Kitabı oku: «Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии», sayfa 9

Yazı tipi:

VII

Анри вошел в темницу и осмотрелся – камера была маленькая, из мебели в ней только и было, что кровать – широкая доска на четырёх ножках, на которой лежало сено, и деревянная табуретка; свет в темницу проникал через небольшое окошко, которое находилось почти под потолком.

Анри вздохнул и сел на кровать – тут ему предстоит провести два дня. И самое страшное то, что ему нечем заняться…

Анри взбил сено и лег. Если нечем заняться, значит, время нужно скоротать. А быстрее всего время бежит, когда спишь.

Он лег и закрыл глаза, но сон не шел. Ведь ночью он отлично выспался, невзирая на страх наказания. Тогда Анри принялся мечтать. Сейчас его мечты приняли более реальные очертания, чем тогда, когда он жил в родном доме. Теперь он знал, сколько труда нужно вложить, чтобы стать рыцарем. А ведь он только в начале пути. Прошло лишь три месяца с его приезда ко двору герцога. И за все это время ни дядя Антуан, ни дядя Раймонд его не навестили. Анри вспомнил свой родной замок, и его охватила тоска. Хорошо было бы опять очутиться дома, и взять с собой Рене.

Незаметно пришло время обеда. Анри услышал, как в замке повернулся ключ. Дверь открылась, и в темницу вошел Шарль.

– Я принес обед, ваше сиятельство, – сказал он и поставил на табурет кувшин с водой и ломоть черного хлеба.

– Спасибо, – поблагодарил его Анри, – я действительно проголодался.

Шарль вышел, а Анри сел на своей кровати и принялся есть хлеб и запивать свою скудную трапезу водой. Он не наелся, но не стал отчаиваться – эти временные неудобства нужно рассматривать, как подготовку к жизни рыцаря. Кто знает, какие лишения ему суждено пережить в будущем, когда он будет в военном походе.

После обеда, Анри вновь лег на кровать и задремал. Его разбудил голос Шарля:

– Ваше сиятельство, пора ужинать.

– Да, хорошо, – Анри открыл глаза и сладко потянулся. Он сел на кровать. – Неужели уже время ужина? А я не успел проголодаться, – соврал он.

Шарль поставил на табурет кувшин с водой, хлеб и свечу, так как в камере царила темнота.

– Приятного аппетита, ваше сиятельство, – с этими словами Шарль забрал пустой кувшин, который приносил Анри на обед и вышел, не забыв запереть за собой дверь. А Анри принялся за свой ужин.

– Анри, – услышал он голос, который доносился откуда-то сверху. Мальчик поднял голову, и увидел, что к нему в темницу, в окошко, заглядывал Рене. – Как ты тут?

– Рене! Как ты меня нашел? – удивился Анри.

– Тут несколько окон, я заглядывал в каждое и увидел тебя. Я тебе тут принес, возьми, – и Рене просунул ему в окно небольшой сверток.

– Что это?

– Еда. Мне удалось взять на кухне.

– Нет, я не возьму. Тебе запрещено, – решительно сказал Анри, несмотря на голод.

– Возьми. Ты голодный. Съешь и никто не узнает, – убеждал Рене.

– А если узнает? Тебе попадет. Не нужно было тебе приходить сюда.

– Анри, ты же мой друг. На, возьми, ешь.

Анри взял табуретку, поставил возле стены, где было окно, и взобрался на неё. Его голова оказалась на уровне окна, и он увидел, что Рене сидит на корточках.

– Спасибо, Рене, я тебя не выдам, – сказал Анри, беря сверток с едой. – А теперь беги, чтобы тебя никто не увидел.

– Хорошо. Возьми и это тоже, – Рене протянул Анри еще один сверток.

– Что это?

– Укроешься этим ночью.

– Нет! Шарль увидит!

– Спрячешь. На чем ты спишь?

– На сене.

– Спрячешь под сено, а когда тебя выпустят, оставишь, – посоветовал Рене.

– А ты?

– У меня есть чем укрыться.

– Спасибо, Рене, ты настоящий друг, – поблагодарил Анри, беря одеяло.

– Ты бы сделал для меня то же самое. Как ты тут?

– Нормально, только скучно.

– Держись. Я обязательно приду завтра.

– Только осторожно. Я не хочу, чтобы тебя наказали.

– Не волнуйся. Пока.

– Пока.

Рене поднялся, и бросился со всех ног в свою спальню. Анри принялся за ужин.

Ночью он мысленно благодарил Рене за одеяло. Было холодно, и, даже зарывшись в сено, он бы продрог. Как только солнечный луч осветил темницу, Анри проснулся, спрятал одеяло под сено, и опять лег – если он уснет, то никто не узнает, что ночью ему было тепло и уютно.

Так пролетело два дня. Наступило время освобождения. Анри еще раз внимательно осмотрел темницу – не осталось ли где следов, что ел он не только хлеб, но и другие продукты, не видно ли одеяла, которое он тщательно спрятал под сеном. Вроде все в порядке. Анри вздохнул с облегчением и сел на кровать – теперь нужно набраться терпения и ждать Шарля. Последние минуты ожидания всегда тянулись дольше.

Анри вернулся из заточения тогда, когда баронесса закончила рассказывать пажам о житие святого Августина.

– Рада вас видеть, Анри, присоединяйтесь к мальчикам, – поприветствовала она пажа.

– Я тоже рад вас видеть, госпожа, – кивнул ей Анри, – господин, – кивнул он барону и последовал на свое место.

– Постойте, Анри, – остановил его властный голос барона де Муаре. Анри остановился и обернулся к нему.

– Да, господин учитель.

– Хотелось бы послушать, как прошло ваше заточение?

– Мне было очень одиноко, господин, – ответил Анри печальным голосом.

– Неужели вас никто не навещал?

– Нет, а что, можно было? – Анри искренне удивился.

– Нет, но ведь есть окно, – голос барона де Муаре сделался вкрадчивым. Анри насторожился – неужели учитель что-то знает о Рене, и хочет выпытать у него.

– Нет, господин, меня никто не навещал, – сказал паж твердо.

– Хорошо, можете идти, – Анри вздохнул с облегчением, и повернулся, чтобы пройти на свое место, но барон опять остановил его: – Хотя, нет, постойте.

Анри повиновался.

– Я вас слушаю, господин учитель.

– Неужели вас никто не навещал? – опять спросил барон, – И никто не приносил еду?

Анри похолодел: он понял, что барону что-то известно, но решил стоять на своём.

– Почему никто? Шарль мне приносил завтрак, обед и ужин.

Барон улыбнулся.

– Я знаю. Шарль приносил вам только хлеб и воду. А я спрашиваю о ваших друзьях.

– Я же сказал, что нет, господин учитель.

– А если я скажу, что вы лжете.

– Я не лгу, – стоял на своем Анри.

– Шарль! – позвал барон слугу. Тот незамедлительно явился.

– Я слушаю, господин.

– Пойди в темницу, где сидел Анри и хорошенько проверь её: не забыл ли он там что ни будь. Тщательно проверь сено, – приказал барон.

– Да, господин, – Шарль ушел, а Анри остался стоять посреди комнаты, гордо вскинув голову, и глядя в глаза барону де Муаре.

– Пока Шарль не вернулся, у вас есть время признаться – кто к вам приходил и приносил еду. Тогда я накажу его, но не вас. Но, если вы промолчите, а Шарль что-то найдет, то вас ждет новое наказание – двадцать ударов розгами.

– Меня никто не навещал, – твердо ответил Анри.

Спустя несколько минут вернулся Шарль, неся в руке одеяло. Анри закусил губу, но ничего не сказал.

– Это моё одеяло, – Рене вышел вперед и стал рядом с Анри. – Я дал его Анри. Он отказывался, но я настоял. Иначе ему было бы холодно.

– Рене, зачем ты лжешь? – повернулся к нему Анри.

– Я не лгу. И еще я приносил Анри еду. Я готов к наказанию, учитель, – твердо сказал Рене и его голос не дрогнул.

Барон де Муаре взял у Шарля одеяло и осмотрел его.

– Вы не лжете, Рене. Тут вышито ваше имя. Возьмите, – барон де Муаре протянул одеяло Рене. – Я не буду вас наказывать. Ни вас, ни Анри. Каждый из вас был готов понести наказание ради друга. Похвально. Я горжусь вами. Возвращайтесь на свои места.

