"Государство в государстве" kitabından alıntı

Майор отодвинул засов, старательно громыхая им как можно сильнее, сделал грозное лицо и вошёл внутрь. Чтобы не задеть головой о дверной проём, пришлось серьёзно пригнуться, отчего устрашающий вид оказался несколько смазан, и, чтобы наверстать упущенный эффект, здоровяк громко захлопнул дверь и уставился на кровать вражеского шпиона злобным взглядом. Кровать оказалась пуста, сам вражеский шпион обнаружился прямо за ней, стоящим босиком на выстланном линолеумом полу, и был застигнут врасплох при попытке заплести косу. Чистый халат, судя по пустоте на второй кровати, был похищен. Дедукция, криминалистика и зрение неопровержимо доказывали, что кражу совершил всё тот же шпион, ибо в данный момент халат оказался надет непосредственно на нём. Медицинский халат вражескому наймиту был великоват, и ушлый шпион уже успел подкатать рукава. Увидев Медведя, вражина немедленно приступил к исполненным коварства манипуляциям, а именно: испуганно застыл и уставился на огромного здоровяка глазами несчастного оленёнка.
Diğer Alıntılar
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
13 haziran 2013
Yazıldığı tarih:
2013
Hacim:
411 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-078849-1
Telif hakkı:
АСТ
İndirme biçimi:
epub, fb2, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu