Kitabı oku: «Tales of the Punjab: Folklore of India», sayfa 2
THE RAT'S WEDDING
Once upon a time a fat sleek Rat was caught in a shower of rain, and being far from shelter he set to work and soon dug a nice hole in the ground, in which he sat as dry as a bone while the raindrops splashed outside, making little puddles on the road.
Now in the course of his digging he came upon a fine bit of root, quite dry and fit for fuel, which he set aside carefully—for the Rat is an economical creature—in order to take it home with him. So when the shower was over, he set off with the dry root in his mouth. As he went along, daintily picking his way through the puddles, he saw a poor man vainly trying to light a fire, while a little circle of children stood by, and cried piteously.
'Goodness gracious!' exclaimed the Rat, who was both soft-hearted and curious, 'what a dreadful noise to make! What is the matter?'
'The bairns are hungry,' answered the man; 'they are crying for their breakfast, but the sticks are damp, the fire won't burn, and so I can't bake the cakes.'
'If that is all your trouble, perhaps I can help you,' said the good-natured Rat; 'you are welcome to this dry root, and I'll warrant it will soon make a fine blaze.'
The poor man, with a thousand thanks, took the dry root, and in his turn presented the Rat with a morsel of dough, as a reward for his kindness and generosity.
'What a remarkably lucky fellow I am!' thought the Rat, as he trotted off gaily with his prize, 'and clever too! Fancy making a bargain like that—food enough to last me five days in return for a rotten old stick! Wah! wah! wah! what it is to have brains!'
Going along, hugging his good fortune in this way, he came presently to a potter's yard, where the potter, leaving his wheel to spin round by itself, was trying to pacify his three little children, who were screaming and crying as if they would burst.
'My gracious!' cried the Rat, stopping his ears, 'what a noise!—do tell me what it is all about.'
'I suppose they are hungry,' replied the potter ruefully; 'their mother has gone to get flour in the bazaar, for there is none in the house. In the meantime I can neither work nor rest because of them.'
'Is that all!' answered the officious Rat; 'then I can help you. Take this dough, cook it quickly, and stop their mouths with food.'
The potter overwhelmed the Rat with thanks for his obliging kindness, and choosing out a nice well-burnt pipkin, insisted on his accepting it as a remembrance.
The Rat was delighted at the exchange, and though the pipkin was just a trifle awkward for him to manage, he succeeded after infinite trouble in balancing it on his head, and went away gingerly, tink-a-tink, tink-a-tink, down the road, with his tail over his arm for fear he should trip on it. And all the time he kept saying to himself, 'What a lucky fellow I am! and clever too! Such a hand at a bargain!'
By and by he came to where some neatherds were herding their cattle. One of them was milking a buffalo, and having no pail he used his shoes instead.
'Oh fie! oh fie!' cried the cleanly Rat, quite shocked at the sight.
'What a nasty dirty trick!—why don't you use a pail?'
'For the best of all reasons—we haven't got one!' growled the neatherd, who did not see why the Rat should put his finger in the pie.
'If that is all,' replied the dainty Rat, 'oblige me by using this pipkin, for I cannot bear dirt!'
The neatherd, nothing loath, took the pipkin, and milked away until it was brimming over; then turning to the Rat, who stood looking on, said, 'Here, little fellow, you may have a drink, in payment.'
But if the Rat was good-natured he was also shrewd. 'No, no, my friend,' said he, 'that will not do! As if I could drink the worth of my pipkin at a draught! My dear sir, I couldn't hold it! Besides, I never make a bad bargain, so I expect you at least to give me the buffalo that gave the milk.'
'Nonsense!' cried the neatherd; 'a buffalo for a pipkin! Who ever heard of such a price? And what on earth could you do with a buffalo when you got it? Why, the pipkin was about as much as you could manage.'
At this the Rat drew himself up with dignity, for he did not like allusions to his size.
'That is my affair, not yours,' he retorted; 'your business is to hand over the buffalo.'
So just for the fun of the thing, and to amuse themselves at the Rat's expense, the neatherds loosed the buffalo's halter and began to tie it to the little animal's tail.
'No! no!' he called, in a great hurry; 'if the beast pulled, the skin of my tail would come off, and then where should I be? Tie it round my neck, if you please.'
