Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 7», sayfa 18

Yazı tipi:

LETTER LV

MISS HOWE, TO THE TWO MISSES MONTAGUE SAT. JULY 29.

DEAR LADIES,

I have not bee wanting to use all my interest with my beloved friend, to induce her to forgive and be reconciled to your kinsman, (though he has so ill deserved it;) and have even repeated my earnest advice to her on this head. This repetition, and the waiting for her answer, having taken up time, have bee the cause that I could not sooner do myself the honour of writing to you on this subject.

You will see, by the enclosed, her immovable resolution, grounded on noble and high-souled motives, which I cannot but regret and applaud at the same time: applaud, for the justice of her determination, which will confirm all your worthy house in the opinion you had conceived of her unequalled merit; and regret, because I have but too much reason to apprehend, as well by that, as by the report of a gentleman just come from her, that she is in a declining way, as to her health, that her thoughts are very differently employed than on a continuance here.

The enclosed letter she thought fit to send to me unsealed, that, after I had perused it, I might forward it to you: and this is the reason it is superscribed by myself, and sealed with my seal. It is very full and peremptory; but as she had been pleased, in a letter to me, dated the 23d instant, (as soon as she could hold a pen,) to give me more ample reasons why she could not comply with your pressing requests, as well as mine, I will transcribe some of the passages in that letter, which will give one of the wickedest men in the world, (if he sees them,) reason to think himself one of the most unhappy, in the loss of so incomparable a wife as he might have gloried in, had he not been so superlatively wicked. These are the passages.

[See, for these passages, Miss Harlowe's letter, No. XLI. of this volume, dated July 23, marked with a turned comma, thus ']

And now, Ladies, you have before you my beloved friend's reasons for her refusal of a man unworthy of the relation he bears to so many excellent persons: and I will add, [for I cannot help it,] that the merit and rank of the person considered, and the vile manner of his proceedings, there never was a greater villany committed: and since she thinks her first and only fault cannot be expiated but by death, I pray to God daily, and will hourly from the moment I shall hear of that sad catastrophe, that He will be pleased to make him the subject of His vengeance, in some such way, as that all who know of his perfidious crime, may see the hand of Heaven in the punishment of it!

You will forgive me, Ladies: I love not mine own soul better than I do Miss Clarissa Harlowe. And the distresses she has gone through; the persecution she suffers from all her friends; the curse she lies under, for his sake, from her implacable father; her reduced health and circumstances, from high health and affluence; and that execrable arrest and confinement, which have deepened all her other calamities, [and which must be laid at his door, as it was the act of his vile agents, that, whether from his immediate orders or not, naturally flowed from his preceding baseness;] the sex dishonoured in the eye of the world, in the person of one of the greatest ornaments of it; the unmanly methods, whatever they were, [for I know not all as yet,] by which he compassed her ruin; all these considerations join to justify my warmth, and my execrations of a man whom I think excluded by his crimes from the benefit even of christian forgiveness—and were you to see all she writes, and to know the admirable talents she is mistress of, you yourselves would join with me to admire her, and execrate him.

Believe me to be, with a high sense of your merits,

Dear Ladies, Your most obedient and humble servant, ANNA HOWE.

LETTER LVI

MRS. NORTON, TO MISS CLARISSA HARLOWE FRIDAY, JULY 28.

MY DEAREST YOUNG LADY,

I have the consolation to tell you that my son is once again in a hopeful way, as to his health. He desires his duty to you. He is very low and weak. And so am I. But this is the first time that I have been able, for several days past, to sit up to write, or I would not have been so long silent.

Your letter to your sister is received and answered. You have the answer by this time, I suppose. I wish it may be to your satisfaction: but am afraid it will not: for, by Betty Barnes, I find they were in a great ferment on receiving your's, and much divided whether it should be answered or not. They will not yet believe that you are so ill, as [to my infinite concern] I find you are. What passed between Miss Harlowe and Miss Howe has been, as I feared it would be, an aggravation.

I showed Betty two or three passages in your letter to me; and she seemed moved, and said, She would report them favourably, and would procure me a visit from Miss Harlowe, if I would promise to show the same to her. But I have heard no more of that.

Methinks, I am sorry you refuse the wicked man: but doubt not, nevertheless, that your motives for doing so are more commendable than my wishes that you would not. But as you would be resolved, as I may say, on life, if you gave way to such a thought; and as I have so much interest in your recovery; I cannot forbear showing this regard to myself; and to ask you, If you cannot get over your just resentments?— But I dare say no more on this subject.

