Kitabı oku: «Serbian: Simple Sentences 1», sayfa 2
Yazı tipi:
2. Getting to know each other II – Upoznavanje II
Dobro jutro! | Good morning! |
Kako se kaže: „excellent“? | How do you say: „excellent“? |
Kaže se: „odlično“. | I say (One says): „odlično“. |
Štа znači: „loše“? | What does „loše“ mean? |
„Loše“ znači „bad“. | „Loše“ means „bad“. |
Jesi ti loše? | Do you feel bad? |
Ne, ja sam odlično. | No, I am excellent. |
Šta si po zanimanju? | What is your profession? |
Interesantno. | Interesting. |
Ja sam službenik po zanimanju. | I´m an employee by profession. |
Štа su tvoji roditelji po zanimanju? | What do your parents do? |
Moja majka je penzionerka. | My mother is a pensioner. |
Moj otac je u penziji. | My father is retired. |
3. What´s your name ? – Kako se zoveš?
Dobro veče! | Good evening! |
Kako se zove tvoj brat? | What is your brother´s name? |
Moj brat se zove Ognjen. | My brother´s name is Ognjen. |
Kako se zove tvoja sestra? | What´s your sister´s name? |
Moja sestra se zove Biljana. | My sister´s name is Biljana. |
Ne razumem. | I don´t understand. |
Polako, polako! | Slow down, slow down! |
Ne znam. | I don´t know. |
Ide. | It works. It goes. |
Samo malo. | Just a little bit. / Just a moment. |
Vidimo se! | See you! |
Doviđenja! | Goodbye! |
Do sutra! | See you tomorrow! |
4. In the city – U gradu
Izvinite, možete da mi pomognete? | Excuse me, can you help me? |
Molim vas, gde je ovde parkiralište? | Please, where´s the parking lot? |
Razumem. | I see. |
Izvinite, gde je ovde apoteka? | Excuse me, where´s the pharmacy? |
Tu, u blizini. | It´s nearby. |
Izvinite, gde je ovde bolnica? | Excuse me, where´s the hospital? |
Odmah ovde. | It´s right here. |
Daleko. | It´s far away. |
Izvinite, gde je ovde pozorište „Atelje 212“? | Excuse me, where´s the theater „Atelje 212“? |
Iza ćoška. | Around the corner. |
Izvinite, gde je ovde tramvajska stanica? | Excuse me, where´s the tramway station? |
Tamo. | There. |
Izvinite, gde je ovde pošta? | Excuse me, where´s the post office? |
Idite samo pravo. | Just go straight ahead. |
Izvinite, gde je ovde policijska stanica? | Excuse me, where is the police station? |
Idite levo, pa desno. | Go left, then right. |
Mi tražimo bioskop „Fontana“. | We´re looking for the „Fontana“ cinema. |
Idite desno, pa levo, pa desno. | Go right, then left, then right. |
Gde je ovde lift? | Where´s the lift? |
Idite uvek desno. | Go right only. |
Gde je ovde pijaca „Banovo brdo“? | Where is the vegetable market „Banovo brdo?“ |
Vidite onu ulicu tamo? Da, tamo je. | So you see that street there? Yes, there it is. |
Gde je ovde bankomat? | Where´s an ATM (cash mashine) here? |
Tamo preko. | Over there. |
Gde je ovde izlaz? | Where´s the exit? |
Levo. | To the left. |
Gde je ovde knjižara? | Where is the bookstore here? |
Desno. | On the right. |
Mnogo hvala. | Thanks a lot. |
₺186,29
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
0+Hacim:
26 s. 1 illüstrasyonISBN:
9783754909317Yayıncı:
Telif hakkı:
Bookwire