So with much laughter the neatherds tied the halter round the Rat's neck, and he, after a polite leave-taking, set off gaily towards home with his prize; that is to say, he set off with the rope, for no sooner did he come to the end of the tether than he was brought up with a round turn; the buffalo, nose down grazing away, would not budge until it had finished its tuft of grass, and then seeing another in a different direction marched off towards it, while the Rat, to avoid being dragged, had to trot humbly behind, willy-nilly.
He was too proud to confess the truth, of course, and, nodding his head knowingly to the neatherds, said, 'Ta-ta, good people! I am going home this way. It may be a little longer, but it's much shadier.'
And when the neatherds roared with laughter he took no notice, but trotted on, looking as dignified as possible.
'After all,' he reasoned to himself, 'when one keeps a buffalo one has to look after its grazing. A beast must get a good bellyful of grass if it is to give any milk, and I have plenty of time at my disposal.'
So all day long he trotted about after the buffalo, making believe; but by evening he was dead tired, and felt truly thankful when the great big beast, having eaten enough, lay down under a tree to chew the cud.
Just then a bridal party came by. The bridegroom and his friends had evidently gone on to the next village, leaving the bride's palanquin to follow; so the palanquin bearers, being lazy fellows and seeing a nice shady tree, put down their burden, and began to cook some food.
'What detestable meanness!' grumbled one;' a grand wedding, and nothing but plain rice pottage to eat! Not a scrap of meat in it, neither sweet nor salt! It would serve the skinflints right if we upset the bride into a ditch!'
'Dear me!' cried the Rat at once, seeing a way out of his difficulty, 'that is a shame! I sympathise with your feelings so entirely that if you will allow me I'll give you my buffalo. You can kill it, and cook it.'
'Your buffalo!' returned the discontented bearers, 'what rubbish! Whoever heard of a rat owning a buffalo?'
'Not often, I admit,' replied the Rat with conscious pride; 'but look for yourselves. Can you not see that I am leading the beast by a string?'
'Oh, never mind the string!' cried a great big hungry bearer; 'master or no master, I mean to have meat to my dinner!'
Whereupon they killed the buffalo, and, cooking its flesh, ate their dinner with relish; then, offering the remains to the Rat, said carelessly, 'Here, little Rat-skin, that is for you!'
'Now look here!' cried the Rat hotly; 'I'll have none of your pottage, nor your sauce either. You don't suppose I am going to give my best buffalo, that gave quarts and quarts of milk—the buffalo I have been feeding all day—for a wee bit of rice? No!—I got a loaf for a bit of stick; I got a pipkin for a little loaf; I got a buffalo for a pipkin; and now I'll have the bride for my buffalo—the bride, and nothing else!'
By this time the servants, having satisfied their hunger, began to reflect on what they had done, and becoming alarmed at the consequences, arrived at the conclusion it would be wisest to make their escape whilst they could. So, leaving the bride in her palanquin, they took to their heels in various directions.
The Rat, being as it were left in possession, advanced to the palanquin, and drawing aside the curtain, with the sweetest of voices and best of bows begged the bride to descend. She hardly knew whether to laugh or to cry, but as any company, even a Rat's, was better than being quite alone in the wilderness, she did as she was bidden, and followed the lead of her guide, who set off as fast as he could for his hole.
As he trotted along beside the lovely young bride, who, by her rich dress and glittering jewels, seemed to be some king's daughter, he kept saying to himself, 'How clever I am! What bargains I do make, to be sure!'
When they arrived at his hole, the Rat stepped forward with the greatest politeness, and said, 'Welcome, madam, to my humble abode! Pray step in, or if you will allow me, and as the passage is somewhat dark, I will show you the way.'
[Illustration: The rat at the palanquin]
Whereupon he ran in first, but after a time, finding the bride did not follow, he put his nose out again, saying testily, 'Well, madam, why don't you follow? Don't you know it's rude to keep your husband waiting?'
'My good sir,' laughed the handsome young bride, 'I can't squeeze into that little hole!'
The Rat coughed; then after a moment's thought he replied, 'There is some truth in your remark—you are overgrown, and I suppose I shall have to build you a thatch somewhere. For to-night you can rest under that wild plum-tree.'
'But I am so hungry!' said the bride ruefully.
'Dear, dear! everybody seems hungry to-day!' returned the Rat pettishly; 'however, that's easily settled—I'll fetch you some supper in a trice.'
So he ran into his hole, returning immediately with an ear of millet and a dry pea.
