Kitabı oku: «The Princess Dehra», sayfa 16
XXIII
THE CANOPY OF SWORDS
When the train had crossed the Lorg and the towers of Dornlitz shone far off to the front, the following morning, the Princess sent for the Archduke.
“Armand,” said she, “I have been thinking – much of the night, indeed – and I am persuaded that this day will see the end of our quest; don’t smile; wait, wait until the day has passed. Lotzen knows where the Book is – he hasn’t it – he never has had it – he would not have needed a counterfeit if he had; besides, do you fancy he would have left it behind when he went to Lotzenia – or that he would have come back here if he had it with him? If he knows now where the Book is, he has known all along – then why hasn’t he got it? Because it’s been impracticable, no adequate opportunity. Where is the opportunity now that he hasn’t had before? – the Summer Palace – with the Household gone, he can spend a day in it without explanation or interruption – and the King’s suite is vacant. There Adolph hid the Laws – and Lotzen knows where – and they are what he has gone for; that is why he left his Castle night before last, within an hour after me; he realized the false book would send us back to Dornlitz and that he must go instantly if he would be there first. Oh, it’s all plain now – to me at least.”
The Archduke went over and stood beside her, stroking her fair hair softly with his finger tips.
“Sweetheart,” said he, “there is much force in what you say, and you will also remember that Elise d’Essoldé saw Lotzen come from the library the day you charged him with killing Adolph and stealing the Book. Yet the answer to it all is, that the entire Palace has been searched and vainly – and the King’s suite torn almost into bits. Hence, under the facts, your theory seems unavailing.”
She looked up at him with a half disappointed smile, but with an insistent shake of the head.
“You go too far with your facts, dear,” she said; “I, too, thought that every inch of the King’s suite had been searched, but I’ve changed my mind; it hasn’t been – if it had, we would have found the Laws.” – She gave a cry and sprang up. “The box, Armand! the box! the Book’s in it.”
He looked at her in amazement.
“The box was empty,” he said.
“Yes —was! was! but is not now! When did you look in it last?”
“At the Council.”
“Exactly – so did I – and Adolph brought it to us, lid down and ‘locked,’ she said. Oh, I see it all now: – it wasn’t locked, and he put the Book back in it, and told Lotzen, and Lotzen killed him – and then, when he came for the Book, he found the combination changed – you did it, you know – and as long as Moore was in the suite he could not break the vault; so he lures us all away: if he can kill you, he will be King and can get the Book at his leisure; if he fail, as he has done, then it’s the Laws before we return.” She flung her arms around his neck. “Don’t tell me I’m mistaken, Armand! don’t tell me I’m mistaken!”
He held her off, and looked at her in wondering admiration.
“Oh woman!” he said, “oh faith, and intuition, and loyalty beyond the stars! No, Dehra, I will not say you are mistaken; I do not know; we will test it. We will go straight to the Palace – you and I, without a word as to our purpose – and we will open the vault, and the box – and if the Laws are in it, yours be the glory.”
“And yours the Crown!” she cried, and kissed his hand.
Then the train ran into the station and stopped, and the Archduke stepped out and gave his hand to the Princess. The platform was empty save for Count Epping.
“Your Royal Highness will pardon the informality of your reception,” the Prime Minister said, when the greetings were over; “I assumed you did not want Lotzen to know of your coming; I even waited until nine o’clock to call the Council; – and I did not notify him, and so warn him that we had penetrated his disguise.”
“Where is he now?” the Princess asked.
“At Ferida Palace – he went there last night and has not left it since.”
“I think I want him at the Council,” she said; “Colonel Moore, will you and Colonel Bernheim please go and summon him; then follow us at once; and do you, my dear Count, come to me as soon as the Ministers have assembled.”
The brougham flashed away, and the Archduke drew down the blinds.
Dehra gave a satisfied little sigh and sank back in the corner.
“We seem to have beaten him,” she said; “we shall have the first look into the box.”
Armand put his arm around her, and drew the fair head to his shoulder.
“I have already beaten him,” he said – “we fought first, for you, little girl. A fig for the box, and the Book and the Crown!”
At the gate of the Park the Princess signaled to halt, and raised the blind.
“Who of the Royal Council have arrived?” she asked the officer on duty.
“His Royal Highness the Duke of Lotzen, General Du – ” he got no further.
“To my private entrance! quick, quick!” she called, and the carriage shot away…
“What does it mean?” she demanded; “Epping said Lotzen had not left the Ferida.”
“It means that you have solved the riddle. Lotzen has not come to the Council, he does not even know of it; he has come for the Book.”
They drew up at the door, the Archduke opened it with Dehra’s key, and they dashed up stairs. She snatched a master-key from a drawer of her writing table, and they crossed the corridor and entered the King’s suite through the small reception room, between which and the library lay a cabinet and a bedroom.
As they entered the latter, treading cautiously, they heard the Duke of Lotzen’s voice in the library, the door of which stood ajar.
“It’s a pity to break it,” he was saying, “but – ” and there was a snap and crack.
