Слишком простая! А им по душе всякие сложные решения!

– Папа всегда говорит, что наверняка существуют миллионы ящичков с простыми идеями, как защитить окружающую среду. Но, к сожалению, на простых идеях много не заработаешь, – вздохнула Лотти. – Вот чего я не понимаю так не понимаю!

– Не волнуйся, Лотти! Этого никто не понимает! – успокоила подругу Ива.

Девочки немного постояли у окна, пока последний мыльный пузырь не скрылся за кронами деревьев.

Теперь настала очередь Валентины. Она попросила ветер слегка раскачать башню. Девочки хохотали и визжали. Но потом у Лотти закружилась голова, и Валентина подала ветру знак, что нужно остановиться.

Лотти положила на одну ладонь семечко, а другой принялась словно вытягивать из него невидимую ниточку. Хлоп! Семечко раскрылось.

Ива, Валентина и Гретхен, будто зачарованные, смотрели на маленький зелёный росточек, появившийся из семечка. Росток тянулся всё выше и выше, и вскоре Лотти держала в руках маленький жёлтый цветочек.



Девочки воодушевлённо зааплодировали. Тогда Гретхен вытащила из кармана пакетик с маршмеллоу.

– Вот бы их ещё поджарить! Было бы объедение! – произнесла она с набитым ртом.

– Это не сложно! – отозвалась Ива. Взяв один кусочек, она подбросила его в воздух и отправила вслед маленький огненный шарик, вырвавшийся из пальца.

Гретхен поймала воздушное лакомство и принялась перебрасывать его из руки в руку.

– Ай! Горячо! – захохотала она и в ту же минуту с наслаждением сунула маршмеллоу в рот.

– Ну как? – поинтересовалась Ива.

Гретхен прикрыла глаза.

– Фамечательно! – похвалила Гретхен и тут же подбросила ещё несколько маршмеллоу в воздух. Ива снова направила на лакомство огненные шарики. Маршмеллоу упали в ладошки Валентины, Лотти и Ивы.

– Может, теперь поедим? – предложила Гретхен, которая сильно проголодалась.

– Я ещё даже это не съела, – сказала Ива.

Вскоре подруги принялись распаковывать сумки и рюкзаки и доставать оттуда припасы. Они знали, что однажды смогут наколдовать самые вкусные лакомства, но для этого нужно ещё потренироваться. Последние попытки были неудачными, и Гриммур огромными буквами посмеялся над странными продуктами, которые наколдовали подруги. Тогда на столе появились яблоки со вкусом брюссельской капусты, банановые помидоры, луковый пудинг и шоколад со шпинатом. И хотя ни одно лакомство не вышло вкусным, девочки ужасно гордились своей очередной попыткой. Терпение и труд всё перетрут – эта поговорка применима и к волшебству.

– Обожаю вечеринки с ночёвкой! – радовалась Лотти.

– Но это не настоящая вечеринка с ночёвкой, – произнесла Ива и лукаво посмотрела на подруг. А потом схватила подушку и швырнула её в Гретхен: – Вот теперь настоящая вечеринка с ночёвкой! – воскликнула она и потянулась за следующей подушкой.

Не прошло и двух секунд, как по комнате залетали подушки. Девочки визжали и пищали. Даже Руфус, Иоланда и Крошка с азартом подпрыгивали, пытаясь уклониться от летящих в них подушек. И только черепаха Кехала сидела спокойно и терпеливо жевала салатный лист, не обращая внимания на суматоху. По воздуху поплыло первое пёрышко. Из какой подушки оно вылетело? В мгновение ока комната заполнилась бесчисленными белыми перьями, словно в башне пошёл снег.

Запрокинув голову, Лотти хватала перья:

– Снег! Снег! – радостно кричала она.

– Прямо летом! – засмеялась Ива.

Башню захватил настоящий снежный ураган. Всё смешалось: девочки, подушки, перья, лис, сова и неугомонная белочка. Настоящий хаос!

В конце концов подруги, хохоча, без сил рухнули на матрасы. Перья улеглись, укрыв всех мягким белым одеялом.

Лотти встряхнула чёрные локоны, чтобы избавиться от застрявших в них пёрышек. А Руфус чихнул – видимо, одно из них попало ему в нос.

Кехала, утомлённая игрой, втянула голову. Точь-в-точь камень!