'There!' said he, triumphantly, 'isn't that a fine meal?'
'I can't eat that!' whimpered the bride; 'it isn't a mouthful; and I want rice pottage, and cakes, and sweet eggs, and sugar-drops. I shall die if I don't get them!'
'Oh dear me!' cried the Rat in a rage, 'what a nuisance a bride is, to be sure! Why don't you eat the wild plums?'
'I can't live on wild plums!' retorted the weeping bride; 'nobody could; besides, they are only half ripe, and I can't reach them.'
'Rubbish!' cried the Rat; 'ripe or unripe, they must do you for to-night, and to-morrow you can gather a basketful, sell them in the city, and buy sugar-drops and sweet eggs to your heart's content!'
So the next morning the Rat climbed up into the plum-tree, and nibbled away at the stalks till the fruit fell down into the bride's veil. Then, unripe as they were, she carried them into the city, calling out through the streets—
'Green plums I sell! green plums I sell!
Princess am I, Rat's bride as well!'
As she passed by the palace, her mother the Queen heard her voice, and, running out, recognised her daughter. Great were the rejoicings, for every one thought the poor bride had been eaten by wild beasts. In the midst of the feasting and merriment, the Rat, who had followed the Princess at a distance, and had become alarmed at her long absence, arrived at the door, against which he beat with a big knobby stick, calling out fiercely, 'Give me my wife! give me my wife! She is mine by fair bargain. I gave a stick and I got a loaf; I gave a loaf and I got a pipkin; I gave a pipkin and I got a buffalo; I gave a buffalo and I got a bride. Give me my wife! give me my wife!'
'La! son-in-law! what a fuss you do make!' said the wily old Queen, through the door, 'and all about nothing! Who wants to run away with your wife? On the contrary, we are proud to see you, and I only keep you waiting at the door till we can spread the carpets, and receive you in style.'
Hearing this, the Rat was mollified, and waited patiently outside whilst the cunning old Queen prepared for his reception, which she did by cutting a hole in the very middle of a stool, putting a red-hot stone underneath, covering it over with a stew-pan-lid, and then spreading a beautiful embroidered cloth over all.
Then she went to the door, and receiving the Rat with the greatest respect, led him to the stool, praying him to be seated.
'Dear! dear! how clever I am! What bargains I do make, to be sure!' said he to himself as he climbed on to the stool. 'Here I am, son-in-law to a real live Queen! What will the neighbours say?'
At first he sat down on the edge of the stool, but even there it was warm, and after a while he began to fidget, saying, 'Dear me, mother-in-law! how hot your house is! Everything I touch seems burning!'
'You are out of the wind there, my son,' replied the cunning old Queen; 'sit more in the middle of the stool, and then you will feel the breeze and get cooler.'
But he didn't! for the stewpan-lid by this time had become so hot, that the Rat fairly frizzled when he sat down on it; and it was not until he had left all his tail, half his hair, and a large piece of his skin behind him, that he managed to escape, howling with pain, and vowing that never, never, never again would he make a bargain!
THE FAITHFUL PRINCE
Long ago there lived a King who had an only son, by name Prince Bahrâmgor, who was as splendid as the noonday sun, and as beautiful as the midnight moon. Now one day the Prince went a-hunting, and he hunted to the north, but found no game; he hunted to the south, yet no quarry arose; he hunted to the east, and still found nothing. Then he turned towards the setting sun, when suddenly from a thicket flashed a golden deer. Burnished gold were its hoofs and horns, rich gold its body. Dazzled by the wonderful sight, the astonished Prince bade his retainers form a circle round the beautiful strange creature, and so gradually enclose and secure it.
'Remember,' said the Prince, 'I hold him towards whom the deer may run to be responsible for its escape, or capture.'
Closer and closer drew the glittering circle of horsemen, while in the centre stood the golden deer, until, with marvellous speed, it fled straight towards the Prince, But he was swifter still, and caught it by the golden horns. Then the creature found human voice, and cried, 'Let me go, oh! Prince Bahrâmgor and I will give you countless treasures!'
But the Prince laughed, saying, 'Not so! I have gold and jewels galore, but never a golden deer.'
'Let me go,' pleaded the deer, 'and I will give you more than treasures!'
'And what may that be?' asked the Prince, still laughing.
'I will give you a ride on my back such as never mortal man rode before,' replied the deer.
'Done!' cried the gay Prince, vaulting lightly to the deer's back; and immediately, like a bird from a thicket, the strange glittering creature rose through the air till it was lost to sight. For seven days and seven nights it carried the Prince over all the world, so that he could see everything like a picture passing below, and on the evening of the seventh day it touched the earth once more, and instantly vanished. Prince Bahrâmgor rubbed his eyes in bewilderment, for he had never been in such a strange country before. Everything seemed new and unfamiliar. He wandered about for some time looking for the trace of a house or a footprint, when suddenly from the ground at his feet popped a wee old man.
'How did you come here? and what are you looking for, my son?' quoth he politely.
So Prince Bahrâmgor told him how he had ridden thither on a golden deer, which had disappeared, and how he was now quite lost and bewildered in this strange country.
'Do not be alarmed, my son,' returned the wee old man; 'it is true you are in Demonsland, but no one shall hurt you, for I am the demon Jasdrûl whose life you saved when I was on the earth in the shape of a golden deer.'
Then the demon Jasdrûl took Prince Bahrâmgor to his house, and treated him right royally, giving him a hundred keys, and saying, 'These are the keys of my palaces and gardens. Amuse yourself by looking at them, and mayhap somewhere you may find a treasure worth having.'
So every day Prince Bahrâmgor opened a new garden, and examined a new palace, and in one he found rooms full of gold, and in another jewels, and in a third rich stuffs, in fact everything the heart could desire, until he came to the hundredth palace, and that he found was a mere hovel, full of all poisonous things, herbs, stones, snakes, and insects. But the garden in which it stood was by far the most magnificent of all. It was seven miles this way, and seven miles that, full of tall trees and bright flowers, lakes, streams, fountains, and summer-houses. Gay butterflies flitted about, and birds sang in it all day and all night. The Prince, enchanted, wandered seven miles this way, and seven miles that, until he was so tired that he lay down to rest in a marble summer-house, where he found a golden bed, all spread with silken shawls. Now while he slept, the Fairy Princess Shâhpasand, who was taking the air, fairy-fashion, in the shape of a pigeon, happened to fly over the garden, and catching sight of the beautiful, splendid, handsome young Prince, she sank to earth in sheer astonishment at beholding such a lovely sight, and, resuming her natural shape—as fairies always do when they touch the ground—she stooped over the young man and gave him a kiss.
He woke up in a hurry, and what was his astonishment on seeing the most beautiful Princess in the world kneeling gracefully beside him!
'Dearest Prince!' cried the maiden, clasping her hands,'I have been looking for you everywhere!'
Now the very same thing befell Prince Bahrâmgor that had happened to the Princess Shâhpasand—that is to say, no sooner did he set eyes on her than he fell desperately in love, and so, of course, they agreed to get married without any delay. Nevertheless, the Prince thought it best first to consult his host, the demon Jasdrûl, seeing how powerful he was in Demonsland. To the young man's delight, the demon not only gave his consent, but appeared greatly pleased, rubbing his hands and saying, 'Now you will remain with me and be so happy that you will never think of returning to your own country any more.'
So Prince Bahrâmgor and the Fairy Princess Shâhpasand were married, and lived ever so happily, for ever so long a time.
At last the thought of the home he had left came back to the Prince, and he began to think longingly of his father the King, his mother the Queen, and of his favourite horse and hound. Then from thinking of them he fell to speaking of them to the Princess, his wife, and then from speaking he took to sighing and sighing and refusing his dinner, until he became quite pale and thin. Now the demon Jasdrûl used to sit every night in a little echoing room below the Prince and Princess's chamber, and listen to what they said, so as to be sure they were happy; and when he heard the Prince talking of his far-away home on the earth, he sighed too, for he was a kindhearted demon, and loved his handsome young Prince.
At last he asked Prince Bahrâmgor what was the cause of his growing so pale and sighing so often—for so amiable was the young man that he would rather have died of grief than have committed the rudeness of telling his host he was longing to get away; but when he was asked he said piteously, 'Oh, good demon! let me go home and see my father the King, my mother the Queen, my horse and my hound, for I am very weary. Let me and my Princess go, or assuredly I shall die!'
At first the demon refused, but at last he took pity on the Prince, and said, 'Be it so; nevertheless you will soon repent and long to be back in Demonsland; for the world has changed since you left it, and you will have trouble. Take this hair with you, and when you need help, burn it, then I will come immediately to your assistance.'