Анри и Рене улыбнулись друг другу и вернулись на свои места.

– Да, – продолжил барон де Муаре, обращаясь ко всем пажам, – я горжусь Анри и Рене. Они только что показали пример настоящей дружбы. Сейчас они готовы понести наказания друг за друга. С годами узы их дружбы усилятся, и они будут готовы умереть друг за друга. Берите все с них пример. – Барон сделал паузу, и сказал одно лишь слово: – Готье.

– Да, учитель.

– Ложитесь на лавку.

– За что, учитель? – побледнел Готье.

– А вы не догадываетесь? – с иронией спросил барон де Муаре. – Ведь именно вы мне рассказали, что Рене приносил Анри еду. Вместо того чтобы помочь другу, вы его предали.

– Но, ни Рене, ни Анри мне не друзья, – попытался защититься от наказания Готье.

– И напрасно. Главное, что вы все христиане, вассалы герцога Бургундского. Когда вы станете рыцарями, и разразится война, вы будете сражаться плечом к плечу. Готье, неужели и тогда вы предадите Анри или Рене врагу?

– Нет, учитель, – ответил Готье, хотя не был уверен в искренности своего ответа.

– Прошу на лавку.

Готье, понурив голову, поплелся к месту наказания, пока учитель выбирал розгу.

– Так, значит, он выследил тебя и донес, – прошептал Анри своему другу. – Поделом ему. – Рене кивнул.

А тем временем барон де Муаре начал экзекуцию. Готье очень хотелось выдержать наказание молча. Показать, что не только Анри обладал мужеством и выносливостью. Но это ему не удалось, и комната наполнилась криками Готье.

VIII

После обеда барон собрал своих воспитанников в зале для фехтования. Некоторые из пажей пошли за мечами, но учитель их остановил.

– Нет, мы не будем сегодня фехтовать. Я хочу начать учить вас действовать группой, а не поодиночке. Хочу научить вас полагаться на товарища, как на самого себя. Хочу вас научить понятиям дружбы, взаимовыручки, самопожертвования. Сегодня вы видели это на примере Анри и Рене. Станьте в шеренгу.

Пажи построились в одну линию. Барон де Муаре стал перед ними, одобрительно кивнул и позвал:

– Анри, подойдите ко мне.

– Да, господин учитель, – Анри вышел вперед и стал напротив барона.

– Становитесь сюда, рядом со мной, – когда Анри выполнил его приказание, барон обвел рукой оставшихся мальчиков и сказал: – Анри, вы будете главным рыцарем первого отряда. Можете выбрать себе четырёх младших рыцарей.

Анри кивнул, посмотрел на мальчиков, улыбнулся, и, как все от него ожидали, сначала назвал имя своего друга:

– Рене.

– Рене, выходите и становитесь рядом с Анри, – сказал барон, что Рене и сделал. – Дальше.

Анри обвел глазами остальных и его взгляд остановился на Готье. Тот испугался: ведь Анри специально мог выбрать его, чтобы командовать, насладиться властью.

– Этьен, Отон и Гастон, – назвал Анри тех, с кем был в хороших отношениях, и не боялся никакого подвоха и их стороны.

– Отлично! – одобрил барон, – Готье, вас я назначаю главным рыцарем второго отряда. Анри, становитесь на место, рядом со своим отрядом. – Когда Анри выполнил его распоряжение, барон продолжил. – Итак, первое задание: каждому отряду я дам по подкове. Ваше задание – спрятать свою подкову и найти подкову соперника.

Мальчики переглянулись, и Рене осмелился спросить:

– Но, как это сделать, господин учитель? Мы должны будем обыскать весь дворец и постройки? Или у нас будет ограниченная территория?

– Хороший вопрос, Рене, – улыбнулся ему барон. – Но я расскажу вам все постепенно. Итак, сейчас у вас есть время, чтобы придумать, куда спрятать подкову. Ограничимся дворцом и, прилагающими к нему, постройками. Запрещается прятать в личных покоях кого-либо. Потом, вы сочините вашему сопернику загадку, и дадите мне. Все остальное – завтра.

В зал вошел Шарль, неся в руках две обыкновенные подковы, только концы их были покрашены: одна в зеленый цвет, другая – в малиновый.

– Анри, Готье, подойдите ко мне, – сказал барон, и, когда мальчики подошли, он взял подкову, окрашенную в малиновый цвет, и дал ее Анри, – это подкова вашего отряда, и, отныне, это ваш опознавательный цвет. Готье, опознавательный цвет вашего отряда – зеленый, – барон протянул ему подкову, окрашенную в зеленый цвет. – Со временем вы получите опознавательные накидки, которые будете одевать на соревнования.

Мальчики вернулись на свои места.

– А теперь можете думать. Шарль, – обратился барон к слуге, – принеси каждому отряду лист бумаги, перо и чернила.

Шарль ушел выполнять приказ. А мальчики начали думать, как бы спрятать подкову так, чтобы ее не нашел ни отряд-соперник, никто-ни будь другой, случайно.

– Где будем её прятать? – Анри взвесил подкову в руке. – Она тяжелая. У кого какие предложения?

– В кузнице, – предложил Отон. – Её будет незаметно среди других подков.

– Интересное предложение, – одобрил Рене.

– Да, интересное, – подтвердил Анри. – Но её могут нечаянно использовать по своему прямому назначению.

– Можно спрятать в одной из многочисленных ваз во дворце, – предложил Этьен.

– Под троном герцога, – подал идею Гастон и все засмеялись.

– А это идея. Им нелегко будет там искать. Нужно быть очень ловким, чтобы спрятать подкову под трон, и еще ловчее, чтобы её там найти, – одобрил Анри. – Но сможем ли мы туда проникнуть?

– Я могу попробовать, – предложил Рене.

– Попробуй, – кивнул ему Анри и обратился к барону: – Господин учитель!

– Да, Анри, хотите спрятать вашу подкову?

– У нас есть идея, но мы не знаем, или она осуществима. Можно попробовать?

– Пробуйте.

– Давай, – подбодрил Анри Рене.

Рене взял подкову и вышел. Тут из второй группы поднялся Готье.

– Господин учитель, мы тоже готовы.

– Хорошо, Готье, как только Рене вернется, вы пойдете прятать свою подкову.

Рене вернулся через несколько минут, и, к большому сожалению мальчиков, подкова все еще была в его руках.

– Не получилось, – грустно сказал он.

– Не страшно, у вас еще есть время подумать, – успокоил их барон. – Готье, идите прятать.

– Нет, мы хотим еще подумать.

– Что случилось? – спросил Анри, как только Рене сел рядом с ним.

– Стража не пропустила меня.

– Жаль. Можно в конюшнях. Я могу спрятать в кормушке у Бурана. Гийом меня не выдаст.

– Можно, но если Готье, и его компания подумают на конюшни, они сразу же будут искать у твоего коня, – возразил Гастон. – Поэтому предлагаю прятать у моего. Он, кроме меня и Гийома, никого к себе не подпустит.

– Годится. Но в конюшню пойду я, чтобы на тебя не подумали, – предупредил Анри. – Гийом мне поможет.

– Хорошо. Удачи.

Анри встал, и вышел прятать подкову. Все прошло хорошо. Гийом, который любил Анри, помог спрятать подкову в стойле у Черного Ветра, коня Гастона. Вернувшись в зал, они сочинили подсказку, и отдали барону. Отряд Готье тоже справился со своим заданием.

– Молодцы! – одобрил и тех и других барон. – А теперь – ужинать.

Мальчики побежали на ужин, а барон де Муаре окликнул Анри.

– Да, господин учитель, – Анри отстал от друзей и пошел рядом с бароном.

– Куда же вы хотели положить подкову в первый раз, что у вас не получилось? – полюбопытствовал учитель.

– Гастон предложил положить её под трон его сиятельства.

Барон де Муаре рассмеялся.

– Весьма смелая и оригинальная идея. И вы ее одобрили?

– Да, но стража не пропустила Рене.

– Да, когда герцог не в зале, стража никого не пропускает к трону. Ну, бегите к вашим друзьям. Удачи.

На следующее утро, после завтрака, барон вывел своих учеников на ристалище. Оно имело четырехугольную форму, и было обнесено деревянным барьером с широкими воротами. Рядом с ристалищем находились скамейки и ложи для зрителей. Само ристалище было небольшим, и его использовали для тренировок оруженосцев и небольших турниров, в честь посвящения в рыцари. Для больших рыцарских турниров, на который приглашались знатные гости из других стран, специально устанавливали большое ристалище за городом.

По сторонам ристалища были установлены небольшие деревянные сооружение, на которых развевались небольшие флаги – с одной стороны зеленый, с другой – малиновый. Благо, погода была подходящая и земля на ристалище успела высохнуть после дождей.

– Теперь внимательно слушайте меня, – сказал барон. – Сейчас вы получите подсказки, где искать подковы. Но, – улыбнулся учитель, – я вам создал дополнительные трудности. У каждой группы будет своя крепость. Готье, ваша крепость вот эта, с зеленым флагом, Анри, ваша – с малиновым флагом. – Барон указал рукой на сооружения. – В крепости есть оружие. Но им можно пользоваться только на ристалище. Ваша задача: разгадать загадку противника, найти нужную подкову и благополучно принести её в свою крепость. При этом вы должны мешать своему врагу, выполнить свое задание. Нельзя заходить на территорию противника. Видите, ристалище поделено на три части – территория одной крепости, общая, и территория второй крепости. Можно брать пленников.

– А пытать пленников можно? – спросил Тибо.

– Пытать? – удивился барон и задумался. – Что ж, можете пытать, но при этом нельзя причинять боль, и нельзя унижать.

– Тогда как же пытать? – удивился Готье.

Барон посмотрел на них, и в его взгляде можно было прочесть некоторое отвращение.

– Я учу вас быть рыцарями, а не палачами. Анри, – барон обернулся к своему ученику, и его взгляд потеплел, – вот ваша загадка. Идите в крепость. Готье, возьмите вашу загадку.

Барон отдал воспитанникам загадки, и те, со своими отрядами, пошли в свои крепости.

Войдя в крепость, Анри и его друзья остановились в восхищении.

– Ого! – только они и смогли промолвить. За большой деревянной ширмой были скамейки в виде буквы «П», посредине – небольшой столик, а в углу – коробка, наполненная несъедобными каштанами.

– Так это и есть наше оружие? – спросил Этьен, беря несколько каштан в руку, – Если такой попадет, будет больно.

– Потерпишь, – отмахнулся от него Анри. Он сел в центре стола, и позвал остальных занять свои места. – Садитесь. Давайте разгадывать, где они спрятали подкову. – Анри положил лист бумаги на столик и прочел: «Подкова находится в красивом, красивое – в прекрасном, а в прекрасном находимся мы.»

Мальчики прыснули от смеха.

– Это кто там такой поэт? – спросил Рене. – На Готье не похоже.

– Думаю, что Робер, – предположил Этьен. – Однажды я нашел у него под подушкой стихи, которые он посвятил даме по имени Луиза.

– Уж не мадам де Муаре? – спросил Анри. – Ей это не понравиться, а уж учителю тем более. – Ладно, давайте думать. Подкова в красивом, красивое в прекрасном, а в прекрасном мы. Что это может быть? Мы в прекрасном…

– Мы сейчас на ристалище, – сказал Отон.

– Нет, мы были в зале фехтования, когда писали загадки. О том, что мы будем на ристалище, мы не знали, – возразил ему Гастон.

– А так, как ни у кого не было возможности что-то спрятать в зале, значит, речь шла о дворце, – предположил Анри.

– Хорошо, – согласился с ним Рене, – если прекрасное – дворец, то, что такое красивое? Во дворце все красивое.

– Нужно идти во дворец и искать. Это может быть только в общих коридорах, – Анри встал. – Идемте.

– Может быть красивое это ваза? – предположил Этьен. – Их там много.

– Может и ваза, – согласился с ним Анри. – Обязательно заглянем в каждую из них.

Анри осторожно выглянул из-за ширмы, и тут же в него полетели каштаны: Тибо и Филипп стояли у границы территорий и обстреливали их.

– Черт, – выругался Анри, – нам нужно продумать тактику. Интересно, они отгадали нашу загадку?

Вооружившись каштанами, Анри и Рене выбежали из своего укрытия, и, в свою очередь, начали обстреливать Тибо и Филиппа. За ними выбежали Отон, Гастон и Этьен. Но их задача была иная – под прикрытием Анри и Рене, они прорывались к воротам ристалища.

Через три четверти часа, подкова с зеленой отметиной, была в крепости отряда Анри. Хотя мальчикам сильно досталось, они были счастливы. Это было их первое сражение, и они его выиграли. Они показали, что могут выработать тактику, могут прикрыть товарища, могут сражаться слажено и плечом к плечу.

IX

В 1279 году в Бургундии произошли великие перемены – герцог Бургундский Робер женился на французской принцессе, сестре правящего короля Филиппа III, Агнессе. Все приближенные герцога уехали в Париж, чтобы присутствовать на церемонии бракосочетания, которая произошла в столице Франции. А те, кто остались в Дижоне, с нетерпением ждали возвращения герцога и его супруги. О принцессе Агнессе ходила молва, что она была красива, горда, величава и умна.

Принцесса Агнесса была младшей дочерью короля Франции Людовика IX и его жены Маргариты Прованской. В те времена редко было, чтобы брак, скрепленный по политическим причинам, был счастлив. Но это не относилось к Людовику и Маргарите. Как только юноша и девушка увидели друг друга, они сразу же влюбились друг в друга и пронесли это чувство через всю свою жизнь.

Несмотря на то, что король Людовик вел веселый образ жизни, любил охоту, развлечения, с детства он отличался религиозной пылкостью и непоколебимой верой. Недаром именно Людовик воодушевил рыцарство в новый крестовый поход. Это случилось именно тогда, когда рыцари Европы охладели к походам в Святую Землю и борьбе с неверными. В этом походе короля сопровождала его жена, Маргарита Прованская. Когда король Людовик попал в плен к сарацинам, Маргарита проявила небывалую выдержку и мужество. Она убедила некоторых руководителей флотилий остаться, ибо, узнав о поражении и пленении короля и других рыцарей, они хотели уплыть домой. Также Маргарита составила план спасения пленников и выкупила их всех.

Своими нравственными качествами, Людовик поддерживал дух у христиан Святой Земли. Только из-за смерти матери король вернулся во Францию после шестилетнего отсутствия.

В 1270 году король Людовик Девятый вновь отправился в крестовый поход, где заболел малярией и умер.

Воспитанники барона де Муаре ждали возвращения своего герцога с супругой со смешанными чувствами. Первым осмелился озвучить общее настроение Анри:

– Господин учитель, – спросил он, – неужели нам придется переселиться на женскую половину и выполнять прихоти герцогини и ее фрейлин?

– Анри, вы отказываетесь служить герцогине? – улыбнулся ему барон. – Один из законов рыцарства – верно служить даме.

Анри потупился, но потом поднял голову и посмотрел в глаза барону.

– Что вы, я не отказываюсь. Я боюсь, что пока мы пажи, то не сможем больше заниматься физическими упражнениями, фехтованием. Наша жизнь измениться.

– Не так, как вы думаете. Вы по-прежнему будете заниматься со мной и госпожой де Муаре. Но при этом вы будете прислуживать герцогине и ее фрейлинам. Сопровождать их на охоту и в поездки. У вас нет причин для беспокойства, Анри: герцогиня умная и образованная женщина. Вам будет интересно у нее. Ваша очередь.

Эта беседа проходила во время стрельбы из лука. Последние недели шли весенние дожди, которые немного мешали тренировкам пажей. Нет, это не значило, что во время ненастья, пажи находились только в замке. Рыцарь должен уметь воевать при любой погоде. Не все тренировки можно проводить при непогоде. Но дожди прошли, выглянуло солнце, которое высушило землю, и барон вывел своих воспитанников на ристалище. Там слуга повесил на дереве квадратную дощечку, окрашенную в белый цвет, посередине которой был нарисован черный небольшой кружок, чтобы будущие рыцари могли развивать меткость.

Анри вышел вперед, поднял лук, натянул тетиву, прицелился и выстрелил. Стрела попала прямо в цель.

– У вас глаз сокола, Анри, – похвалил его барон.

– Спасибо, господин учитель.

Анри вернулся к пажам и стал возле своего друга Рене.

К этому времени мальчикам исполнилось двенадцать лет. Среди воспитанников барона де Муаре Анри был самым высоким – ростом он не уступал некоторым четырнадцатилетним оруженосцам. Физические упражнения, фехтование, плавание, скачки на коне не прошли для него даром. Из всех состязаний он почти всегда выходил победителем.