– Смотрите! Руфус превратился в снежного лиса! – засмеялась Валентина и показала на Руфуса, целиком покрытого перьями. Иоланда взлетела на балку под крышей, откуда наблюдала за снежной бурей.

– Крошка? – позвала вдруг Лотти. – Не могу найти Крошку! – Девочки принялись копаться в перьях в поисках белки.

Наконец Валентина вытащила Крошку из-под белой кучи и пригладила её шёрстку. Белочка отряхнулась. Ива тоже помогла Руфусу: отряхнула его рыжий мех от перьев.

 
        Вихрь, вихрь, закружись!
Разгонись и покрутись! Перья всюду полетят, Лягут там, где захотят!
 

Лотти открыла окно, а Валентина нарисовала в воздухе спираль. Поднялся небольшой вихрь, который вынес все перья в окошко. Только с десяток перьев сбились в облако. Девочки дунули – и оно уплыло прочь.



– Где-то сегодня пойдёт дождь из перьев! – радостно объявила Валентина, а Ива, Гретхен и Лотти закивали.

Ива с Валентиной плюхнулись обратно на матрасы. В воздух поднялись несколько затерявшихся пёрышек.

– У вас дома горит свет, Ива! – Лотти махнула рукой в сторону дома девочки.

– Я знаю, это папа пытается приготовить что-нибудь для Гундулы. Может, и она сама уже явилась. Тебе не видно? – спросила Ива, перекатываясь по матрасу Валентины. Ещё несколько перьев взлетели вверх.

– Нет, слишком далеко! – прищурилась Гретхен.

– Посмотрим в подзорную трубу? – предложила Валентина.

Гретхен схватила прибор.

– Отличная идея! – воскликнула она. – Ага, вот теперь я её вижу. Гундула рассказывает, что хочет купить мопса, потому что это самые красивые собаки на свете, а ещё они такие умные…

– Как «рассказывает»? Разве можно слышать с помощью подзорной трубы?

Тут и Гретхен поняла, в чём дело. Она удивлённо смотрела на подруг. Потом медленно кивнула:

– Д-да, могу!

– То есть через эту подзорную трубу можно и видеть, и слышать? – переспросила Валентина.

Гретхен попробовала ещё раз.

– А ещё можно чувствовать запахи! У вас там что-то на кокосовом молоке, вкуснятина! Гундула спрашивает, есть ли в рецепте семена сенного пажитника. А твой папа отвечает, что есть, но перемолотые вручную. А она говорит: «От семян сенного пажитника меня обычно мучает кашель».

– Наверное, она имела в виду «пучит», – захохотала Лотти.

– Не очень хорошо слышно!

– Да ладно, Гретхен! Ты нас разыгрываешь! – Ива поднялась и подошла к окну. – Дай, пожалуйста, – попросила она и взяла подзорную трубу. – Уму непостижимо! И правда – я вижу, слышу и ощущаю запахи!

– Ну я же говорила! – Гретхен закатила глаза.

– О нет! Гидеон и Геральдина в моей комнате!

– И о чём они разговаривают? – спросила Валентина.

Ива прислушалась, а потом доложила:

– Говорят обо мне. Что у меня не все дома! И комната у меня ненормальная: со всей этой зеленью, свисающей с потолка. Ой, теперь Геральдина села на моё любимое место у окна и повернулась в нашу сторону. Мне кажется, она смотрит прямо в трубу. Говорит, что боится меня. Странно. Как можно меня бояться?

– Ну в общем-то я её понимаю. Ты и правда выглядишь устрашающе – посмотри на свои буйные рыжие волосы и курносый нос, как у настоящей чародейки! – рассмеялась Валентина.

Ива обернулась к подруге и со сверкающими глазами зарычала, подражая собаке.

Валентина вскрикнула и побежала от Ивы по кругу. Ива преследовала подругу несколько кругов, а потом обе, хохоча, прыгнули в подушки.

– С этой трубой можно смотреть даже сквозь стены! – удивлённо сказала Лотти, когда снова посмотрела в подзорную трубу. – Моя сестра Абена сидит на кровати и разговаривает по телефону. Как обычно! Разговаривает с подружкой о мальчике, в которого по уши влюблена. Но Абена не решается ему признаться… – Лотти хихикнула.

– Гром и молния! Как же всё сложно с этой любовью! Я вам уже говорила, что никогда ни в кого не влюблюсь! Слишком хлопотно! – Гретхен собрала ещё несколько перьев.

А Лотти направила трубу на гостиную своей квартиры и улыбнулась:

– Папа сидит перед телевизором. Храпит. Идёт его любимая передача, но он всегда под неё спит.

– Чем занимается твоя мама? – спросила Ива.

Лотти повернула трубу на балетный зал под их небольшой квартиркой.

– Она ещё ведёт урок.

– А что говорит?

– Релеве, плие, пассе, плие… Релеве, пассе, па-де-буре…

– Что-что? – девочки непонимающе уставились на Лотти.

– Так называются движения в балете. Могу вам как-нибудь показать, если захотите. Ой, от них пахнет гримёрной, натёртым паркетом и немного по́том.

– Фу-у-у, по́том! – Гретхен зажала нос.

– «Вы недостаточно вспотели! – говорит мама. – Пот должен течь ручьями! Ручьями, понимаете? Кто не вспотел, тот плохо занимался». Она всегда так говорит. – Лотти вдруг прислушалась. – Я слышу что-то ещё. Или кого-то. – Девочка направила подзорную трубу на гущу деревьев.

– Где же… где? – Валентина пыталась рассмотреть что-то вдалеке, куда смотрела её подруга.

Лотти молча указала в сторону леса.

– В нашем лесу? – Валентина обеспокоенно вскочила и встала рядом с Лотти, которая кивнула.

– Это животные. Дятел? Олень? Кабан? – недоумевала Ива.

– Если кабаны умеют шептать, скорее всего, это кабаны! – усмехнулась Лотти.

– Дай-ка послушать… то есть посмотреть! – Ива взяла трубу. – И правда, слышно шёпот… голоса разные… я бы сказала, это два или три человека. Ничего не разобрать… Но там кто-то есть. В моём лесу кто-то есть! И они пахнут чем-то… понятия не имею… чем-то странным. Капустой? – Ива опустила трубу и растерянно смотрела на под- руг.

– Надо разобраться! – полная решимости, Гретхен вскочила с места, подняв в воздух ещё немного перьев.

– Прямо сейчас? – уточнила Ива, оглядывая себя. – В пижаме?

– А почему нет? – откликнулась Гретхен. – Такие сумасшедшие вещи стоит делать почаще. Те, которые раньше не делал. Вот я ещё никогда в жизни не ходила по тёмному лесу в пижаме. Кому это помешает? Уж точно не животным! И погода тёплая. – Она нетерпеливо смотрела на Иву. – Ну что, отправляемся в пижамную экспедицию?!

Девочки нашли черепаху Кехалу под оставшимися перьями и стали спускаться вниз по лестнице.

Ива несла подзорную трубу, и когда чародейки проходили мимо чародейской книги, она раскрылась и написала:

«Ага! Вы нашли волшебную трубу!»

Ива остановилась и поочерёдно взглянула на Гриммура и на волшебную трубу.

«С помощью этой трубы… – продолжила книга, – вы можете не только смотреть вдаль, но и сквозь стены, а ещё слышать и даже…»

– Чувствовать запахи! – хором закончили девочки за Гриммура.

«О! Вы это уже разузнали!»

– Да! Представляешь, Гриммур, в наш лес кто-то пожаловал! – поделилась Ива.

– И мы хотим сейчас же выяснить, кто это, – добавила Лотти.

«В пижамах?»

– Это не пижамы, Гриммур, это, э-э-э… – начала Гретхен.

– Супергибридные костюмы ночного видения для специальных экспедиций, – пришла на выручку подруге Валентина.

– Водоотталкивающие, ветронепродуваемые, надёжные, эластичные, отлично дышат, – перечислила Ива.

– И очень удобные! – добавила Лотти.

«Хм, – нацарапал Гриммур. Он часто так делал, когда не знал, что написать. – Шикарная модель, Ива! Видимо, последний писк моды!» – после паузы добавил он.

– Большое спасибо, – поблагодарила Ива, сделав реверанс, отбросила волосы назад и улыбнулась подругам.

А потом девочки в супергибридных костюмах ночного видения для специальных экспедиций вышли из дома.


Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
20 ekim 2023
Çeviri tarihi:
2023
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
234 s. 141 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-193285-5
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları