Kitabı oku: «Tales of the Punjab: Folklore of India», sayfa 6
THE SPARROW AND THE CROW
A sparrow and a crow once agreed to have khichrî for dinner.
So the Sparrow brought rice, and the Crow brought lentils, and the Sparrow was cook, and when the khichrî was ready, the Crow stood by to claim his share.
'Who ever heard of any one sitting down to dinner so dirty as you are?' quoth the Sparrow scornfully. 'Your body is quite black, and your head looks as if it were covered with ashes. For goodness gracious sake, go and wash in the Pond first.'
The Crow, though a little huffy at being called dirty, deemed it best to comply, for he knew what a determined little person the Sparrow was; so he went to the Pond, and said—
'Your name, sir, is Pond,
But my name is Crow.
Please give me some water,
For if you do so
I can wash beak and feet
And the nice khichrî eat;
Though I really don't know
What the Sparrow can mean,
For I'm sure, as Crows go,
I'm remarkably clean!'
But the Pond said, 'Certainly I will give you water; but first you must go to the Deer, and beg him to lend you a horn. Then with it you can dig a nice little rill for the water to flow in clean and fresh.'
So the Crow flew to the Deer, and said—
'Your name, sir, is Deer,
But my name is Crow.
Oh, give me a horn, please,
For if you do so
I can dig a clean rill
For the water to fill;
Then I'll wash beak and feet
And the nice khichrî eat;
Though I really don't know
What the Sparrow can mean,
For I'm sure, as Crows go,
I'm remarkably clean!'
But the Deer said, 'Certainly I will give you a horn; but first you must go to the Cow, and ask her to give you some milk for me to drink. Then I shall grow fat, and not mind the pain of breaking my horn.'
So the Crow flew off to the Cow, and said—
'Your name, ma'am, is Cow,
But my name is Crow.
Oh, give me some milk, please,
For if you do so
The pain will be borne,
Deer will give me his horn,
And I'll dig a clean rill
For the water to fill;
Then I'll wash beak and feet
And the nice khichrî eat;
Though I really don't know
What the Sparrow can mean,
For I'm sure, as Crows go,
I'm remarkably clean!'
But the Cow said, 'Certainly I will give you milk, only first you must bring me some Grass; for who ever heard of a cow giving milk without grass?'
So the Crow flew to some Grass, and said—
'Your name, sir, is Grass,
But my name is Crow.
Oh, give me some blades, please,
For if you do so
Madam Cow will give milk
To the Deer sleek as silk;
The pain will be borne,
He will give me his horn,
And I'll dig a clean rill
For the water to fill;
Then I'll wash beak and feet
And the nice khichrî eat;
Though I really don't know
What the Sparrow can mean,
For I'm sure, as Crows go,
I'm remarkably clean!'
But the Grass said, 'Certainly I will give you Grass; but first you must go to the Blacksmith, and ask him to make you a sickle. Then you can cut me, for who ever heard of Grass cutting itself?'
So the Crow went to the Blacksmith, and said—
'Your name, sir, is Smith,
But my name is Crow.
Please give me a sickle,
For if you do so
The Grass I can mow
As food for the Cow;
Madam Cow will give milk
To the Deer sleek as silk;
The pain will be borne,
He will give me his horn,
And I'll dig a clean rill
For the water to fill;
Then I'll wash beak and feet
And the nice khichrî eat;
Though I really don't know
What the Sparrow can mean,
For I'm sure, as Crows go,
I'm remarkably clean!'
'With pleasure,' said the Blacksmith, 'if you will light the fire and blow the bellows.'
So the Crow began to light the fire, and blow the bellows, but in so doing he fell right in—to—the—very—middle—of—the—fire, and was burnt!
So that was the end of him, and the Sparrow ate all the khichrî.
THE TIGER, THE BRAHMÂN, AND THE JACKAL
Once upon a time a tiger was caught in a trap. He tried in vain to get out through the bars, and rolled and bit with rage and grief when he failed.
By chance a poor Brâhman came by. 'Let me out of this cage, O pious one!' cried the tiger.
'Nay, my friend,' replied the Brâhman mildly, 'you would probably eat me if I did.'
'Not at all!' swore the tiger with many oaths; 'on the contrary, I should be for ever grateful, and serve you as a slave!'
Now when the tiger sobbed and sighed and wept and swore, the pious Brâhman's heart softened, and at last he consented to open the door of the cage. Out popped the tiger, and, seizing the poor man, cried, 'What a fool you are! What is to prevent my eating you now, for after being cooped up so long I am just terribly hungry!'
In vain the Brâhman pleaded for his life; the most he could gain was a promise to abide by the decision of the first three things he chose to question as to the justice of the tiger's action.
So the Brâhman first asked a pîpal tree what it thought of the matter, but the pîpal tree replied coldly, 'What have you to complain about? Don't I give shade and shelter to every one who passes by, and don't they in return tear down my blanches to feed their cattle? Don't whimper—be a man!'
Then the Brâhman, sad at heart, went farther afield till he saw a buffalo turning a well-wheel; but he fared no better from it, for it answered, 'You are a fool to expect gratitude! Look at me! While I gave milk they fed me on cotton-seed and oil-cake, but now I am dry they yoke me here, and give me refuse as fodder!'
The Brâhman, still more sad, asked the road to give him its opinion.
'My dear sir,' said the road, 'how foolish you are to expect anything else! Here am I, useful to everybody, yet all, rich and poor, great and small, trample on me as they go past, giving me nothing but the ashes of their pipes and the husks of their grain!'
On this the Brâhman turned back sorrowfully, and on the way he met a jackal, who called out, 'Why, what's the matter, Mr. Brâhman? You look as miserable as a fish out of water!'
Then the Brâhman told him all that had occurred. 'How very confusing!' said the jackal, when the recital was ended; 'would you mind telling me over again? for everything seems so mixed up!'
The Brâhman told it all over again, but the jackal shook his head in a distracted sort of way, and still could not understand.
'It's very odd,' said he sadly, 'but it all seems to go in at one ear and out at the other! I will go to the place where it all happened, and then perhaps I shall be able to give a judgment.'
So they returned to the cage, by which the tiger was waiting for the
Brâhman, and sharpening his teeth and claws.
'You've been away a long time!' growled the savage beast, 'but now let us begin our dinner.'
'Our dinner!' thought the wretched Brâhman, as his knees knocked together with fright; 'what a remarkably delicate way of putting it!'
'Give me five minutes, my lord!' he pleaded, 'in order that I may explain matters to the jackal here, who is somewhat slow in his wits.'
The tiger consented, and the Brâhman began the whole story over again, not missing a single detail, and spinning as long a yarn as possible.
'Oh, my poor brain! oh, my poor brain!' cried the jackal, wringing his paws. 'Let me see! how did it all begin? You were in the cage, and the tiger came walking by–'
'Pooh!' interrupted the tiger,' what a fool you are! I was in the cage.'
'Of course!' cried the jackal, pretending to tremble with fright; 'yes! I was in the cage—no, I wasn't—dear! dear! where are my wits? Let me see—the tiger was in the Brâhman, and the cage came walking by—no, that's not it either! Well, don't mind me, but begin your dinner, for I shall never understand!'
'Yes, you shall!' returned the tiger, in a rage at the jackal's stupidity; 'I'll make you understand! Look here—I am the tiger—'
'Yes, my lord!'
'And that is the Brâhman—'
'Yes, my lord!'
'And that is the cage—'
'Yes, my lord!'
'And I was in the cage—do you understand?'
'Yes—no—Please, my lord—'
'Well?' cried the tiger, impatiently.
'Please, my lord!—how did you get in?'
'How!—why, in the usual way, of course!'
'Oh dear me!—my head is beginning to whirl again! Please don't be angry, my lord, but what is the usual way?'
At this the tiger lost patience, and, jumping into the cage, cried,
'This way! Now do you understand how it was?'
'Perfectly!' grinned the jackal, as he dexterously shut the door; 'and if you will permit me to say so, I think matters will remain as they were!'