Рене был ниже своего друга лишь на полголовы, и ни в чем ему не уступал. В его голубых глазах давно пропало испуганное выражение. Он был уверен в себе и больше ничего не боялся.

– Рене, ваша очередь, – вызвал барон.

Рене вышел, приготовил лук, натянул тетиву, прицелился и выстрелил. Его стрела попала прямо в стрелу Анри, вынудив ту упасть на землю.

– Браво, Рене! – похвалил барон своего воспитанника.

Рене зарделся от удовольствия и вернулся на свое место.

– Это было здорово! – похлопал его Анри по плечу.

– Правда? Ты не сердишься? – Рене испугался, что Анри не понравилось то, что он попал в его стрелу.

– Что ты? Я рад за тебя! Ты же мой самый лучший друг, а не соперник!

– Готье, – вызвал барон, – ваша очередь.

Готье вышел вперед, презрительно посмотрел на Анри и Рене, потом приготовился и выстрелил. Его стрела вонзилась в белое поле дощечки.

– Не плохо, – подбодрил его учитель и Готье понуро поплелся на свое место. Он бросил взгляд на Анри, ожидая насмешек, но тот даже не смотрел в его сторону.

– А сейчас возвращаемся в комнаты, и каждый приготовит свой праздничный костюм. Завтра вы будете представлены герцогине. Кто желает, может выкупаться. Я скажу слугам, чтобы были в вашем распоряжении.

Тибо от этих слов передернуло.

– Вот еще, мыться.

– Поэтому от тебя воняет всегда, – подколол его Этьен.

С тех пор как Анри выбрал Этьена в свою группу, он зорко следил за тем, чтобы тот не отлынивал от занятий. И к двенадцати лет у Этьена пропала полнота, появилась мускулатура, которая присуща тренированным детям его возраста.

Тибо зло посмотрел на Этьена, но вступить в спор не решился.

– Побежали, – позвал друзей Рене, – я хочу хорошо вымыться.

Анри, Рене и Этьен побежали к дворцу. Барон де Муаре с улыбкой смотрел им вслед. За эти несколько лет он хорошо изучил своих воспитанников, и теперь он точно знал, кто на что способен. Барону не очень нравилось то противостояние, какое возникло между Готье и Анри. С одной стороны, соперничество всегда приводит к улучшению результатов. Но это тогда, когда соперники вели себя честно. А Готье вел себя подло. Он не раз пытался подставить Анри, и ему даже один раз это удалось.

Барон поморщился, вспоминая этот случай. Ему пришлось наказать Анри только из-за того, что Готье, Робер и Тибо обвинили Анри в битье вазы, а у того не оказалось свидетелей. Несмотря ни на что, барон был склонен верить именно Анри, а не этой троице. Но, ничего не поделаешь – правила есть правила. И он благодарен своему ученику за то, что тот не затаил на него обиду.

Был полдень, когда барон де Муаре привел своих воспитанников в тронный зал, где новобрачные принимали поздравления, а герцогиня знакомилась со своими поданными. В зале собралось много гостей, и церемониймейстеру пришлось немало потрудиться, чтобы навести порядок. Медленно-медленно приближалась очередь барона де Муаре и его воспитанников. Анри с любопытством посмотрел на герцогиню Агнессу. При виде её, его сердце почему-то забилось сильнее, дыхание стало прерывистым, руки похолодели, а ноги стали тяжёлыми. Никогда еще он не видел красивее девушки – высокая, стройная, девятнадцатилетняя герцогиня величаво сидела на троне и улыбалась своим поданным, которые ей кланялись в верности. Как и все Капетинги, она была блондинкой с голубыми глазами. Не зная почему, но Анри захотелось привлечь её внимание к себе, хотелось, чтобы из всех пажей новая герцогиня и, отныне, его владычица, запомнила именно его. И вот, после поклона, барон де Муаре, начал представлять мальчиков.

– Ваше сиятельство, разрешите мне представить вам моих воспитанников, пажей, которые переходят в ваше распоряжение, – и, по одному он начал их представлять: – Готье де Брезе, – Готье поклонился и стал в сторону, а барон продолжал называть имена, пока очередь не дошла до Анри. Когда барон назвал его имя, Анри вышел, стал на одно колено и произнес:

– Ваше сиятельство, я, граф де Суансе, хочу поклясться вам в своей верности и преданности.