Then the demon Jasdrûl said a regretful goodbye, and, Hey presto!– Prince Bahrâmgor found himself standing outside his native city, with his beautiful bride beside him.
But, alas! as the good-natured demon had foretold, everything was changed. His father and mother were both dead, a usurper sat on the throne, and had put a price on Bahrâmgor's head should he ever return from his mysterious journey. Luckily no one recognised the young Prince (so much had he changed during his residence in Demonsland) save his old huntsman, who, though overjoyed to see his master once more, said it was as much as his life was worth to give the Prince shelter; still, being a faithful servant, he agreed to let the young couple live in the garret of his house.
'My old mother, who is blind,' he said, 'will never see you coming and going; and as you used to be fond of sport, you can help me to hunt, as I used to help you.'
So the splendid Prince Bahrâmgor and his lovely Princess hid in the garret of the huntsman's house, and no one knew they were there. Now one fine day, when the Prince had gone out to hunt, as servant to the huntsman, Princess Shâhpasand took the opportunity of washing her beautiful golden hair, which hung round her ivory neck and down to her pretty ankles like a shower of sunshine, and when she had washed it she combed it, and set the window ajar so that the breeze might blow in and dry her hair.
Just at this moment the Chief Constable of the town happened to pass by, and hearing the window open, looked up and saw the lovely Shâhpasand, with her glittering golden hair. He was so overcome at the sight that he fell right off his horse into the gutter. His servants, thinking he had a fit, picked him up and carried him back to his house, where he never ceased raving about a beautiful fairy with golden hair in the huntsman's garret. This set everybody wondering whether he had been bewitched, and the story meeting the King's ear, he sent down some soldiers to make inquiries at the huntsman's house.
'No one lives here!' said the huntsman's cross old mother, 'no beautiful lady, nor ugly one either, nor any person at all, save me and my son. However, go to the garret and look for yourselves.'
Hearing these words of the old woman, Princess Shâhpasand bolted the door, and, seizing a knife, cut a hole in the wooden roof. Then, taking the form of a pigeon, she flew out, so that when the soldiers burst open the door they found no one in the garret.
The poor Princess was greatly distressed at having to leave her beautiful young Prince in this hurried way, and as she flew past the blind old crone she whispered in her ear, 'I go to my father's house in the Emerald Mountain.'
In the evening when Prince Bahrâmgor returned from hunting, great was his grief at finding the garret empty! Nor could the blind old crone tell him much of what had occurred; still, when he heard of the mysterious voice which whispered, 'I go to my father's house in the Emerald Mountain,' he was at first somewhat comforted. Afterwards, when he reflected that he had not the remotest idea where the Emerald Mountain was to be found, he fell into a very sad state, and casting himself on the ground he sobbed and sighed; he refused his dinner, and never ceased crying, 'Oh, my dearest Princess! my dearest Princess!'
At last he remembered the magic hair, and taking it from its hiding-place threw it into the fire. It had scarcely begun to burn when, Hey presto!—the demon Jasdrûl appeared, and asked him what he wanted.
'Show me the way to the Emerald Mountain,' cried the Prince.
Then the kind-hearted demon shook his head sorrowfully, saying, 'You would never reach it alive, my son. Be guided by me,—forget all that has passed, and begin a new life.'
'I have but one life,' answered the faithful Prince, 'and that is gone if I lose my dearest Princess! As I must die, let me die seeking her.'
Then the demon Jasdrûl was touched by the constancy of the splendid young Prince, and promised to aid him as far as possible. So he carried the young man back to Demonsland, and giving him a magic wand, bade him travel over the country until he came to the demon Nanâk Chand's house.
'You will meet with many dangers by the way,' said his old friend, 'but keep the magic wand in your hand day and night, and nothing will harm you. That is all I can do for you, but Nanâk Chand, who is my elder brother, can help you farther on your way.'
So Prince Bahrâmgor travelled through Demonsland, and because he held the magic wand in his hand day and night, no harm came to him. At last he arrived at the demon Nanâk Chand's house, just as the demon had awakened from sleep, which, according to the habit of demons, had lasted for twelve years. Naturally he was desperately hungry, and on catching sight of the Prince, thought what a dainty morsel he would be for breakfast; nevertheless, though his mouth watered, the demon restrained his appetite when he saw the wand, and asked the Prince politely what he wanted. But when the demon Nanâk Chand had heard the whole story, he shook his head, saying, 'You will never reach the Emerald Mountain, my son. Be guided by me,—forget all that has passed, and begin a new life.'