THE KING OF THE CROCODILES
Once upon a time a farmer went out to look at his fields by the side of the river, and found to his dismay that all his young green wheat had been trodden down, and nearly destroyed, by a number of crocodiles, which were lying lazily amid the crops like great logs of wood. He flew into a great rage, bidding them go back to the water, but they only laughed at him.
Every day the same thing occurred,—every day the farmer found the crocodiles lying in his young wheat, until one morning he completely lost his temper, and, when they refused to budge, began throwing stones at them. At this they rushed on him fiercely, and he, quaking with fear, fell on his knees, begging them not to hurt him.
'We will hurt neither you nor your young wheat,' said the biggest crocodile, 'if you will give us your daughter in marriage; but if not, we will eat you for throwing stones at us.'
The farmer, thinking of nothing but saving his own life, promised what the crocodiles required of him; but when, on his return home, he told his wife what he had done, she was very much vexed, for their daughter was as beautiful as the moon, and her betrothal into a very rich family had already taken place. So his wife persuaded the farmer to disregard the promise made to the crocodiles, and proceed with his daughter's marriage as if nothing had happened; but when the wedding-day drew near the bridegroom died, and there was an end to that business. The farmer's daughter, however, was so beautiful that she was very soon asked in marriage again, but this time her suitor fell sick of a lingering illness; in short, so many misfortunes occurred to all concerned, that at last even the farmer's wife acknowledged the crocodiles must have something to do with the bad luck. By her advice the farmer went down to the river bank to try to induce the crocodiles to release him from his promise, but they would hear of no excuse, threatening fearful punishments if the agreement were not fulfilled at once.
So the farmer returned home to his wife very sorrowful; she, however, was determined to resist to the uttermost, and refused to give up her daughter.
The very next day the poor girl fell down and broke her leg. Then the mother said, 'These demons of crocodiles will certainly kill us all!—better to marry our daughter to a strange house than see her die.'
Accordingly, the farmer went down to the river and informed the crocodiles they might send the bridal procession to fetch the bride as soon as they chose.
The next day a number of female crocodiles came to the bride's house with trays full of beautiful clothes, and henna for staining the bride's hands. They behaved with the utmost politeness, and carried out all the proper ceremonies with the greatest precision. Nevertheless the beautiful bride wept, saying, 'Oh, mother! are you marrying me into the river? I shall be drowned!'
In due course the bridal procession arrived, and all the village was wonderstruck at the magnificence of the arrangements. Never was there such a retinue of crocodiles, some playing instruments of music, others bearing trays upon trays full of sweetmeats, garments, and jewels, and all dressed in the richest of stuffs. In the middle, a perfect blaze of gold and gems, sat the King of the Crocodiles.
The sight of so much magnificence somewhat comforted the beautiful bride, nevertheless she wept bitterly when she was put into the gorgeous bride's palanquin and borne off to the river bank. Arrived at the edge of the stream, the crocodiles dragged the poor girl out, and forced her into the water, despite her struggles, for, thinking she was going to be drowned, she screamed with terror; but lo and behold! no sooner had her feet touched the water than it divided before her, and, rising up on either side, showed a path leading to the bottom of the river, down which the bridal party disappeared, leaving the bride's father, who had accompanied her so far, upon the bank, very much astonished at the marvellous sight.
Some months passed by without further news of the crocodiles. The farmer's wife wept because she had lost her daughter, declaring that the girl was really drowned, and her husband's fine story about the stream dividing was a mere invention.
Now when the King of the Crocodiles was on the point of leaving with his bride, he had given a piece of brick to her father, with these words: 'If ever you want to see your daughter, go down to the river, throw this brick as far as you can into the stream, and you will see what you will see!'
Remembering this, the farmer said to his wife, 'Since you are so distressed, I will go myself and see if my daughter be alive or dead.'
Then he went to the river bank, taking the brick, and threw it ever so far into the stream. Immediately the waters rolled back from before his feet, leaving a dry path to the bottom of the river. It looked so inviting, spread with clean sand, and bordered by flowers, that the farmer hastened along it without the least hesitation, until he came to a magnificent palace, with a golden roof, and shining, glittering diamond walls. Lofty trees and gay gardens surrounded it, and a sentry paced up and down before the gateway.
'Whose palace is this?' asked the farmer of the sentry, who replied that it belonged to the King of the Crocodiles.
'My daughter has at least a splendid house to live in!' thought the farmer; 'I only wish her husband were half as handsome!'
Then, turning to the sentry, he asked if his daughter were within.
'Your daughter!' returned the sentry, 'what should she do here?'
'She married the King of the Crocodiles, and I want to see her.'
At this the sentry burst out laughing. 'A likely story, indeed!' he cried; 'what! my master married to your daughter! Ha! ha! ha!'
Now the farmer's daughter was sitting beside an open window in the palace, waiting for her husband to return from hunting. She was as happy as the day was long, for you must know that in his own river-kingdom the King of the Crocodiles was the handsomest young Prince anybody ever set eyes upon; it was only when he went on shore that he assumed the form of a crocodile. So what with her magnificent palace and splendid young Prince, the farmer's daughter had been too happy even to think of her old home; but now, hearing a strange voice speaking to the sentry, her memory awakened, and she recognised her father's tones. Looking out, she saw him there, standing in his poor clothes, in the glittering court; she longed to run and fling her arms round his neck, but dared not disobey her husband, who had forbidden her to go out of, or to let any one into the palace without his permission. So all she could do was to lean out of the window, and call to him, saying, 'Oh, dearest father! I am here! Only wait till my husband, the King of the Crocodiles, returns, and I will ask him to let you in. I dare not without his leave.'
The father, though overjoyed to find his daughter alive, did not wonder she was afraid of her terrible husband, so he waited patiently.
In a short time a troop of horsemen entered the court. Every man was dressed from head to foot in armour made of glittering silver plates, but in the centre of all rode a Prince clad in gold—bright burnished gold, from the crown of his head to the soles of his feet,—the handsomest, most gallant young Prince that ever was seen.
Then the poor farmer fell at the gold-clad horseman's feet, and cried, 'O King! cherish me! for I am a poor man whose daughter was carried off by the dreadful King of the Crocodiles!'
Then the gold-clad horseman smiled, saying, 'I am the King of the Crocodiles! Your daughter is a good, obedient wife, and will be very glad to see you.'
After this there were great rejoicings and merrymakings, but when a few days had passed away in feasting, the farmer became restless, and begged to be allowed to take his daughter home with him for a short visit, in order to convince his wife the girl was well and happy. But the Crocodile King refused, saying, 'Not so! but if you like I will give you a house and land here; then you can dwell with us.'
The farmer said he must first ask his wife, and returned home, taking several bricks with him, to throw into the river and make the stream divide.
His wife would not at first agree to live in the Crocodile Kingdom, but she consented to go there on a visit, and afterwards became so fond of the beautiful river country that she was constantly going to see her daughter the Queen; till at length the old couple never returned to shore, but lived altogether in Crocodile Kingdom with their son-in-law, the King of the Crocodiles.
LITTLE ANKLEBONE
Once upon a time there was a little boy who lost his parents; so he went to live with his Auntie, and she set him to herd sheep. All day long the little fellow wandered barefoot through the pathless plain, tending his flock, and playing his tiny shepherd's pipe from morn till eve.
But one day came a great big wolf, and looked hungrily at the small shepherd and his fat sheep, saying, 'Little boy! shall I eat you, or your sheep?' Then the little boy answered politely, 'I don't know, Mr. Wolf; I must ask my Auntie.'
So all day long he piped away on his tiny pipe, and in the evening, when he brought the flock home, he went to his Auntie and said, 'Auntie dear, a great big wolf asked me to-day if he should eat me, or your sheep. Which shall it be?'
Then his Auntie looked at the wee little shepherd, and at the fat flock, and said sharply, 'Which shall it be?—why, you, of course!'
So next morning the little boy drove his flock out into the pathless plain, and blew away cheerfully on his shepherd's pipe until the great big wolf appeared. Then he laid aside his pipe, and, going up to the savage beast, said, 'Oh, if you please, Mr. Wolf, I asked my Auntie, and she says you are to eat me.'
Now the wolf, savage as wolves always are, could not help having just a spark of pity for the tiny barefoot shepherd who played his pipe so sweetly, therefore he said kindly, 'Could I do anything for you, little boy, after I've eaten you?'
'Thank you!' returned the tiny shepherd. 'If you would be so kind, after you've picked the bones, as to thread my anklebone on a string and hang it on the tree that weeps over the pond yonder, I shall be much obliged.'
So the wolf ate the little shepherd, picked the bones, and afterwards hung the anklebone by a string to the branches of the tree, where it danced and swung in the sunlight.
Now, one day, three robbers, who had just robbed a palace, happening to pass that way, sat down under the tree and began to divide the spoil. Just as they had arranged all the golden dishes and precious jewels and costly stuffs into three heaps, a jackal howled. Now you must know that thieves always use the jackal's cry as a note of warning, so that when at the very same moment Little Anklebone's thread snapped, and he fell plump on the head of the chief robber, the man imagined some one had thrown a pebble at him, and, shouting 'Run! run!—we are discovered!' he bolted away as hard as he could, followed by his companions, leaving all the treasure behind them.
'Now,' said Little Anklebone to himself, 'I shall lead a fine life!'
So he gathered the treasure together, and sat under the tree that drooped over the pond, and played so sweetly on a new shepherd's pipe, that all the beasts of the forest, and the birds of the air, and the fishes of the pond came to listen to him. Then Little Anklebone put marble basins round the pond for the animals to drink out of, and in the evening the does, and the tigresses, and the she-wolves gathered round him to be milked, and when he had drunk his fill he milked the rest into the pond, till at last it became a pond of milk. And Little Anklebone sat by the milken pond and piped away on his shepherd's pipe.
Now, one day, an old woman, passing by with her jar for water, heard the sweet strains of Little Anklebone's pipe, and following the sound, came upon the pond of milk, and saw the animals, and the birds, and the fishes, listening to the music. She was wonderstruck, especially when Little Anklebone, from his seat under the tree, called out, 'Fill your jar, mother! All drink who come hither!'
Then the old woman filled her jar with milk, and went on her way rejoicing at her good fortune. But as she journeyed she met with the King of that country, who, having been a-hunting, had lost his way in the pathless plain.
'Give me a drink of water, good mother,' he cried, seeing the jar; 'I am half dead with thirst!'
'It is milk, my son,' replied the old woman; 'I got it yonder from a milken pond.' Then she told the King of the wonders she had seen, so that he resolved to have a peep at them himself. And when he saw the milken pond, and all the animals and birds and fishes gathered round, while Little Anklebone played ever so sweetly on his shepherd's pipe, he said, 'I must have the tiny piper, if I die for it!'
No sooner did Little Anklebone hear these words than he set off at a run, and the King after him. Never was there such a chase before or since, for Little Anklebone hid himself amid the thickest briars and thorns, and the King was so determined to have the tiny piper, that he did not care for scratches. At last the King was successful, but no sooner did he take hold of Little Anklebone than the clouds above began to thunder and lighten horribly, and from below came the lowing of many does, and louder than all came the voice of the little piper himself singing these words—
'O clouds! why should you storm and flare?
Poor Anklebone is forced to roam.
O does! why wait the milker's care?
Poor Anklebone must leave his home.'
And he sang so piercingly sweet that pity filled the King's heart, especially when he saw it was nothing but a bone after all. So he let it go again, and the little piper went back to his seat under the tree by the pond; and there he sits still, and plays his shepherd's pipe, while all the beasts of the forest, and birds of the air, and fishes of the pond, gather round and listen to his music. And sometimes, people wandering through the pathless plain hear the pipe, and then they say, 'That is Little Anklebone, who was eaten by a wolf ages ago!'*