"Не позволяйте злу заставить вас забыть о том, что в мире много добра. Все-таки цветов в Париже больше, чем сорной травы."
Держа в руках новую историю любимого автора, ты будто слышишь её ласковый голос, который поведает нам нелегкую историю двух героинь. Она сочится нежностью и добротой, но не смотря на это, тебя всё равно пробирает мороз по коже от таких страшных слов, как "война", "одиночество", "смерть" и "отчаяние".
Свою книгу Сара Джио называет признанием в любви к Парижу. И действительно, для многих в настоящем это - город мечты. Атмосфера романтики, высокая кухня, уютные кафе, старинные достопримечательности, живописные места.
Однако, меня пробрала не парижская тематика (к городу любви я абсолютно равнодушна), а умение автора соединить в рамках небольшого романа приземленные и возвышенные понятия, любовь и одиночество, потерю и прощение. Рассказать о нелегких судьбах так, чтобы читатель поверил, ощутил тревогу и безнадежность, беспричинную радость и тихую грусть.
Однажды, среди узких парижских улочек Каролину сбивает грузовик. И враз все её воспоминания, её прошлое остаются лежать нетронутыми у нее в мозгу. К ним пока нет доступа. Изучая себя заново, девушке предстоит восстановить историю собственной жизни.
За стенкой шкафа она находит письма некой Селины. Их сложно читать и от них болит сердце. 1943 год, Париж оккупирован немцами, это вынуждает постоянно оглядываться, потому что её отец наполовину еврей, а дочери всего 8 лет. К большому несчастью, на Селину положил глаз немецкий офицер, человек жестокий и беспощадный. Так начинается вторая история, терзающая сердце.
"Боль и горе хотят одного: утопить человека в трясине. И когда вы покоряетесь им, они становятся победителями."
В какой-то момент судьбы этих женщин переплелись с моей и мы уже - одно целое, неразделимы, пульсирующий клубок боли.
«Все цветы Парижа» kitabının incelemeleri, sayfa 5