Then the splendid young Prince answered as before, 'I have but one life, and that is gone if I lose my dearest Princess! If I must die, let me die seeking her.'
This answer touched the demon Nanâk Chand, and he gave the faithful Prince a box of powdered antimony, and bade him travel on through Demonsland till he came to the house of the great demon Safed. 'For,' said he, 'Safed is my eldest brother, and if anybody can do what you want, he will. If you are in need, rub the powder on your eyes, and whatever you wish near will be near, but whatever you wish far will be far.'
So the constant Prince travelled on through all the dangers and difficulties of Demonsland, till he reached the demon Safed's house, to whom he told his story, showing the powder and the magic wand, which had brought him so far in safety.
But the great demon Safed shook his head, saying, 'You will never reach the Emerald Mountain alive, my son. Be guided by me,—forget all that has passed, and begin a new life.'
Still the faithful Prince gave the same answer, 'I have but one life, and that is gone if I lose my dearest Princess! If I must die, let me die seeking her.'
Then the great demon nodded his head approvingly, and said, 'You are a brave lad, and I must do my best for you. Take this yech-cap: whenever you put it on you will become invisible. Journey to the north, and after a while in the far distance you will see the Emerald Mountain. Then put the powder on your eyes and wish the mountain near, for it is an enchanted hill, and the farther you climb the higher it grows. On the summit lies the Emerald City: enter it by means of your invisible cap, and find the Princess—if you can.'
So the Prince journeyed joyfully to the north, until in the far far distance he saw the glittering Emerald Mountain. Then he rubbed the powder on his eyes, and behold! what he desired was near, and the Emerald City lay before him, looking as if it had been cut out of a single jewel. But the Prince thought of nothing save his dearest Princess, and wandered up and down the gleaming city protected by his invisible cap. Still he could not find her. The fact was, the Princess Shâhpasand's father had locked her up inside seven prisons, for fear she should fly away again, for he doated on her, and was in terror lest she should escape back to earth and her handsome young Prince, of whom she never ceased talking.
'If your husband comes to you, well and good,' said the old man, 'but you shall never go back to him.'
So the poor Princess wept all day long inside her seven prisons, for how could mortal man ever reach the Emerald Mountain?
Now the Prince, whilst roaming disconsolately about the city, noticed a servant woman who every day at a certain hour entered a certain door with a tray of sweet dishes on her head. Being curious, he took advantage of his invisible cap, and when she opened the door he slipped in behind her. Nothing was to be seen but a large door, which, after shutting and locking the outer one, the servant opened. Again Prince Bahrâmgor slipped in behind her, and again saw nothing but a huge door. And so on he went through all the seven doors, till he came to the seventh prison, and there sat the beautiful Princess Shâhpasand, weeping salt tears. At the sight of her he could scarcely refrain from flinging himself at her feet, but remembering that he was invisible, he waited till the servant after putting down the tray retired, locking all the seven prisons one by one. Then he sat down by the Princess and began to eat out of the same dish with her.
She, poor thing, had not the appetite of a sparrow, and scarcely ate anything, so when she saw the contents of the dish disappearing, she thought she must be dreaming. But when the whole had vanished, she became convinced some one was in the room with her, and cried out faintly, 'Who eats in the same dish with me?'
Then Prince Bahrâmgor lifted the yech-cap from his forehead, so that he was no longer quite invisible, but showed like a figure seen in early dawn. At this the Princess wept bitterly, calling him by name, thinking she had seen his ghost, but as he lifted the yech-cap more and more, and, growing from a shadow to real flesh and blood, clasped her in his arms, her tears changed to radiant smiles.
Great was the astonishment of the servant next day when she found the handsome young Prince seated beside his dearest Princess. She ran to tell the King, who, on hearing the whole story from his daughter's lips, was very much pleased at the courage and constancy of Prince Bahrâmgor, and ordered Princess Shâhpasand to be released at once; 'For,' he said, 'now her husband has found his way to her, my daughter will not want to go to him.'
Then he appointed the Prince to be his heir, and the faithful Prince Bahrâmgor and his beautiful bride lived happily ever afterwards in the Emerald kingdom.