В зале возникла тишина. Никто не ожидал такого поступка от двенадцатилетнего мальчика. Анри и сам испугался – не нарушил ли он приличий, не оскорбил ли он эту прекрасную герцогиню? Тишину нарушил мягкий чарующий голос Агнессы:

– Я с радостью принимаю вашу клятву, граф де Суансе.

Анри поднялся и посмотрел на герцогиню. Их глаза встретились, и Анри понял, что с радостью отдаст жизнь за свою сеньору. Его потеснили другие придворные. Когда он занял свое место возле барона де Муаре, тот ему ободряюще улыбнулся.

– Неожиданный поступок, Анри, и благородный. Теперь вам нужно научиться держать свою клятву.

– А разве это сложно, господин?

– Сложно, Анри, очень сложно. Но, не думаю, что это будет сложно для вас. У вас благородное сердце. И вы сдержите свою клятву, даже ценой своей жизни, если это потребуется.

Слыша этот разговор, Готье побледнел от злости. Почему именно Анри, а не ему пришло в голову принести клятву верности. Хоть он и не граф, но тоже вассал герцогов Бургундских.

И Готье принялся придумывать новую месть, чтобы Анри наказали, хотя он прекрасно знал, что это бесполезно.

А Анри не мог оторвать взгляд от герцогини, пока не почувствовал, что кто-то сильно толкнул его кулаком в бок. Анри обернулся, резкое слово уже готово было вырваться из его губ, но его серые глаза встретились с голубыми глазами Рене.

– Ты что толкаешься? – спросил его Анри.

– Не смотри так пристально на её сиятельство. Слишком заметно, и не только мне. Тем более, после твоего неожиданного поступка.

– Ты прав, – Анри сделал равнодушное лицо и начал рассматривать фрейлин герцогини. – Но она так прекрасна.

– Поговорим об этом в комнате, – сказал Рене и Анри кивнул.

За эти несколько лет, что Анри и Рене прожили вместе во дворце герцогов Бургундских, они стали друг для друга братьями. Между ними не было тайн, секретов, недосказанности. Они всегда стояли друг за друга горой. Так и сейчас, Рене заметил восторженные взгляды, которые Анри бросал на герцогиню, и его это встревожило. Каждому понятно, что между Анри и герцогиней не может возникнуть никакого взаимного чувства, хотя бы потому, что Анри всего лишь двенадцать лет. Но, если Готье, и его друзья что-то заметят, они могут посмеяться над его чувствами, а Анри может вспылить… Все это ни к чему хорошему не приведет.

Вечером, поменяв свои праздничные одежды на повседневные, Рене и Анри расположились на своих кроватях.

– Ну, – обратился Рене к своему другу, – рассказывай: что тебя дернуло так поступить.

Анри провел ладонью по своим немного длинным волосам. Потом тряхнул головой и улыбнулся.

– Не знаю, – задумчиво произнес он. Потом посмотрел на Рене и покраснел. – Я, как только увидел её, сразу…

– Ты влюбился! – воскликнул Рене.

– Рене! – Анри покраснел гуще. Помолчав немного, он добавил: – А может ты прав. Когда я увидел нашу новую госпожу, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Мне захотелось сделать что-то… что-то необыкновенное.

– Понимаю. Но ты будь осторожнее. А еще лучше – забудь. С герцогиней прибыло столько красивых фрейлин!

– Рано тебе еще о фрейлинах думать, – усмехнулся Анри.

– Так и тебе тоже, – подмигнул ему Рене, но потом серьезно добавил. – Анри, пока твоя страсть только-только в начальной стадии, попытайся ее в себе подавить. Это до добра не доведет. А если об этом узнает Готье, и его компания…

– Да, ты прав. Я постараюсь.

– Постарайся. Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.

Анри лег на кровать, положив руки под голову. Перед его глазами вновь предстала герцогиня – её белокурые воздушные волосы, голубые, как небо, глаза, коралловые мягкие губы. Анри закрыл глаза и попытался представить себе ощущение, когда прикасаешься губами к женским губам.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
13 şubat 2018
Hacim:
660 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9785449033710
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları