Kitabı oku: «Песни штрафников», sayfa 5
* * *
Хор Соколовского
Соколовский хор у «Яра»
Был когда-то знаменит.
Соколовского гитара
До сих пор в ушах звенит.
Там была цыганка Ада
Запоет – долой печаль.
Если грустно тебе станет –
Ближе к сердцу прижимай.
Но судьба распорядилась,
Но судьба порою зла:
Наша Ада простудилась
И бедняжка умерла.
Струны жалобно рыдали,
Хор уныло напевал,
Все бедняжечку жалели,
Всем цыганку было жаль.
Соколов, бедняжка, тоже
Хуже всех переживал,
Взял гитару молча в руки
Пополам ее сломал.
Цыганкой можно увлекаться
Ее можно полюбить,
Но нельзя с нее смеяться
Она может отомстить.
В саду скука, скука
В саду скука без конца.
А со скукой жизнь плохая,
Не годится никуда.
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня посвящена знаменитому цыганскому хору Федора Соколова, выступавшему в известном Московском ресторане «Яр» с 1860 года. Ну а «цыганка Ада», на самом деле носила имя Пиша. Кстати, именно это имя вошло в другой вариант песни:
«Что за хор певал у «Яра»?
Он был Пишей знаменит.
Соколовского гитара
До сих пор в ушах звенит…»
* * *
Гармонист
(Исполняется на мотив песни «Была бы только ночка, да ночка потемней»)
Не раз встречали мы его
С закатною порой,
С гармошкой за причалами,
Над быстрою рекой.
Ходил в рубашке розовой
Веселый гармонист
С Васильевского острова,
С завода «Металлист».
Пел песенки задорные
В работе первым был,
Любил цеха просторные
И город свой любил.
Идет вечерним городом,
Улыбки шлет друзьям,
А то вдруг с переборами
Пройдется по ладам.
Кольнет частушкой острою
Веселый гармонист,
С Васильевского острова,
С завода «Металлист».
Но вот война нагрянула,
Фашистская орда,
Он защищать отправился
Поля и города.
Ходил в атаки грозные
И пробирался в тыл,
Он гнезда пулеметные
Гранатами громил.
Но вот однажды парень тот
Скомандовал «Вперед!»
И крикнув «В бой за Сталина!»
Упал на пулемет.
И в лазарете раненный,
Едва набравшись сил,
Баян свой перламутровый
С улыбкой попросил.
И заиграл походную
Веселый гармонист
С Васильевского острова,
С завода «Металлист».
Ему все улыбаются
И сестры сбились с ног:
Кто песней заливается,
Кто просится в свой полк.
И в лазарете раненных
Полковник навестил.
«Откуда ты окаянный?» -
Он ласково спросил.
И с неподдельной гордостью
Ответил гармонист:
«С Васильевского острова,
С завода «Металлист».
Г. Уречье (после расстрела 2-х штрафников), 14 июня 1944 г.
Васька Катаев.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стихи Николая Глейзарова, музыка Семена Лепянского. Песня написана в 1942 году. Упоминающееся в тексте предприятие – ленинградский завод «Красный металлист» (с 1929 года). Изначально предприятие выпускало гвозди и подковы. В начале войны завод был эвакуирован в Кемерово. С 18 ноября 1942 года, – военно-подковный завод №1 Министерства Вооруженных Сил СССР.
* * *
Степь да степь кругом, путь далек лежит
В той степи глухой умирал ямщик.
И набравшись сил, чуя смертный час,
Он товарищу отдавал наказ.
Ты, товарищ мой, не гони коня
Здесь, в степи глухой, схорони меня.
Ты лошадушек сведи к батюшке,
Передай поклон родной матушке.
А жене скажи слово прощальное,
Передай кольцо обручальное.
Да скажи ты ей, пусть не печалится,
Пусть с другим обвенчается.
Про меня скажи, что в степи замерз,
Но любовь свою я с собой унес.
Г. Астрахань, самострел Мишка Масютин, 15.9.1942 г.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ставшее песней переработанное стихотворение Ивана Сурикова «В степи» (1865 год), музыка Ивана Садовского.
«Самострел» – боец или командир РККА и Советской армии, умышленно ранивший себя выстрелом из огнестрельного оружия. В штрафных подразделениях при удачном исходе «самострельщика» могли перевести в обычные воинские части как «искупившего кровью свою вину перед Родиной». В том случае, если самострельщика разоблачали, его ожидал военный трибунал.
* * *
Домовой
Колокольчики, бубенчики звенят,
Про измену они все всё говорят.
Эх, как вспомню, так от страха весь дрожу,
Так и быть, все по порядку расскажу.
У соседки, у хозяйки молодой,
Мужичок был старенький седой,
Свою силу пооставил в стороне,
Не оставил ничего своей жене.
Вот однажды муженек ей говорит:
«Нам с тобою да разлука предстоит –
Уезжаю ненадолго, на три дня,
Не балуйся ты, голубка, без меня»
Муж уехал, на кушетку я легла
Долго, бедная, заснуть я не могла.
А уснула, вдруг, я слышу, домовой.
Так три ночи он ходил ко мне домой.
Рано утром уходил к себе домой,
А на третью ночь узнала, ну и что ж,
Домовой то на соседа был похож!
Если чувствуешь, мужчина, что ты слаб,
Не задумай оставлять в дому своих баб,
А оставив, потом жалобно не вой,
Ибо в доме заведется домовой.
Ленька Кикоть. 14.05.1943 г. Г. Матвеев, Курган
ПРИМЕЧАНИЕ: «Колокольчики-бубенчики звенят» – ставшие песней измененные стихи поэта Скитальца (настоящее имя – Степан Петров), написанные в 1901 году.
* * *
Спят курганы темные
Спят курганы темные,
Солнцем опаленные,
И туманы серые
Ходят чередой.
Через рощи шумные
И поля зеленые
Вышел в степь донецкую
Парень молодой.
Там на шахте угольной
Паренька приметили,
Руку дружбы подали,
Повели с собой.
Девушки прохожие
Тихой песней встретили,
И в забой отправился
Парень молодой.
Дни работы жаркие,
На бои похожие,
В жизни парня сделали
Поворот крутой:
На работу добрую,
На дела хорошие,
Вышел в степь донецкую
Парень молодой.
«Большая жизнь»
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня из кинофильма «Большая жизнь», вышедшего на экран в 1940 году. Стихи Бориса Ланского, музыка Никиты Богословского.
* * *
Ночь темна
(Из кинофильма «Актриса»)
Ночь темна, не видна
В небе луна.
Как усталый боец,
Дремлет она.
Только вдали за рекой
Где-то боец молодой,
Песню поет и тихо звучит она.
Вижу я пред собой
Милое лицо,
И в окопе со мной
Милый друг мой.
Девушка, помни меня,
Милая, вспомни меня.
После славных побед
Шлю я привет.
Знаю я, у окна старая мать,
Вспоминая меня, будет рыдать.
Ты не горюй обо мне,
Возвращайся домой,
Твой сын родной.
Эх, боец, запевай,
Нам завтра в бой,
Ночь прошла, тишина пахнет грозой.
Помни, Отчизна, меня, вспомни родная меня
Возвратится домой твой сын родной.
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня из кинофильма «Актриса» (1942 год). Стихи Бориса Туровского, музыка Оскара Сандлера.
* * *
Колокольчики
При дороженьке харчевенка была,
В той харчевенке хозяюшка жила
Чернобровая, красивая была,
Только чертом по станице прослыла.
Колокольчики-бубенчики звенят,
Наши кони мчатся три часа подряд,
Утомились наши кони в дальний путь,
Не мешало бы прилечь и отдохнуть.
Нам рассказывал один ямщик-прохвост,
Что, как будто, у хозяйки видел хвост,
Хвостик маленький, задрипанный такой,
Что охотнички нащупали рукой.
Наш ямщик на ус все это намотал,
Хоть прилег он на диване, но не спал,
И как только на селе огонь потух,
Подобрался он к хозяйке, как петух.
А на утро, этой раннею порой,
Наш ямщик сидел на козлах, как герой,
Обернулся и промолвил неспроста,
«А ведь, барин, у хозяйки нет хвоста!»
Ленька Кикоть, под Ростовом, Матвеев Курган
Миус-фронт, 7.6.1943 г.
ПРИМЕЧАНИЕ: «При дороженьке харчевенка была»… – русская народная песня.
* * *
Москва моя
Я не раз по свету хаживал,
Жил в землянке, в лесу и в тайге
Похоронен был дважды заживо,
Жил в разлуке, любил в тоске.
ПРИПЕВ:
И привык я тобою гордиться,
Вспоминая родные слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
Мы припомним холодную осень,
Грохот танков и отблеск штыков,
И в сердцах будут жить двадцать восемь
Самых смелых твоих сынов.
ПРИПЕВ:
И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой,
Я люблю тебя, красная площадь,
И кремлевских курантов бой!
ПРИПЕВ:
В городах и далеких станицах
Не умолкнет народов молва,
Дорогая моя столица,
Дорогая моя Москва!
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня написана в 1941-1942 гг. (стихи Марка Лисянского и Сергея Аграняна, музыка Исаака Дунаевского). Интересно, что в блокноте Михаила Ключко отсутствует последний куплет о Сталине (впоследствии изъятый):
«Над Москвою знамена славы,
Торжествует победу народ.
Здравствуй город Великой Державы,
Где любимый наш Сталин живет.
ПРИПЕВ:
Будем вечно тобою гордиться,
Будет жить твоя слава в веках,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
«И в сердцах будут жить двадцать восемь //Самых смелых твоих сынов» – строки посвященные бойцам РККА, которые 16 ноября 1941 года в составе 2-го взвода 4-й роты 1075-го полка 316-ой стрелковой дивизии вступили в бой с десятками немецких танков и подразделениями автоматчиков в районе подмосковного разъезда Дубосеково. Впоследствии этот бой станет одним из главных советских мифов Великой Отечественной войны, а бойцы и командиры войду в официальную историю под именем «28 героев панфиловцев» – по имени командующего 316-й дивизии Ивана Панфилова, погибшего через два дня 18 ноября 1941 года.
* * *
Анюта
Дул холодный порывистый ветер,
И во фляге застыла вода
Эту встречу и тот зимний вечер
Не забыть ни за что, никогда.
Был я ранен. И капля за каплей
Кровь горячая стыла в снегу,
Наши близко, но силы иссякли
И не страшен я больше врагу.
Мне минуты казались годами,
Шел, по-прежнему, яростный бой.
Медсестра, дорогая Анюта,
Подползла, прошептала: «Живой!»
Оглянись, посмотри на Анюту,
Покажи, что ты парень-герой,
Не сдавайся ты смертушке лютой,
Посмеемся над ней мы с тобой.
И склонившись на девичьи плечи,
А во фляге нагрелась вода
Эту встречу и тот дивный вечер
Не забыть ни за что, никогда.
Грачева. Гор. Домтай. Лагерь военнопленных. 17.3.1945
ПРИМЕЧАНИЕ: Написана весной 1942 года для эстрадного оркестра Черноморского флота (стихи Михаила Французова, музыка Юрия Слонова).
* * *
Тройка
Вот мчится тройка почтовая
По Волге-матушке зимой,
Ямщик, уныло напевая,
Качает буйной головой.
«О чем задумался, детина?», -
Ездок приветливо спросил.
Какая на сердце кручина,
Скажи, тебя кто огорчил.
Ах, милый барин, добрый барин,
Уж скоро год, как я люблю,
Да нехристь – староста-татарин,
Меня журит, а я терплю.
Ах, милый барин, скоро святки,
И ей не быть уже моей,
Богатый выбрал да постылой,
Ей не видать веселых дней.
Ямщик умолк и кнут ременный,
С голицей за пояс заткнул,
– Родные! Стой, неугомонны!
Сказал, сам горестно вздохнул.
25.III.1945 г. Домтау
ПРИМЕЧАНИЕ: Предположительно песня восходит к отрывку стихотворения Федора Глинки «Сон русского на чужбине», которое было написано в 1825 году и опубликовано шесть лет спустя в альманахе «Венера».
* * *
Новогоднее танго
Мы с тобой не первый год встречаем,
Много весен улыбалось нам,
Если горе – мы с тобой скучаем.
Если радость – делим пополам.
Ничего, что пришел усталый,
И на лбу морщинка залегла,
Я тебя, родной мой, ожидала
Много слов хороших сберегла.
Дни пролетают, идет за годом год,
А когда минута сладкая придет,
Я улыбнуся, в глаза твои взгляну
И спрошу: «Ты помнишь нашу первую весну?»
И тебя по-прежнему люблю я,
Так люблю, что ты не знаешь сам,
Я тебя немножечко ревную
К книгам, заседаньям и друзьям.
Ты такой, как был неутомимый,
Лишь виски покрылись сединой
И гордишься ты своей любимой,
И гордишься сыном и женой.
Данилов, Восточная Пруссия 30.XII.1944
ПРИМЕЧАНИЕ: Подлинное название песни «Пусть дни проходят». Слова Ильи Финка, музыка Бориса Терентьева, не позднее 1941 года.
* * *
Ты ждешь, Лизавета
Ты ждешь Лизавета, от милого привета,
Ты не спишь до рассвета, все грустишь обо мне.
ПРИПЕВ:
Одержим победу, к тебе я приеду
На горячем боевом коне.
Ты ждешь и мечтаешь, моя дорогая,
Улыбнись, повстречая, был я храбрым в бою.
ПРИПЕВ:
Ах, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы
И обнять любимую свою.
Приеду весною, ворота открою
Ты со мной неразлучна в бою.
ПРИПЕВ:
В тоске и в тревоге не жди на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.
Баллупенен, 26.XII.1944 год
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня из кинофильма «Александр Пархоменко" (стихи Евгения Долматовского, Музыка Никиты Богословского), вышедшего на экраны в 1942 году. Текст песни слегка искажен.
* * *
Лирическая песня
Когда мы покидали край родной,
И молча уходили на Восток,
Над тихим Доном, под старым кленом,
Маячил долго твой платок.
Я не расслышал слов твоих, любовь моя,
Я знал, ты будешь ждать меня в тоске.
И лист багряный и наши раны
Горели на речном песке.
Изрытая снарядами стонала земля,
Стоял над Сталинградом черный дым.
И долго-долго, у черной Волги,
Мне снился дом и ты над ним.
Сквозь бури и метели прошел я снова,
Как праздник, завоеванный в бою.
Теперь мы снова у стен Ростова,
В отцовском дорогом краю.
Так здравствуй, поседевшая любовь моя,
Пусть кружится и падает снежок
На берег Дона, на ветки клена,
На твой заплаканный платок.
И снова покидаю наш родимый край,
Не на восток, на запад мы идем.
К днепровским кручам, к волнам могучим
Теперь и за Днепром наш дом.
Ст. лейтенант Александров
ПРИМЕЧАНИЕ: Песня написана в 1943 году (стихи Зельмана Каца и Михаила Талалаевского, музыка Модеста Табачникова).
* * *
В землянке
Бьется в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Ты сейчас далеко, далеко,
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти нелегко,
А до смерти – четыре шага.
Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От моей негасимой любви.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стихи Александра Суркова, музыка Константина Листова, 1942 год (стих были наисаны Сурковым в ноябре 1941 года).
* * *
Ночь светла
Ночь светла над рекой
Тихо светит луна
И блестит серебром
Голубая волна.
Темный лес в тишине,
Изумрудник ветвей.
Долгих песен своих
Не поет соловей.
В эту ночь над рекой
Голубые цветы,
Они в сердце моем
Пробуждают мечты.
Вдоль небес залечу,
Твое имя шепчу.
В эту ночь о тебе,
Я, мой милый, грущу.
Милый друг, нежный друг,
Ты, как прежде, любя,
В эту ночь, при луне,
Вспоминай обо мне.
В эту ночь, при луне,
На чужой стороне,
Милый друг, нежный друг,
Помни ты обо мне.
ПРИМЕЧАНИЕ: По одной версии слова романса написаны Михаилом Языковым, по другой – Леонидом Граве. Возможные авторы музыки – Яков Пригожий или Михаил Шишкин. Романс «Ночь светла» был впервые опубликован в 1885 году в «Аккорде» – музыкальном приложении к еженедельному журналу «Радуга».
* * *
Осень
Осень – прозрачное утро,
Небо будто в тумане.
Нежная даль перламутра,
Осень холодная встанет.
Где наша первая встреча,
Чистая, острая, тайная?
Где этот памятный вечер,
Милая, словно случайная?
Не уходи, я тебя умоляю
Слова любви я стократ повторю.
Пусть осень у дверей, я это твердо знаю
Но все ж «не уходи» тебе я говорю.
Наш уголок нам никогда не тесен,
Когда ты тут, то тут цветет весна,
Не уходи, еще не спето стольких песен,
Еще звучит в гитаре каждая струна.
ПРИМЕЧАНИЕ: Написана в 1939 году. Стихи Елизаветы Белогорской и Вадима Козина, музыка Вадима Козина. Первый исполнитель – Вадим Козин. Текст песни записан с искажениями.
* * *
Шаланды, полные кефали
Шаланды, полные кефали,
В Одессу Костя приводил,
И все биндюжники вставали
Когда в пивную он входил.
Синеет море за бульваром
Каштан над городом цветет
И Константин берет гитару,
И тихим голосом поет:
Я вам не скажу за всю Одессу,
Вся Одесса очень велика,
Но и Молдаванка, и Пересыпь
Обожают Костю-моряка.
Рыбачка Соня как-то в мае,
Направив к берегу баркас,
Ему сказала: «Все вас знают,
А я – так вижу в первый раз».
В ответ, раскрыв «Казбека» пачку,
Сказал ей Костя с холодком:
«Вы интересная чудачка,
Но дело, видите ли, в том,
Я вам не скажу за всю Одессу,
Вся Одесса очень велика,
Но и Молдаванка, и Пересыпь
Обожают Костю-моряка».
Фонтан черемухой покрылся,
Бульвар французский был в цвету.
«Наш Костя, кажется, влюбился», -
Кричали грузчики в порту.
Об этой новости неделю
Везде шумели рыбаки.
На свадьбу грузчики надели
Со страшным скрипом башмаки.
Я вам не скажу про всю Одессу,
Вся Одесса очень велика.
День и ночь гуляла вся Пересыпь
На веселой свадьбе моряка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стихи Владимира Агатова, музыка Никиты Богословского). Песня впервые прозвучала в кинофильме «Два бойца» в исполнении Марка Бернеса (1943 год).