Under the Archduke’s hand the door opened noiselessly, and through the narrow rift, between the hangings, they could see within.
The Duke, no longer disguised but wearing the undress uniform of his rank, was standing at the large desk; beside him an officer in a long cape and a Cuirassier helmet; and before him the big, black box of the Laws. He had just forced the lock; now he laid back the lid, and took out the Book.
“We win, Duchess!” he said, “we win! thanks to your marvellous fingers and quick brain,” and lifting the helmet from Madeline Spencer’s high piled hair, he kissed her ardently.
“Not so, cousin!” said the Princess, flinging aside the curtain, “you lose – it is we who win.”
For a moment the Duke stood staring, too amazed to speak, and Mrs. Spencer, with a sharp cry, fled to his side; then, as he saw the end of his dream, the passing of his hopes, the fierce and fiery spirit, that was always burning deep in his soul, burst through the gyves of studied equanimity his stern will had imposed.
“Not yet!” he cried, “not yet!” and turning quickly he tossed the Book into the big chimney behind him where a wood fire burned.
“Come on!” he taunted, flashing out his sword, “come on, cousin Armand! – there’s your crown, come get it!”
“Look to the Book, Dehra!” the Archduke called, and sprang at Lotzen, with a joyful smile. “At last!” he said, and the fight began.
“Push the Book farther into the fire, Madeline!” the Duke ordered, the words timed to the beat of the steel.
Dropping her cape Mrs. Spencer, with the easy hand of a practiced fencer, whipped out the sword she was wearing, in her disguise as an officer, and was speeding to obey, when Dehra caught up one of Colonel Moore’s swords from the corner and rushed upon her.
“Guard yourself, Duchess!” Lotzen cried; and she swung around just in time to throw herself between the Princess and the fireplace. Instantly their blades rang together.
The Archduke heard, and out of the side of his eye he saw, and his brow wrinkled in anxiety. Spencer was no novice; she, too, he knew, had learned the gentle art of the foils in her youth, and under French maîtres, and she was not to be despised even by one so skilful as the Regent. He had little doubt that he could kill the Duke, but what profit in it if Dehra died. He hesitated to speak, it might disconcert her, and yet he must warn her.
“Watch her play in tierce,” he said, in the most casual tone; and almost shouted for joy, when he heard Dehra’s little laugh, and her voice calm and easy.
“Thank you, Armand!”
But it very nearly cost him his own life, for in trying to catch a glimpse of her he had loosed his eye-grip, and Lotzen’s point shot out viciously, and only a lucky swing aside sent it scraping along the skin instead of through the neck.
“Rather close, cousin!” he remarked.
“The next will be closer,” said the Duke softly. “Meanwhile, the Book burns.”
But the Archduke did not fall into the trap, and loose the eye-grip a second time.
“Let it burn!” he answered, “I’d rather kill you than save it – but I will do both.”
“If you can, cousin! if you can – ” and the swords rang on.
And the Duke was right – the Book was burning, slowly, but burning none the less. His throw had been a trifle short, and instead of being in the heart of the fire it was on the outer edge, where the coals were not so glowing. There the leather and metal cover had protected it for a short while, but now the tiny flames were crawling along the edges, shooting up quick pencils of light that flared ever higher and more frequent.
And Dehra caught the gleam when it flashed the brightest, and in a fury of desire she drove at Madeline Spencer. Hitherto she had aimed only to disarm her, now it was the Book at any price.
But the American woman’s defense was still impenetrable; defence was her forte – trick, feint, attack, she knew every one, and always her sword blocked them or turned them aside. But there she had stopped; never once had she herself assumed the offensive. She would take no chance of killing the Regent; and she had soon discovered the Regent was not aiming to kill her. But now she felt the change, and she knew that it was a matter of only a little while until she would have to yield or be sped. She could hear Lotzen and the Archduke, at the other end of the room, still fighting as fiercely as at the beginning; – the taunting laugh; the quip given, and returned; the crash of a chair as one of them kicked it away; but all she saw was the flitting steel before her, and the Princess’ glowing eyes.
Of a sudden there came a burst of voices, the door toward the Council Chamber was dashed open, and Count Epping rushed in, and all the Ministers behind him.
Madeline Spencer drew back and lowered her sword; the Princess sprang to the fire-place and rescued the Book, smothering the flames with the hearth rug; but Lotzen ground out an oath and flung himself with fresh fierceness at the Archduke.
At first even the imperturbable Prime Minister had been too astonished to act; now he came slowly forward, his old, lean face aglow with the joy of the combat and the music of the steel. Then he stopped and stood, watching, head slightly forward, lips half parted, eyes shining, fingers playing lovingly over his own hilt. Ah! it was a good fight to look upon; a noble fight, indeed; such masterly sword play he had never seen, nor was ever like to see again; the swift attacks, the fierce rallies, the marvellous agility, the steady eye, the steel wrist. And then, the nerve of him who was losing, and must know it; for Lotzen was losing – surely losing. Twice the Archduke had driven him around the table; now he forced him slowly back … back … back … to the wall … against it … tight against it.
“Yield, cousin!” he said; “it’s your last chance.”
But the Duke only smiled mockingly and fought on.
With an appealing cry Madeline Spencer darted toward them.
“Spare him, Armand!” she pleaded, “spare him!”
The Archduke stepped out of distance, but with point still advanced.
“Take him!” he said, “take him, and joy with him!”
Ferdinand of Lotzen slowly raised his sword in salute.
“My thanks, cousin!” he said, “I can accept from her what I could not from you. You have bested me – the game is over. I shall not be needed at the reading of the decree. – Your Royal Highness – Messieurs of the Council – I bid you fare-well.” He held out his hand to Madeline Spencer. “Come, my Duchess, we will to your Paris and the Rue Royale. – Monsieur le Comte, the door!” – and with all the stately grace and courteous deference of a minuet he led her down the room, and bowed her out, and himself after.
There was a moment of silence; then the Archduke spoke.
“My lords, the Book of Laws is found, or so much of it as the fire has spared. How we chanced to come upon it here will best be told another time; enough now that but for the daring and quick wit of Her Royal Highness, it would have been forever lost.” He glanced at the clock. “The hour for the Council has already passed. Your Excellency, the Laws are before you, will you do us the favor to read the decree?”
The Count stepped forward and lifted the Book from the rug; of the heavy cover little remained but the brass hinges; the first few pages were scorched and half consumed, and all the edges charred and split and eaten into by the flames; but otherwise it seemed to be without hurt.
Yet Dehra’s hand went to her heart, and her breath came sharply, as slowly and carefully Epping turned the leaves, holding them together the while, lest they break apart. Was the decree there! Might Lotzen have destroyed it – torn it from the Book, before they came upon him!
Then the Count stopped, and bending down read for a moment. When he looked up there was a strange expression on his face; he did not speak at once; and when he did his voice was repressed and almost trembling.
“It is here,” he said; “executed the day before King Frederick died. I read it:
“‘Section one hundred thirty-first. – It is hereby decreed that His Royal Highness the Archduke Armand shall be eligible to the Crown of Valeria, and he is herewith restored to his proper place in the Line of Succession, as the right heir male of Hugo, second son of Henry the Third.’”
For an instant Armand’s brain whirled – then he awoke to Dehra’s hands in his, and her voice in his ear, and the shouts and waving blades of the Ministers.
“The ritual, Epping! the ritual!” the Princess cried, and caught up the sword she had tossed aside to rescue the Book – then gasped in wondering fear, as the old Count raised his hand and shook his head.
“Wait!” he said; “there is another decree that comes before the ritual. Attend! —
“‘Section one hundred thirty-second. – Whereas, for the first time in a thousand years the Dalberg has no son: It is hereby decreed that the succession as Head of the House of Dalberg, and, ipso facto, to the Crown of Valeria, together with all their hereditary titles, powers, possessions and privileges, shall be vested in our only child and daughter, Dehra, Princess Royal of Valeria. And all and every decree conflicting therewith is hereby specifically revoked and annulled.’”
And now the swords were up again, and the Archduke’s with them, and the wild huzza roared through the Palace and far into the Park; and Bernheim and Moore, coming down the corridor, dashed into the library and stopped, amazed; then joined in, knowing that it must mean victory.
But Dehra, herself, pale-faced, tear-eyed and trembling, turned and flung her arms around Armand’s neck.
“It’s wrong, dear! it’s wrong!” she cried; “you are the King! – you are the Dalberg!”
“No, sweetheart, it is right!” he said, releasing her arms, and bowing over her hand until his lips touched it. “Praise God! it is right.”
Then he stepped back and flashed his sword above her head; and all the others sprang to meet it, and locked there, a canopy of steel.
“Valeria hails the Head of the House of Dalberg as the Queen!” he cried.
And from every throat came back the answer:
“We hail the Dalberg Queen!”
And now the trembling had passed; she looked up at the swords proudly, and stretching out her hand she touched them one by one; but touching Armand’s last – and her eyes sought his, and over her face broke the adorable smile, and she drew down his blade, and kissed it.
“Hail, also, to the King!” she said; “your King and mine, my lords! – the King that is to be.”
The End
Transcriber’s Notes
Silently corrected a few typos and misplaced or missing quotes.
Moved illustrations near the illustrated paragraph.
Moved all advertisements to the end, and simplified their layout.
This book is public domain in the U.S.; no DOD is available for the author.
End of the Project Gutenberg EBook of The Princess Dehra, by John Reed Scott
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PRINCESS DEHRA ***
***** This file should be named 40034-h.htm or 40034-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/4/0/0/3/40034/
Produced by Stephen Hutcheson, Dave Morgan and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Updated editions will replace the previous one-the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away-you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
1. E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1. E.9.
1. E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1. E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1. E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that
– You pay a royalty fee of 20 % of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
– You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
– You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
– You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
1. F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.
1. F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1. F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1. F.6. INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any