Cilt 40 sayfalar
2019 yıl
Цзян Куй. И был мне сон. Стихи. Перевел с китайского Сергей Торопцев
Kitap hakkında
Цзян Куй (1155-1221) – поэт, музыкант, каллиграф. Лирик с трагедийным мироощущением. Его основные мотивы любовь и странничество. Его стихи – непроявленные сны; реальность – лишь то, в чем существует его поэтическое Я. Поэзия неотрывно сливается с музыкой в эмоциональном взрыве, это исповедальность, форма речи, эманация – и как выплеск души, и как проявление Универсума. Поэтический язык изобилует уходящими вглубь коннотациями, метафорами, эвфемизмами, с подтекстом, в метареальности сливающим придымленные образы со сферой личного. Для обложки использована картина художника Чжэн Чанфу из личного собрания переводчика.
Türler ve etiketler
Yorum gönderin
Весла колышут кувшинки, плащ намочили дождинки, небом владеет вечерняя грусть.
Весла колышут кувшинки, плащ намочили дождинки, небом владеет вечерняя грусть.