What a dreadful thing indeed was it for my dearest tender young lady to be arrested in the streets of London!—How does my heart go over again and again for you, what your's must have suffered at that time!—Yet this, to such a mind as your's, must be light, compared to what you had suffered before.

O my dearest Miss Clary, how shall we know what to pray for, when we pray, but that God's will may be done, and that we may be resigned to it! —When at nine years old, and afterwards at eleven, you had a dangerous fever, how incessantly did we grieve, and pray, and put up our vows to the Throne of Grace, for your recovery!—For all our lives were bound up in your life—yet now, my dear, as it has proved, [especially if we are soon to lose you,] what a much more desirable event, both for you and for us, would it have been, had we then lost you!

A sad thing to say! But as it is in pure love to you that I say it, and in full conviction that we are not always fit to be our own choosers, I hope it may be excusable; and the rather, as the same reflection will naturally lead both you and me to acquiesce under the dispensation; since we are assured that nothing happens by chance; and the greatest good may, for aught we know, be produced from the heaviest evils.

I am glad you are with such honest people; and that you have all your effects restored. How dreadfully have you been used, that one should be glad of such a poor piece of justice as that!

Your talent at moving the passions is always hinted at; and this Betty of your sister's never comes near me that she is not full of it. But, as you say, whom has it moved, that you wished to move? Yet, were it not for this unhappy notion, I am sure your mother would relent. Forgive me, my dear Miss Clary; for I must try one way to be convinced if my opinion be not just. But I will not tell you what that is, unless it succeeds. I will try, in pure duty and love to them, as to you.

May Heaven be your support in all your trials, is the constant prayer, my dearest young lady, of

Your ever affectionate friend and servant, JUDITH NORTON.

LETTER LVII

MRS. NORTON, TO MRS. HARLOWE FRIDAY, JULY 28.

HONOURED MADAM,

Being forbid (without leave) to send you any thing I might happen to receive from my beloved Miss Clary, and so ill, that I cannot attend you to ask your leave, I give you this trouble, to let you know that I have received a letter from her; which, I think, I should hereafter be held inexcusable, as things may happen, if I did not desire permission to communicate to you, and that as soon as possible.

Applications have been made to the dear young lady from Lord M., from the two ladies his sisters, and from both his nieces, and from the wicked man himself, to forgive and marry him. This, in noble indignation for the usage she has received from him, she has absolutely refused. And perhaps, Madam, if you and the honoured family should be of opinion that to comply with their wishes is now the properest measure that can be taken, the circumstances of things may require your authority or advice, to induce her to change her mind.

I have reason to believe that one motive for her refusal is her full conviction that she shall not long be a trouble to any body; and so she would not give a husband a right to interfere with her family, in relation to the estate her grandfather devised to her. But of this, however, I have not the least intimation from her. Nor would she, I dare say, mention it as a reason, having still stronger reasons, from his vile treatment of her, to refuse him.

The letter I have received will show how truly penitent the dear creature is; and, if I have your permission, I will send it sealed up, with a copy of mine, to which it is an answer. But as I resolve upon this step without her knowledge, [and indeed I do,] I will not acquaint her with it, unless it be attended with desirable effects: because, otherwise, besides making me incur her displeasure, it might quite break her already half-broken heart. I am,

Honoured Madam, Your dutiful and ever-obliged servant, JUDITH NORTON.

LETTER LVIII

MRS. HARLOWE, TO MRS. JUDITH NORTON SUNDAY, JULY 30.

We all know your virtuous prudence, worthy woman: we all do. But your partiality to this your rash favourite is likewise known. And we are no less acquainted with the unhappy body's power of painting her distresses so as to pierce a stone.

Every one is of opinion that the dear naughty creature is working about to be forgiven and received: and for this reason it is that Betty has been forbidden, [not by me, you may be assured!] to mention any more of her letters; for she did speak to my Bella of some moving passages you read to her.

This will convince you that nothing will be heard in her favour. To what purpose then should I mention any thing about her?—But you may be sure that I will, if I can have but one second. However, that is not at all likely, until we see what the consequences of her crime will be: And who can tell that?—She may—How can I speak it, and my once darling daughter unmarried?—She may be with child!—This would perpetuate her stain. Her brother may come to some harm; which God forbid!—One child's ruin, I hope, will not be followed by another's murder!

As to her grief, and her present misery, whatever it be, she must bear with it; and it must be short of what I hourly bear for her! Indeed I am afraid nothing but her being at the last extremity of all will make her father, and her uncles, and her other friends, forgive her.

The easy pardon perverse children meet with, when they have done the rashest and most rebellious thing they can do, is the reason (as is pleaded to us every day) that so may follow their example. They depend upon the indulgent weakness of their parents' tempers, and, in that dependence, harden their own hearts: and a little humiliation, when they have brought themselves into the foretold misery, is to be a sufficient atonement for the greatest perverseness.

But for such a child as this [I mention what others hourly say, but what I must sorrowfully subscribe to] to lay plots and stratagems to deceive her parents as well as herself! and to run away with a libertine! Can there be any atonement for her crime? And is she not answerable to God, to us, to you, and to all the world who knew her, for the abuse of such talents as she has abused?

You say her heart is half-broken: Is it to be wondered at? Was not her sin committed equally against warning and the light of her own knowledge?

That he would now marry her, or that she would refuse him, if she believed him in earnest, as she has circumstanced herself, is not at all probable; and were I inclined to believe it, nobody else here would. He values not his relations; and would deceive them as soon as any others: his aversion to marriage he has always openly declared; and still occasionally declares it. But, if he be now in earnest, which every one who knows him must doubt, which do you think (hating us too as he professes to hate and despise us all) would be most eligible here, To hear of her death, or of her marriage to such a vile man?

To all of us, yet, I cannot say! For, O my good Mrs. Norton, you know what a mother's tenderness for the child of her heart would make her choose, notwithstanding all that child's faults, rather than lose her for ever!

But I must sail with the tide; my own judgment also joining with the general resentment; or I should make the unhappiness of the more worthy still greater, [my dear Mr. Harlowe's particularly;] which is already more than enough to make them unhappy for the remainder of their days. This I know; if I were to oppose the rest, our son would fly out to find this libertine; and who could tell what would be the issue of that with such a man of violence and blood as that Lovelace is known to be?

All I can expect to prevail for her is, that in a week, or so, Mr. Brand may be sent up to inquire privately about her present state and way of life, and to see she is not altogether destitute: for nothing she writes herself will be regarded.

Her father indeed has, at her earnest request, withdrawn the curse, which, in a passion, he laid upon her, at her first wicked flight from us. But Miss Howe, [it is a sad thing, Mrs. Norton, to suffer so many ways at once,] had made matters so difficult by her undue liberties with us all, as well by speech in all companies, as by letters written to my Bella, that we could hardly prevail upon him to hear her letter read.

These liberties of Miss Howe with us; the general cry against us abroad wherever we are spoken of; and the visible, and not seldom audible, disrespectfulness, which high and low treat us with to our faces, as we go to and from church, and even at church, (for no where else have we the heart to go,) as if none of us had been regarded but upon her account; and as if she were innocent, we all in fault; are constant aggravations, you must needs think, to the whole family.

She has made my lot heavy, I am sure, that was far from being light before!—To tell you truth, I am enjoined not to receive any thing of her's, from any hand, without leave. Should I therefore gratify my yearnings after her, so far as to receive privately the letter you mention, what would the case be, but to torment myself, without being able to do her good?—And were it to be known—Mr. Harlowe is so passionate—And should it throw his gout into his stomach, as her rash flight did—Indeed, indeed, I am very unhappy!—For, O my good woman, she is my child still!—But unless it were more in my power—Yet do I long to see the letter—you say it tells of her present way and circumstances. The poor child, who ought to be in possession of thousands!—And will!—For her father will be a faithful steward for her.—But it must be in his own way, and at his own time.

And is she really ill?—so very ill?—But she ought to sorrow—she has given a double measure of it.

But does she really believe she shall not long trouble us?—But, O my Norton!—She must, she will, long trouble us—For can she think her death, if we should be deprived of her, will put an end to our afflictions?—Can it be thought that the fall of such a child will not be regretted by us to the last hour of our lives?

But, in the letter you have, does she, without reserve, express her contrition? Has she in it no reflecting hints? Does she not aim at extenuations?—If I were to see it, will it not shock me so much, that my apparent grief may expose me to harshnesses?—Can it be contrived—

But to what purpose?—Don't send it—I charge you don't—I dare not see it—

Yet—

But alas!—

Oh! forgive the almost distracted mother! You can.—You know how to allow for all this—so I will let it go.—I will not write over again this part of my letter.

But I choose not to know more of her than is communicated to us all— no more than I dare own I have seen—and what some of them may rather communicate to me, than receive from me: and this for the sake of my outward quiet: although my inward peace suffers more and more by the compelled reserve.

***

I was forced to break off. But I will now try to conclude my long letter.

I am sorry you are ill. But if you were well, I could not, for your own sake, wish you to go up, as Betty tells us you long to do. If you went, nothing would be minded that came from you. As they already think you too partial in her favour, your going up would confirm it, and do yourself prejudice, and her no good. And as every body values you here, I advise you not to interest yourself too warmly in her favour, especially before my Bella's Betty, till I can let you know a proper time. Yet to forbid you to love the dear naughty creature, who can? O my Norton! you must love her!—And so must I!

I send you five guineas, to help you in your present illness, and your son's; for it must have lain heavy upon you. What a sad, sad thing, my dear good woman, that all your pains, and all my pains, for eighteen or nineteen years together, have, in so few months, been rendered thus deplorably vain! Yet I must be always your friend, and pity you, for the very reason that I myself deserve every one's pity.

Perhaps I may find an opportunity to pay you a visit, as in your illness; and then may weep over the letter you mention with you. But, for the future, write nothing to me about the poor girl that you think may not be communicated to us all.

And I charge you, as you value my friendship, as you wish my peace, not to say any thing of a letter you have from me, either to the naughty one, or to any body else. It was with some little relief (the occasion given) to write to you, who must, in so particular a manner, share my affliction. A mother, Mrs. Norton, cannot forget her child, though that child could abandon her mother; and, in so doing, run away with all her mother's comforts!—As I truly say is the case of

Your unhappy friend, CHARLOTTE HARLOWE.

LETTER LIX

MISS CLARISSA HARLOWE, TO MRS. JUDITH NORTON SAT. JULY 29.

I congratulate you, my dear Mrs. Norton, with all my heart, on your son's recovery; which I pray to God, with all your own health, to perfect.

I write in some hurry, being apprehensive of the sequence of the hints you give of some method you propose to try in my favour [with my relations, I presume, you mean]: but you will not tell me what, you say, if it prove unsuccessful.

Now I must beg of you that you will not take any step in my favour, with which you do not first acquaint me.

I have but one request to make to them, besides what is contained in my letter to my sister; and I would not, methinks, for the sake of their own future peace of mind, that they should be teased so by your well-meant kindness, and that of Miss Howe, as to be put upon denying me that. And why should more be asked for me than I can partake of? More than is absolutely necessary for my own peace?

You suppose I should have my sister's answer to my letter by the time your's reached my hand. I have it: and a severe one, a very severe one, it is. Yet, considering my fault in their eyes, and the provocations I am to suppose they so newly had from my dear Miss Howe, I am to look upon it as a favour that it was answered at all. I will send you a copy of it soon; as also of mine, to which it is an answer.

I have reason to be very thankful that my father has withdrawn that heavy malediction, which affected me so much—A parent's curse, my dear Mrs. Norton! What child could die in peace under a parent's curse? so literally fulfilled too as this has been in what relates to this life!

My heart is too full to touch upon the particulars of my sister's letter. I can make but one atonement for my fault. May that be accepted! And may it soon be forgotten, by every dear relation, that there was such an unhappy daughter, sister, or niece, as Clarissa Harlowe!

My cousin Morden was one of those who was so earnest in prayer for my recovery, at nine and eleven years of age, as you mention. My sister thinks he will be one of those who wish I never had had a being. But pray, when he does come, let me hear of it with the first.

You think that, were it not for that unhappy notion of my moving talent, my mother would relent. What would I give to see her once more, and, although unknown to her, to kiss but the hem of her garment!

Could I have thought that the last time I saw her would have been the last, with what difficulty should I have been torn from her embraced feet!—And when, screened behind the yew-hedge on the 5th of April last,36 I saw my father, and my uncle Antony, and my brother and sister, how little did I think that that would be the last time I should ever see them; and, in so short a space, that so many dreadful evils would befal me!

But I can write nothing but what must give you trouble. I will therefore, after repeating my desire that you will not intercede for me but with my previous consent, conclude with the assurance, that I am, and ever will be,

Your most affectionate and dutiful CLARISSA HARLOWE.

36
  See Vol. II. Letter XXXVI.


[Закрыть]
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
20 temmuz 2018
Hacim:
360 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain